
Онлайн книга «Замуж — только по большой любви»
— Сейчас я дам вам прочесть хорошие отзывы наших клиентов об агентстве, — сказала Мария молодой женщине и встала с кресла. Отом прошла в комнату с компьютером. — Вы выглядите не очень-то счастливой, — заметила Мария. — Я выгляжу так, как я себя чувствую, — сухо ответила Отом. — Вот эти факсы я нашла сегодня. Они ясно дают понять, что вы подобрали мне Клэйтона Барнетта по заказу. — И она протянула листы с сообщениями Марии. — Не может этого быть! — Вы даже их не прочитаете? — А мне и не надо. Я ответила женщинам, которые мне звонили, отказом! — Мария погрозила Отом пальчиком, как будто непослушной маленькой девочке. — И я должна сказать вам, что мне не нравится, когда вы приходите ко мне с таким гневным выражением лица и обвиняете меня неизвестно в чем! — Я… я… извините, — стала извиняться Отом неожиданно для себя самой. — Конечно, конечно. Вас с этим красивым молодым человеком подобрал именно компьютер, и никто другой. Но ведь на самом деле в вашем случае компьютер и не был нужен. Вы влюблены друг в друга уже давно. Это видно с первого взгляда. — Нет! — Отом энергично покачала головой. — Нет, этого не может быть! Определенно, этого не может быть. Мария пожала плечами. — Почему не может быть? Именно может. Но теперь-то вы уж точно влюблены, не так ли? Отом не ответила. Мария сурово посмотрела ей в глаза. — Надеюсь, вы не натворили чего-нибудь ужасного? Отом вспомнила каменное лицо Клэя, когда он делал ей предложение. Делал ей предложение! Человек, которого она любила и который любил ее, делал ей предложение. А что она ответила? Она перевела взгляд с факсов на Марию. — Да, вы правы, кажется, кое-что я уже натворила, и это кое-что ужасно глупое. Невероятная глупость! Извините меня! Мария приложила ладонь к голове. — Я уже ничего не понимаю. — Так что же мне делать теперь? — простонала Отом в отчаянии. — Пойдите к нему и попытайтесь убедить, что вы не так глупы… — Но я не могу этого сделать! — Почему? Он сказал, что не хочет больше вас видеть? — Нет. Он сделал мне предложение. — Предложение? — Мария в удивлении уставилась на нее. — А что же вы сказали? Отом вертела в руках бумагу, скручивая ее. — Я ничего не сказала. Перейдя на испанский, Мария выругалась и воздела руки к небу. — Так вернитесь к нему и скажите «да»! — Но это не так просто сделать. Мария стала подталкивать ее к выходу. — Так. Вы скажете ему «да» и поцелуете его. Поверьте мне. Это очень просто. Возможно ли это теперь? Даже после того, как она вела себя так глупо, как самая последняя эгоистка на свете? — Подождите. — Мария взяла желтую розу из вазы. — Возьмите это на удачу. Отом направила свою машину прямо к ранчо Барнеттов. Это надо сделать, пока она не потеряла веру в себя. — Привет, Отом. — Ее снова встретила мать Клэя, но на этот раз улыбка на се лице была отнюдь не вежливой. Сжав желтую розу в руке, Отом пробормотала: — А Клэй здесь? — Он в загоне с телятами. Дорога в загон показалась Отом самой длинной дорогой по которой ей приходилось когда-либо идти. Она спиной чувствовала взгляд миссис Барнетт. Клэй кормил теленка из бутылочки. — Привет, Клэй, — сказала Отом. — Отом? — Он задрал голову, так что шляпа съехала на затылок. Мария сказала, что это должно быть очень легко. Но это совсем нелегко. Он кивнул в сторону желтой розы в ее руке. — Была в Сан-Антонио? — Да. — И что выяснилось? — Что я была самой глупой женщиной на свете. — Они не подтасовывали результаты, ведь так? Она кивнула. — Мама сказала, что они ей отказали. Однако я немного поссорился с ней по этому поводу. Отом почувствовала себя так, словно ее облили грязью. — Что ж. Но это еще не все. Мало того, что я была глупой гусыней, ты был прав… — Ну-ка, ну-ка, повтори-ка еще раз эту часть предложения. — Ты был прав, — настойчиво повторила Отом сквозь сжатые зубы. — Я действительно искала причину, чтобы не признавать того, что кто-то, кроме меня, тоже прав. Вопрос в другом: как ты мог это понять раньше меня? И как они могли понять раньше меня, что я тебя люблю? — Просто ты не была готова это принять. — Теленок выпил молоко из бутылки, и Клэй встал, отряхивая сено с джинсов. — Ничего предосудительного. — Он вышел из загона и запер его. — Но мне ужасно стыдно, что я раздула такой скандал буквально из ничего. И мне очень жаль. Он улыбнулся ей. — И это все? Она передала ему розу. — Да. — Да? Она кивнула. — Это мой выбор. И я выбираю «да», я выбираю тебя. Он уставился на нее. — Но ты ведь выходишь за меня не только потому, что не хочешь потерять ранчо? — О, нет! — Потому что я не могу его купить. Отом посмотрела на Клэя, свое будущее. — Я люблю тебя, а не ранчо. Мне неважно, есть ли у меня ранчо, мне неважно, есть ли ранчо у тебя. Мне важно только одно — что мы будем вместе. Клэй притянул ее к себе. — Отом, клянусь, ты самая потрясающая женщина на свете, ты стоишь того, чтобы тебя ждать. Я только надеюсь, что ты все это мне сказала от души. — Я говорила это от души. — Это хорошо. Потому что, хотя я и не смог бы купить твое ранчо, его купил мой отец. Отом опешила. Так продажа уже прошла? — А почему ты мне этого не сказал? — Потому что я слишком хорошо тебя знаю. Ты бы наверняка решила, что я собираюсь купить тебя. — Подожди-ка минутку. Ты имеешь в виду, что позволил отцу купить наше ранчо, хотя знал, что я могу обвинить тебя в попытке меня шантажировать? — Это все в прошлом. Что сделано, то сделано. Теперь ранчо наше, ну, или скоро станет нашим. Твоя мама уже сказала, что хочет переехать в город. Да и ты вроде собираешься куда-то… Он был прав. |