
Онлайн книга «Храм любви»
Нил сжал чашку так, что побелели пальцы. — Почему она не вернулась? Глядя в пол, Сара произнесла: — Ее обнаружили на следующий день. В подъезде, возле лестницы. Со сломанной шеей. Нил побледнел. — Кэт умерла… Вот почему она не вернулась за мной… — Он закрыл лицо руками. — Да, сынок. Твоя мать умерла. Жаль, что мне приходится говорить тебе это. — Меня всегда мучил вопрос, почему она не вернулась за мной, — сдавленно произнес Нил. — Вообще-то Кэт ничего не остановило бы. Эрик не показывался… Да и позже его никто не видел. Ведь проводилось расследование. Полиция пришла к выводу, что произошел несчастный случай. Лично я до сих пор в это не верю. Нил прищурился. — Думаете, это сделал Эрик? — Уверена, без него не обошлось. Но доказать не могу. Может, Кэт оступилась и покатилась вниз по ступенькам. А может, ее толкнули. — Как бы то ни было, она умерла, — прошептал Нил. — Тебя забрали из приюта до моего следующего дежурства и отвезли в детский дом на другом конце города. Пока я смогла выбраться туда, тебя уже передали попечительской семье. Адреса мне не сообщили, ведь я не родственница. Нил протянул руку через кофейный столик и сжал пальцы Сары. — Спасибо за попытку разыскать меня. Та утерла глаза уголком фартука. — Одного не пойму, почему тебе не сообщили, что твоя мать умерла? Допустим, поначалу ты был слишком мал… но потом, когда подрос? — Меня часто передавали из одной попечительской семьи в другую. А потом я попал в частную школу. — Все равно… Так нельзя. — Сара гневно блеснула глазами. — Попечительские органы не имели права держать тебя в неведении. Нил вздохнул. — Я был почти уверен, что родители попросту избавились от меня. Что я был для них обузой. — Для Эрика — да. Но не для Кэт. Мне нравилась твоя мать, сынок, и я до сих пор горюю, что она так рано ушла из жизни. — Что ж… я узнаю, где она похоронена, и мы вместе отравимся на ее могилу, чтобы положить букет роз. — Кэт покоится на кладбище в нескольких кварталах отсюда. Могу проводить тебя туда. — Значит, вы даже узнали место, где она лежит? — Да. Хотя бы это мне удалось сделать. — Если мой отец, настоящий, был хорошим парнем, то вы, Сара, просто святая. — Брось, сынок. Я обычный человек. Налить еще чайку? Спустя пару часов Нил покинул дом, где жила Сара, и в свете фонарей побрел по улице. Лишь когда ноги принесли его к «мерседесу», он понял, что нужно сделать. Усевшись за баранку и захлопнув дверцу, Нил повел автомобиль в сторону деревни Стоунпит. В голове его вновь и вновь прокручивался разговор с Сарой Малоун. Когда впереди замелькал свет в окнах деревенских коттеджей, вновь пошел дождь. Только сейчас Нил сообразил, что уже довольно поздно. К дому Грейс он подъехал около одиннадцати часов. В окнах было темно. Наверное, она уже спит… Он откинулся на кожаную спинку сиденья, чувствуя себя так, будто весь день таскал камни. У него не было сил возвращаться сейчас в Лондон. Немного вздремну, потом поеду, решил Нил. Собственно, ему и незачем было ехать сюда. Что он собирался сказать Грейс? Совершенно бессмысленная поездка. Стук дождя по крыше автомобиля действовал успокаивающе. Не прошло и двух минут, как Нил крепко уснул. Грейс разбудил мощный раскат грома. Она открыла глаза в тот самый миг, когда спальня осветилась молнией. В наступившем затем мраке Грейс поднялась с кровати и босиком пошлепала на кухню, чтобы выпить воды. Дождь все усиливался, гром с каждым разом звучал все ближе. Она подумала, что нужно проверить, закрыты ли окна в гостиной. Перед калиткой Грейс увидела автомобиль. «Мерседес», такой же, как у Нила. Вновь блеснула молния, и внутри салона стала видна чья-то фигура. Озаренная внезапной догадкой, Грейс ахнула, затем быстро сунула ноги в резиновые сапоги, накинула дождевик и выбежала во двор. Как Нил оказался здесь посреди ночи? Не заболел ли он? А может, что-то случилось с Берни? Ей пришлось несколько раз стукнуть кулаком по стеклу, прежде чем Нил проснулся. Выглядел он ужасно, и она приготовилась к самым плохим известиям. — Идем в дом! — крикнула Грейс. — Скорее! Нил захлопнул за собой дверцу «мерседеса» и побежал к крыльцу. — Ты весь промок, — сказала Грейс в прихожей. — Да… есть немного… Я собирался вернуться в Лондон, но, кажется, уснул. Она напряженно всматривалась в его лицо. Под глазами Нила залегли тени. — Что случилось? — Грейс с трудом удалось сдержать дрожь в голосе. — Почему ты приехал сюда так поздно? — Я раздобыл сведения о своих родителях. — О родителях? Значит, с Берни ничего не случилось? И с Тришей, и с Джуниором? — Нет, — удивленно протянул Нил. — Насколько мне известно, с ними все в порядке. — Ладно, — быстро произнесла Грейс. — Садись, сейчас я принесу тебе старую рубашку Берни… Она помогла Нилу переодеться, а потом приготовила на кухне большой сандвич с ветчиной и майонезом. — Ешь, а потом поговорим. Нил сам не подозревал, насколько проголодался. Справившись с сандвичем, он рассказал Грейс о встрече с Сарой, о том, что Кэт давно нет в живых, а Эрик не был его родным отцом. — Выходит, Кэт не бросила тебя, — прошептала Грейс. — Нет. — Нил вздохнул. — Она хотела уехать со мной подальше от Эрика и начать новую жизнь. Я приехал сюда, чтобы рассказать тебе обо всем, но понял, что ты спишь. А потом сам уснул… — Я рада, что ты здесь, — просто произнесла Грейс. — Если ты насытился, идем в постель. К ее удивлению, Нил отправился с ней в спальню без всяких пререканий. В постели она обняла его, и он уснул сразу, как, наверное, не раз засыпал в детстве. Над крышей коттеджа по-прежнему грохотал гром, дождь стучал по оконным стеклам. Я люблю тебя, подумала Грейс. Влюбилась давным-давно, но только сейчас осознала это. Выходит, она напрасно волновалась, что не способна любить. Сейчас ее окружает множество дорогих ей людей. К тому же, Нил узнал правду о своих родителях. Может, теперь он позволит себе нечто большее, нежели мимолетный роман? Может, полюбит ее? Проснулась Грейс поздно. Нежась в теплых волнах чувственности, она поняла, что к ней всем телом прижимается мужчина, который давно готов заняться любовью. — Да, пожалуйста, — улыбнулась она Нилу. |