
Онлайн книга «Прикоснись ко мне нежно (сборник)»
![]() – Мейфилд! – Ее голос чуть заметно дрогнул. Взгляд Рэйчел был направлен на Джейсона, но слова были адресованы дворецкому, стоявшему позади нее. – Проверь, не нуждается ли лорд в чем-нибудь. И закрой за собой дверь, нам с мистером Норкроссом нужно поговорить наедине. Взгляд Мейфилда перемещался с Рэйчел на Джейсона и обратно. Он не мог не заметить, как в комнате повисло напряжение, хотя и держал комментарии при себе. Дворецкий лишь молча кивнул и вышел. На долгое время воцарилась тишина, прерванная звуком закрывшейся двери. – Рэйчел! – Джейсон пошел к ней, от радости забыв о приличиях. – Нет! – Она отступила, выставляя перед собой руки. – Не подходи ко мне! – Рэйчел, я… «Насколько я понимаю, вы пришли к лорду Линдхерсту?» Ее слова словно ударили его кулаком в грудь, заставив отшатнуться. «Мой муж». – Так этоты леди Линдхерст? Ты жена Джорджа? Рэйчел вздернула подбородок, и ее глаза сверкнули. – Тебя это удивляет? – Удивляет? Это слишком мягко сказано. – Джейсон застыл, пытаясь осознать ее слова. – Как? Почему? – А чего ты ожидал? – В словах Рэйчел слышался холодный гнев. Выражение ее глаз заставило кровь застыть у него в жилах. Неужели было что-то еще, кроме замужества, о чем он не знал? – Что ты имеешь в виду? – спросил Джейсон, осторожно подбирая слова. – Что я имею в виду? – Рэйчел удивленно уставилась на него. – Как ты можешь об этом спрашивать? Разве у меня был выбор? Я осталась одна. Я была раздавлена. Была обречена покориться воле отца. – Она повысила голос. – Ты так и не пришел за мной! Господи, она до сих пор не знала, почему он не приехал в ту ночь! Почему Джордж не сказал ей об этом несколько лет назад? Какие еще секреты он утаил от нее? От них обоих? Джейсона объял неистовый гнев. – Позволь мне объяснить… – Ты потерял право на объяснения семь лет назад, когда бросил меня, не сказав ни слова. Ты заставил меня несколько часов ждать тебя холодной ночью в темном саду, будто я была жалкой уличной собачонкой! Мне нет нужды в твоих объяснениях. – Рэйчел обхватила себя руками за плечи и принялась ходить по комнате. – Я не хочу знать, почему ты бросил меня. – Она метнула в Джейсона испепеляющий взгляд. – Когда-то я этого хотела. Очень долго хотела… – Пожалуйста, Рэйчел, выслушай меня! Я собирался приехать. Ты должна позволить мне… – Я ничего тебе не должна! Твои слова не изменят того, что случилось! Боль, столь сильная, что она, должно быть, рвала душу Рэйчел на части, отразилась в ее глазах. Женщина отвернулась, не в силах смотреть на Джейсона. – Кроме того, что ты не явился той ночью, я больше не слышала о тебе ни слова. Никогда! Не было ни письма, ни записки, ничего. Как будто меня больше не существовало! Как будто я мертва! Джейсон перевел дух. – Я думал, что ты… – Мне плевать на то, что ты думал! – Она повернулась к нему лицом. – Как ты не понимаешь? Это больше не имеет значения! Все осталось в прошлом. Я живу дальше, и тебе больше нет места в моей жизни. – Ты вышла замуж за Джорджа, – тихо сказал Джейсон. – Да! – прошипела Рэйчел. – Я вышла за Джорджа, потому что Джордж хотел этого. Он хотел видеть меня своей женой, а не игрушкой для минутной утехи. – Нет, Рэйчел! – Ее слова пронзили Джейсона, будто меч. – Я никогда… – Неужели? Я не верю тебе. Мне не следовало верить тому, что ты говоришь. – Обвиняющие слова эхом разнеслись по комнате. – Теперь я научена горьким опытом. Джордж хотел от меня большего, хотя и знал о том, что мы с тобой сделали. Знал, что я могла понести от тебя. – А ты?.. – спросил Джейсон, боясь услышать ответ. – Нет! – выплюнула Рэйчел. Джейсон в напряжении смотрел на нее. Она ничего не знает! Ни о том, почему он не явился той ночью. Ни о том, почему он не пробовал с ней связаться. В бессильной ярости Джейсон сжал кулаки. Неудивительно, что она его ненавидит. Да, это была ненависть – он видел ее в глазах Рэйчел, слышал в ее голосе. Ненависть, порожденная отчаянием и предательством. Все, что Рэйчел знала о событиях семилетней давности, – это лишь ее собственная боль. Ей неизвестно, как он мучился, думая, что она мертва. Думая, что это его вина. Когда она об этом узнает… Рэйчел закусила губу, пытаясь взять себя в руки, и опустила глаза, разглядывая ковер на полу. Ее голос стал мягче. – Я не могла ждать тебя, понимаешь? Не могла ждать тебя вечно. Знаю, я это обещала, но… – Она покачала головой. – Как я могла? Ты уехал в Америку без меня… – Вздрогнув, она подняла глаза на Джейсона. – И я вышла за Джорджа. У меня не было другого выхода, но я ни разу не пожалела о своем решении. Он стал мне гораздо ближе, чем я могла себе представить. Сердце Джейсона сжалось, горло сдавило спазмом, и он с трудом сдержал дрожь в голосе. – Ты любишь его? – Он любит меня, – просто ответила Рэйчел, глядя ему в глаза. Потекли секунды в молчании. Джейсон мог сказать ей так много. Разоблачить ложь и полуправду. Развеять недоразумения. Но он не произнес ни слова. – Зачем ты вернулся? – Голос Рэйчел звучал устало. – Джордж написал мне, что болен. «А ты жива». – Джордж тебе пишет? – резко спросила Рэйчел. Джейсон внимательно посмотрел на нее. – Ты об этом не знала? – Мы с Джорджем не говорим о тебе, – произнесла она отстраненно. – Понятно. – Джейсон глубоко вздохнул. – Как он? – Сейчас не очень хорошо. Но тебе не было нужды приезжать. – Рэйчел убрала с лица непослушный темный локон. – Я уверена, что он поправится. Джейсон понял, что это ложь, еще до того как слова были произнесены. Понял это по страху в ее глазах, по обреченно опущенным плечам. Знала ли об этом она сама? – Полагаю, ты хочешь его увидеть. – Рэйчел подошла к звонку и резко потянула за шнурок. – Мейфилд тебя проводит. – Рэйчел, я… – Джейсон снова подошел к ней. – Разговор окончен. – Ее взгляд был так же неумолим, как и ее тон. – Больше нам нечего сказать друг другу. Раздался осторожный стук в дверь. – Иди. – Рэйчел отвернулась, давая понять, что не собирается больше разговаривать. Джейсон помедлил – им следовало обсудить еще так много. Но не сейчас. Сначала ему нужно было поговорить с Джорджем. – Хорошо. Он подошел к двери, открыл ее и вышел в холл, где его ждал Мейфилд. Дворецкий посмотрел на гостя с любопытством и повел его к лестнице. |