
Онлайн книга «Замуж — только по большой любви»
Он… что? В ответе? Ах вот как, значит? Отом коснулась его руки. — Пойдем, Клэй, этот приз такой тяжелый, у меня рука уже затекла. Морган нахмурился. — Я бы хотел поговорить с Отом наедине, без твоих понуканий и замечаний. — Кажется, ты хочешь получить слишком много за твои пять тысяч долларов. — Клэй! — не выдержала такой наглости Отом. — Ах, вот оно что! — Морган снисходительно улыбнулся. — Тебя задело, что я смог заплатить, а ты нет. У тебя нет такой суммы, да? Поэтому? О, господи, только не это! — Не говори глупостей, Морган. Клэй, ты, как хочешь, а я иду к машине. — И Отом направилась к пикапу. За ней никто не последовал. Фокус не удался. Тогда она замедлила шаг, остановилась и повернула назад. Клэй и Морган стояли друг перед другом, как два барана. Лицо Моргана налилось кровью. Он еле сдерживал гнев. Возле них уже собралось несколько человек, с любопытством наблюдавших эту сцену. На столиках стояли кувшины с холодным чаем, и Отом серьезно подумывала, не воспользоваться ли одним из них, чтобы немного охладить пыл мужчин. — Клэй, — окликнула Отом, а затем резко повернулась и ушла, надеясь, что у него достаточно ума, чтобы последовать за ней. Она подошла к пикапу, подергала дверцу: закрыто, конечно. Придется ждать, потому что ключи у Клэя. Но никто не выходил. Наконец-то в дверях показался высокий силуэт Клэя, и Отом облегченно вздохнула. Никаких признаков борьбы, слава Богу. Без слов он открыл ей дверцу, затем обошел машину и сел на водительское место, не дожидаясь, пока сядет она. Его челюсти были крепко сжаты, он был зол как черт. Пускай остынет, решила Отом, она не будет лезть к нему в душу. Пусть выполняет свою обязанность. Всего лишь. Можно расслабиться. Да. Она положила бронзовую награду на колени, обернув ее своей кофточкой. Они доехали уже до окраин Сан-Антонио, когда Клэй соизволил наконец-то заговорить. — Я уже устал вызволять тебя из приключений, в которые ты вечно попадаешь. Так он злился на нее! Не на их победу, а на нее! — Приключения? Я вовсе не ввязываюсь ни в какие приключения. Он набрал воздух в легкие. — Не знаю, что ты сказала Моргану… — Я ему ничего не говорила. — Тогда почему он думает, что имеет на тебя право?.. — Не знаю, почему он так думает! — Ну да все равно. Теперь-то он думает по-другому. — Ты… ты не бил его, я надеюсь?.. Или все же бил? — встрепенулась Отом. Клэй отрицательно покачал головой. — Нет. Но думаю, после нашего разговора он чувствует себя, как после хорошей взбучки. — Вы, мужчины, иногда такие глупые! — Глупые? Ты это так называешь? А что, по-твоему, я должен делать, когда ты постоянно оглядываешься, словно ищешь помощи? — Я не искала помощи, — заявила Отом. Но втайне она знала, что именно так и было. Разве нет? Но вслух она сказала совсем другое: — Я вполне могла справиться с ситуацией и сама. Тебе не обязательно было ввязываться. — А что же мне надо было делать? — Оставить свой гарем и отвезти меня домой! Он от души рассмеялся, что вконец взбесило Отом. — Ты, видно, собираешься променять меня на Джекки Даттон. — Я тебя не променяю ни на кого, Отом. — Он произнес эти слова таким тоном, каким обычно говорят, что солнце заходит, и этим еще больше разозлил Отом. — Точно. Я — твой долг. Часть твоего земного райского уголка. — Можно сказать и так. — Почему-то все так считают! И никто не спросит меня, как думаю я. — Так как же думаешь ты? — Я думаю, что несвободна. Это слово стеной встало между ними. — Не понимаю, почему, — наконец произнес Клэй. — Потому что ты, по всей видимости, распланировал всю свою жизнь. Я так не хочу. — Отом, ты можешь поступать, как тебе хочется. Она закрыла глаза и вспомнила тот вечер, о котором они оба старались не говорить. Тот вечер, с которого все изменилось. — Знаешь, я же еще учусь. А потом, потом… Ты же помнишь тот разговор наших родителей. Я же знаю, что ты его слышал. Клэй помолчал. — Да, слышал, — кивнул он. — И хочу сказать: если ты найдешь кого-то, кто тебе понравится, это хорошо. Если же нет, я всегда к твоим услугам. — Я не думала об этом. — Неужели? Нет, конечно, она об этом думала. И только сейчас это поняла. Но больше об этом она думать не будет! — Понимаешь, ты все время говоришь о долге и о твоей священной доле на земле, и обо мне… словно я… словно я одна из твоих телок. Клэй резко затормозил. Машина остановилась, и он отвел ее на газон, прочь с дороги. Отом подумала, что кончился бензин, и посмотрела на стрелку: бензина было достаточно. Что же тогда случилось? И светофора впереди не было. В чем же дело? Почему он остановился? — Что ты делаешь? Шины зашуршали по траве и по камням, и пикап остановился на обочине дороги. — То, что всегда хотел сделать с семнадцати лет. И он нажал на газ так резко, что грузовик чуть не врезался в ближайшее дерево. Отом едва успела подхватить приз. Клэй вдруг повернулся к ней. Одной рукой он коснулся ее затылка, другой повернул ее плечо и крепко-крепко поцеловал ее. Без всяких предисловий и объяснений, без спроса просто взял и поцеловал — сильно, страстно, как только может самый настоящий мужчина. Клэй целовал ее! Изумление охватило Отом, она не могла пошевелиться. Одно только было реально — ощущение только что случившегося. Она не знала, что и думать, но сейчас, похоже, этого от нее и не требовалось. А надо было бы подумать. Это не тот первый робкий поцелуй, которым они с Клэем обменялись в десять лет. Тогда оба решили, что в этом нет ничего особенного. Много воды утекло с тех пор. Отом уже не десять лет. Изменился и Клэй. Да еще как изменился! — Клэй! — выдохнула Отом. Она не знала, что сказать. Клэй не смотрел на нее. Он поправлял ремень безопасности. Он отстегнул его! — Клэй! Тут он опять неожиданно повернулся к ней. Его руки крепко сжали ее. На ранчо довольно часто приходилось принимать решительные меры, и особенно раздумывать было некогда. Видимо, и здесь Клэй решил действовать так же. Похоже, он пытался вложить в этот поцелуй всего себя. Несколько минут Отом лишь испытывала силу его поцелуя. Она словно попала под теплый летний дождь посреди поля и отдалась его ласковым потокам. |