
Онлайн книга «Единственная любовь»
В комнату вошла расстроенная Лоис: — Стоит мне подумать о том, как он с тобой обошелся, о том, что наговорил… Хотелось бы мне изловить этого двуличного… — Не надо! Я виновата не меньше, чем он. Ты предупреждала, чтобы я ему не верила. — Я предупреждала тебя только поначалу. Потом, после того, как он начал увиваться возле тебя, я решила, что у него все же серьезные намерения. Единственное, чего я не могу понять, — зачем было делать тебе предложение. — Потому что я имела глупость признаться ему в любви. Я сама сделала так, что он не мог от меня отделаться. — Мужчины вроде Дэнни легко отделаются от любой девушки! Похоже, он просто заигрался. А потом ему не хватило духу признаться в этом. — Пожалуй, это и есть самое обидное. Его трусость. — Судя по тому, что сообщил его брат, — продолжала Лоис, — я поняла, что Дэнни ни слова о тебе не сказал! Как бы то ни было, теперь он в курсе и просил передать: если ты чего-нибудь хочешь, например норковую шубу или круиз, он все устроит. На секунду Бет онемела. — Не может быть! — наконец выдавила она. — Он… Он не мог такое сказать! — Мог и сказал! Осмелюсь предположить, это его стандартный способ откупаться от подружек брата. — Лоис присела на краешек кровати и погладила сестру по плечу. — Может, это цинично, но я просто хочу, чтобы ты взглянула в лицо фактам. Дэнни — ничтожество, и ты должна о нем забыть! Чем скорее, тем лучше. — Не волнуйся. С этой минуты его не существует. Заставив себя улыбнуться, Бет подошла к туалетному столику. Да, она сказала громкие слова, а на самом деле все иначе. Что бы Дэнни ни натворил, она не могла забыть его так просто. Но ей придется забыть его, и лучший способ это сделать — полностью посвятить себя работе. Неожиданно она вспомнила, что Билл Сондерс предлагал ей работу. Но как на это отреагирует Лоис? Хотя Бет отказалась в первый раз, сейчас она колебалась. Обида на Дэнни заставила ее решиться прямо спросить мнение Лоис. Надо быть честными друг с другом. — Твой бывший босс предлагал мне работать на него, — небрежно бросила она, наблюдая за Лоис в зеркале. — Это было в тот вечер, когда ты устроила вечеринку. — Ты мне раньше ничего не говорила. — Лоис не сумела скрыть удивления. — Особо не думала об этом. Я-то рассчитывала, что скоро выйду замуж! Тебе будет неприятно, если я соглашусь? — Какое это имеет для меня значение? — Ведь ты все еще любишь его. — Бет решила положить конец недомолвкам. — Вдруг тебе будет больнее, если ты узнаешь, что я каждый день его вижу. Карие глаза кузины потемнели от боли. — Не будет. Поверь, больнее уже не будет. — О, Лоис! Я не пойду работать к нему, если тебе действительно будет от этого хуже. — Нет! То, что я не разговариваю о Билле, не помогло мне его забыть. Честно говоря, стало только хуже. Работай у него и говори про него сколько хочешь. Может, если мне удастся взглянуть на него как на человека довольно глупого, с кучей недостатков, тогда я наконец забуду его! Бет на следующее же утро позвонила Биллу Сондерсу и поинтересовалась, свободна ли вакансия. Он с энтузиазмом подтвердил, что место свободно. У Бет не осталось сомнений, что ее там ждут, и она согласилась выйти на работу в понедельник. — Как поживает Лоис? — осторожно спросил мужчина, когда Бет уже собиралась положить трубку. — Отлично, — солгала она. — Наслаждается новой работой и постоянно бегает на свидания. — Передайте ей привет от меня, хорошо? — Как только увижу. Но она так редко бывает дома… Положив трубку, Бет скорчила ей рожицу, удивляясь, с чего вдруг вздумала врать. Если он не оценил значимости Лоис, работая с ней бок о бок, бесполезно заставить его понять это теперь. Кроме того, он несвободен. У жены прав всегда больше, и у невесты тоже. На нее вдруг волной нахлынули воспоминания о Дэнни. Словно он вдруг оказался в комнате рядом с ней. На самом же деле он был в тысячах миль отсюда, и их разделяло не только расстояние, но и другая любовь. Остаток выходных Бет провела дома, придумывая для этого сотни предлогов. Хотя и она, и Лоис понимали, что причина одна: Бет все еще надеялась, что Дэнни позвонит. Правда, вряд ли слова смогут оправдать его поведение, но звонок с извинениями мог хоть чуть-чуть успокоить боль ее разбитого сердца. Но прошла суббота, затем воскресенье… от него не было известий, и слабая надежда, которую девушка так лелеяла, умерла. — Какой же дурой я была! — плакала она. — Какой доверчивой дурой! — Мы все доверчивые, когда влюблены, — напомнила ей Лоис. — А большинство мужчин норовят ухватить все, до чего могут дотянуться. — Билл Сондерс так не поступил! — И очень жаль. — Лоис! Та пожала плечами: — По крайней мере, у тебя есть какие-то воспоминания. А у меня только прощальный ужин и рукопожатие! — Зато у тебя осталась гордость. — Когда влюблен, это последнее, что имеет значение. А у тебя сильнее всего пострадала именно она — твоя гордость? — Гордость — это важно, — повторила Бет. — Какое отношение она имеет к любви? — Самое прямое. Если бы Дэнни уважал меня, если бы считал меня умной, он бы не стал так глупо притворяться. — Ерунда! Он просто вел бы себя умнее! И вообще, ум не мешает женщине выставить себя дурой из-за мужчины! Ты не первая и, поверь мне, не последняя. — Больше ни за что не влюблюсь, — твердо заявила Бет. — Я тебе напомню эти слова через год! — Я не передумаю, — упорствовала Бет. — Обещаю. Словно решив твердо придерживаться своих слов, Бет не позволяла чувствам возобладать над разумом. И каждый вечер отправлялась куда-нибудь с новым ухажером и возвращалась далеко за полночь. Весенняя прохлада сменилась изнуряющей летней жарой. Все оставалось по-прежнему, и Лоис сочла себя обязанной попытаться воззвать к здравому смыслу сестры. Для этого она выбрала один из редких воскресных дней, когда Бет находилась дома. — Я знаю, тебе не понравится то, что я скажу, — заявила Лоис, — но ты ведешь себя недостойно и нелепо. И мне это не нравится. Ты превращаешься в человека, которого твои родители возненавидели бы. Наступила тишина. Лоис увидела, как побледнела Бет. — Мне жаль, если я тебя обидела, — прошептала Лоис. — Но ты должна понять, что делаешь. Бет отошла к окну. С высоты двадцатого этажа люди и машины казались совсем крошечными. Не верилось, что они способны причинить вред. — У каждого из нас есть свой способ забыть о чем-то, — пробормотала она. — Если мой способ кажется тебе неправильным… |