
Онлайн книга «Не лучше ли объясниться?»
— Открывай, Пейшенс, — торопила Эмми. Девушка аккуратно распаковала коробку, достала духи и впилась в них глазами. — Господи! — Такие же, как у Рут! — Эмми не упустила случай отметить очевидное. Джеймс вспыхнул. — Боюсь, у меня не слишком богатое воображение. Если вам не нравится, я могу в любой момент отвезти в магазин и обменять, если вы предпочитаете другие духи. Она вытащила пробку из флакона и, прикрыв глаза, вдохнула запах. — Мм, божественно. — Она улыбнулась, сияя карими глазами. — У меня никогда еще не было французских духов. Для меня это слишком дорого. Спасибо вам, изумительно! — И шарф для вас тоже есть, — признался он. — Для вас я выбрал розовый. Я же говорил, что воображение у меня небогатое. — Тут его глаза остановились на огненно-рыжих волосах. Может быть, надо было подарить розовый матери, а зеленый — Пейшенс? — Какой роскошный цвет! Вы умница, Джеймс. Как вы догадались? Я обожаю розовый, но никогда не решалась носить. Считается, что к рыжим волосам не идет розовое, поэтому мне никогда его не покупали, а сама я редко позволяю себе такие красивые вещи. — Она неуверенно посмотрела на свое зелено-синее платье. — Как вы думаете, можно надеть его с этим платьем? Эмми испустила завистливый вздох. — Конечно, можно. Будет словно розовые лепестки на зеленом стебле. Как здорово! Пейшенс дважды обвила шею шарфом и спустила концы за спину. — Как я выгляжу, Эм? — Здорово! — Честно? — Хочешь, сердце перекрещу? Пусть говорят что угодно; а мне нравится розовое к рыжим волосам. — Мне тоже. Они смотрели друг на друга через стол — сестры в полном смысле этого слова, ребенок и юная женщина, объединенные серьезным обсуждением одной из очень важных в их жизни вещей. Пейшенс посмотрела на Джеймса. — А вы как думаете? — Выглядите чудесно, — сказал он и испугался, что голос выдаст чувства, всякий раз возникающие в нем при взгляде на этот большой, теплый, зовущий розовый рот. Под его взглядом губы изогнулись в улыбке, и Джеймс смотрел на нее, как смотрят на восход солнца, вспоминая вкус этих мягких губ. — Мы когда-нибудь будем есть? — проворчал Том. — Да, я умираю с голоду, — не менее сварливо поддержал Джо. — Можете произнести молитву, Джо, — озорно улыбнувшись, предложила Пейшенс. — Я? С чего это я? Ты должна, это твой день рождения. Или Рут. — Судя по выражению лица, Джо был настроен воинственно и не собирался сдаваться. Рут Ормонд произнесла молитву, прежде чем Пейшенс успела вступить в спор, и все придвинули тарелки, наполненные крошечными треугольными тартинками с огурцами, помидорами и ломтиками сыра. — Тоже мне сандвич! Раз укусишь, и нет его, — бубнил Джо, засовывая в рот по три штуки зараз. — Это только закуска, мы еще не принесли основные блюда. — Обиженная Лавиния поспешила на кухню. Она принесла горячие масленые лепешки и булочки — по две на каждого. Правда, Том съел три, но Эмми осилила только одну, так что обошлось. А еда продолжала прибывать: пирожки с мясом, яйца по-шотландски — в колбасном фарше, обвалянном в сухариках и зажаренном на сковороде. Были, конечно, и сладости: красное и оранжевое желе, банановое бланманже и клубничные бисквиты со взбитыми сливками, шоколадные палочки и пирожные. Под конец праздника зажгли свечи на большом именинном пироге, на котором Лавиния розовым кремом написала: «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ». Пейшенс и Рут Ормонд вместе задули свечи, и все спели «Happy Birthday». Вкладом Эмми были голубой марципановый кролик и желтый марципановый же банан на пироге. — Который из них для меня? — спросила мать Джеймса. — Банан очень хороший, — неискренне посоветовала Эмми. — Да, я бы тоже предпочел банан, — поддержал Джеймс, которому синий кролик казался не слишком съедобным. Эмми просияла, и Рут взяла банан. — Мм, объедение! — Я больше не могу, наелась, — сказала Пейшенс. — Кролик твой, Эмми. Улыбнувшись еще шире, Эмми съела кролика под яростные нападки братьев. — Ты же знаешь, что Пейшенс ненавидит марципаны! — возмущался Тоби. Но Эмми не обращала внимания. Жмурясь от удовольствия, она доедала кроличье ухо. — А я очень люблю, — поспешила заверить Рут Ормонд. После чая были игры: «Прицепи ослику хвост» и «Передай посылку». В последней Джо бессовестно жульничал и получил-таки содержимое посылки — коробку шоколада, но Лавиния и другие были глубоко возмущены. Через несколько минут Рут Ормонд стала прощаться. — Замечательный праздник. Я совершенно без сил! — сказала она сыну. Джеймс заметил бледность под ее макияжем и нахмурился. Все-таки она очень слаба. — Вы сможете подняться по лестнице? Она кивнула, улыбнувшись, и вдруг поцеловала его в щеку. — Спокойной ночи. Спасибо за подарки, Джеймс. Пейшенс пошла с ней. Джеймс проводил их до холла и спросил: — Могу я вызвать такси? — Пожалуйста, — кивнула Пейшенс. Когда она вернулась, он спросил: — Все хорошо? — и сам был удивлен искренности вопроса. — Устала, но довольна. У нее был прекрасный день, и вершина его — ваш приезд. Она боялась, что вы не появитесь. — Так чуть было и не вышло. — Он густо покраснел, старые боль и злость снова поднялись в нем. — В конце концов, почему я должен был приезжать? Чего она ждет? Она переступила через десятилетнего мальчишку, просто снялась и улетела с другим мужчиной, оставив меня с отцом, холодным как лед. Она же знала, что я буду несчастен с ним. Она лишила меня детства. Как она смеет теперь появляться двадцать лет спустя и просить, чтобы я забыл и простил? Едва дождавшись, пока он закончит, Пейшенс сказала: — Вы уже не маленький мальчик. Вы мужчина, и прошло столько долгих лет! Вы должны преодолеть прошлое. Бедная Рут очень одинока. Она стара, больна и нуждается в вас. — Она лишилась права быть моей матерью много лет назад, это был ее выбор, а не мой. — Дайте ей еще один шанс, Джеймс! — Почему я должен это делать? — задыхался от боли Джеймс. — Какое право она имеет появляться в моей жизни столько лет спустя? Что она может требовать? — хрипло спрашивал он. Почему Пейшенс так смотрит на него? Почему на ее выразительном лице читаются презрение, обвинение, холод? — Действительно, очень глупо с ее стороны, — ледяным голосом произнесла Пейшенс. — Нельзя выжать воду из камня, нельзя добиться чувств от человека, который живет в холодильнике! Но Рут стара и боится смерти. Она цепляется за мечту. Мне жаль ее, и я не хочу причинять ей боль, не то посоветовала бы расстаться со своей мечтой, потому что у вас все равно недостанет доброты простить. Я думаю, в вас нет вообще ничего человеческого. |