
Онлайн книга «Чудесное сердце»
Она легко привыкла к уже знакомой работе в кафе. Правда, здесь, в маленьком городке, все было по-иному. Джо не могла оставаться незамеченной. За первые пять дней она перезнакомилась с большей частью взрослых саммерсвильцев. И несмотря на желание держаться на расстоянии, девушка невольно сблизилась со многими. Глупо, конечно, но это ей даже понравилось. Над дверью весело зазвенели колокольчики. Джо не знала коротенького упитанного мужчину, вошедшего в кафе, но поняла, кто он такой, услышав, что все называют его «док». Наполнив еще несколько чашек и обменявшись дружескими приветствиями с новыми посетителями, Джо понесла опустевший кофейник на кухню. Дверь за ней закрылась, как вдруг раздался какой-то ужасающий грохот. Джо закричала, стеклянный кофейник выпал из ее рук и разбился вдребезги. Она упала на осколки и прикрыла голову руками. Сама того не замечая, Джо в ужасе снова и снова шептала молитву о том, чтобы Том спас ее. — Вам очень повезло, — заметил доктор Митчелл, обрабатывая последний порез на ее ноге. — К счастью, раны оказались поверхностными. Они находились в тесном кабинетике Даррела, расположенном за кухней, — именно сюда отнес девушку Даррел. Бетси тут же принесла бинты и антисептики, а доктор Митчелл, бросив завтрак, поспешил на помощь пострадавшей. Еще никогда в жизни Джо не было так стыдно. А еще она была напугана и не понимала, что случилось. Даррел случайно уронил на пол стопку металлических подносов, и ее мозг воспринял раздавшийся грохот как смертельную опасность. — Вы можете мне сказать, что с вами случилось? — спросил доктор Митчелл. Девушка покраснела. — Это было так глупо с моей стороны. Наклонив голову набок, доктор внимательно посмотрел на Джо теплыми карими глазами. Ей хотелось исчезнуть с лица земли. Джо не знала, что с ней случилось на кухне, как, кстати, не знала и того, что именно напугало ее в саду Уорнера. Оба раза казалось, будто повторяется то, что в прошлом так напугало ее. Прежде это бывало только во сне, а теперь произошло и наяву. Похоже, она не в состоянии владеть собой в подобных ситуациях. Доктор присел на краешек стола. — Такое случалось с вами раньше? Девушка покачала головой, задумалась, а потом посмотрела Митчеллу в глаза и призналась: — Однажды. В прошлое воскресенье. — И паника была вызвана тоже громким шумом? — Нет. В воскресенье кто-то неожиданно приблизился ко мне сзади. Это напугало меня. Док слушал, поглаживая серебристые усы. Джо подумала, что он похож скорее на добродушного дедушку, чем на врача. — Так что, по-вашему, происходит, Джо? «Меня преследуют воспоминания о самом страшном событии в моей жизни», — промелькнуло в голове Джо. Тут в дверь тихо постучали, и Бетси заглянула в узкую щелочку. — Все в порядке? — спросила она. Доктор Митчелл встал. — Похоже, что так. — Он положил руку на плечо Джо, в его взгляде были сострадание и понимание. — Как только будете готовы… В общем, я: знаю одного человека, который поможет вам. Глаза Джо наполнились слезами благодарности, и она отвернулась, чтобы скрыть их. Новый приступ паники, правда, совсем иной, стал овладевать Джо. Сначала Колин, а теперь доктор Митчелл предложили ей свою помощь. А еще Бетси, Даррел и его жена Энни были очень добры к ней. Никогда в жизни так много людей не предлагали поддержать ее. И еще никогда в жизни она не испытывала столь сильного искушения принять их помощь и схватить одну, две или даже все эти руки. — Вижу, док залатал твои раны, — заметила Бетси. — Хорошо, что он был здесь и смог сразу прийти тебе на помощь. Джо смахнула слезы и судорожно вздохнула. — У меня все еще есть работа? — Конечно. А почему ты спрашиваешь об этом? — То, что я сделала… Короче, это могло не понравиться посетителям. Я бы поняла, если бы вы с Даррелом не захотели больше видеть меня в своем заведении. — Вот что, Джо, — решительно заговорила Бетси. — У нас тут, в Саммерсвиле, есть определенные правила, и я бы хотела, чтобы ты знала о них. Итак, запомни: мы здесь все заботимся друг о друге. Это означает, что, пока ты живешь здесь, это положение распространяется и на тебя. Джо замотала головой, слезы уже ручьем текли по ее щекам. Ей хотелось сказать, что она не хочет никакой заботы. Ей необходимо было объяснить Бетси, что она и сама не хочет ни о ком заботиться. Потому что не может. Все, кого Джо любила, умерли. И ей не пережить новых разочарований и потерь, ее сердце больше не сможет разбиться и склеиться вновь. — Детка… — Опустившись перед ней на колени, Бетси вложила в руку Джо салфетку. — Джо, если ты будешь держать боль внутри себя, то она овладеет тобой. Или ты выпустишь ее наружу — или боль и страх окончательно поглотят тебя. «Или сведут меня с ума, — подумала Джо. — Если это так, то сколько шагов отделяет меня от безумия?» Бетси встала. — Пойдем, я отвезу тебя домой. Энни вернется домой рано, да и поток посетителей скоро схлынет. У Джо не было сил спорить. Встав, она поморщилась: боль от порезов пронзила ноги снизу доверху. Джо сидела на краешке кровати с пологом в комнате Саманты и наблюдала за тем, как девушка упаковывала вещи. Три больших, битком набитых чемодана уже стояли у кровати. Джо поражалась тому, что у одного человека может быть так много вещей. Ее собственный гардероб состоял в основном из джинсов, шорт, футболок, пары топиков, двух свитеров и пуловеров. Джо осторожно дотронулась до очаровательного платья из голубого шифона, которое Саманта разложила поперек кровати. Мягкая ткань скользнула между пальцев, и неожиданно захотелось ощутить ее прикосновение к своему телу. — Какое красивое! Сэм подняла голову. — Между прочим, его сшила для меня Энни Хэллоуэй, жена Даррела. Вы уже познакомились? Джо утвердительно кивнула. — Она замечательная женщина. В школе весной устраивали вечер танцев, и мне хотелось надеть что-нибудь особенное. Энни смастерила одну выкройку из трех и сшила по ней для меня платье. — А тебе будет где надеть его в Атланте? — Конечно! Эва изо всех сил старается развлекать меня там. Мы должны пойти на симфонический концерт, и я думаю, что платье как раз подойдет для этого случая. Джо ни разу в жизни не была ни на симфоническом, ни на рок-концерте, ни на профессиональном спортивном матче! — У нас с Эвой минуты свободной нет, и все равно мы всего не успеваем. Каждый день напоминает мне Рождество, полное приятных сюрпризов, — улыбнулась девушка. — Когда-нибудь я непременно поселюсь в большом городе подальше отсюда. |