
Онлайн книга «Девяносто дней Женевьевы»
Возле стены, в темной части зала, были оборудованы отдельные кабины. Там тоже стояли столики. Женевьева нашла пятый номер и, увидев Синклера, облегченно вздохнула. – Удивлены, да? – спросил он полушепотом. – Мне довольно часто доводилось вас раздевать, но, увидев, как вы делаете это под музыку, я снова завелся, – сказал Синклер, немного подвинувшись. – Садитесь. Кресло, стоявшее у стены, было таким широким, что на нем запросто могли бы уместиться два человека. Она села и сразу же почувствовала обнаженной ногой мягкую ткань его брюк. На сцене горничная уже успела разбить бокал, и ей объявили о том, что она будет наказана. Она кричала и сопротивлялась (но как-то не очень активно), а мужчина, задрав ее черное платье, показал всем шелковые чулки, подтяжки и кружевные панталоны. Потом, спустив их до колен, он привязал девушку к коню. Женевьеве это шоу показалось очень эротичным. Она представляла себя на месте горничной, понимая, что это «наказание» доставляет удовольствие обоим артистам. Девушка была в маске, а это значит, что она добровольно согласилась участвовать в шоу. Когда ладонь мужчины опустилась на ее поднятую вверх попку, Женевьева задрожала от возбуждения. Синклер повернулся к ней и, опустив руку, погладил ее бедра, а потом осторожно раздвинул ноги. Лаская рукой ее нежную плоть, он смотрел на парочку, которая выступала на сцене. – Вы могли бы рассказать мне о своих планах, – заметила Женевьева. – О каких планах? – удивился Синклер, погладив ее колено. – Об этих? – спросил он, рисуя пальцами узоры на ее коже. – Вы могли бы сказать, что мы здесь с вами встретимся, – ответила она. Последнее слово Женевьева буквально выдохнула, едва сдержавшись, чтобы не застонать от удовольствия. Рука Синклера поднялась вверх и, погладив бедро, снова оказалась между ее ногами. – Зачем? – спросил Синклер. Второй рукой он обнял Женевьеву, а потом, просунув руку ей под мышку, обхватил ладонью левую грудь и, погладив большим пальцем сосок, убрал руку. – Неужели вы ожидали встретить тут кого-нибудь другого? – Я вообще не знала, чего мне ожидать, – сказала Женевьева. – Вы придумываете правила игры. Наклонившись к ней, Синклер обхватил губами ее сосок и начал ласкать его языком, то поглаживая, то постукивая по нему. Другой рукой он продолжал исследовать теплое лоно, это средоточие наслаждения у нее между ногами. – Вы бы пришли, если бы знали, что здесь будет другой мужчина? Женевьева невольно изогнулась, проявляя нетерпение. Его опытные, умелые руки начали двигаться быстрее. – Разве у меня есть выбор? – У вас всегда есть выбор, – ответил Синклер. Отклонившись назад, Женевьева вытянула под столом ноги, а потом согнула колено, отведя его в сторону, чтобы Синклеру удобнее было ласкать ее интимное место. – Я узнала, кто меня ждет, только когда подошла к столику. – А если бы вам это было известно заранее? Что бы вы сделали, если бы я сказал, что вы должны позволить незнакомому мужчине ласкать ваше обнаженное тело? – спросил Синклер, засунув в ее лоно сначала один палец, а потом и другой. – Если бы я сказал, что вы должны позволить ему сделать вот это? Женевьеве не хотелось отвечать на его вопросы. Ей хотелось, забыв обо всем, наслаждаться теми невероятными ощущениями, которые она испытывала. – Вы бы пришли сюда? – настаивал Синклер. – Все, я больше не могу! – застонала Женевьева. Она задрожала, достигнув кульминации, и, согнувшись, прижалась к его руке, пытаясь сдержать рвущиеся из горла стоны. Потом Женевьева поняла, что можно было бы и не сдерживаться. Представление уже закончилось, и зрители громко аплодировали артистам. Овации могли бы заглушить любой крик и стон. Когда Женевьева окончательно пришла в себя, на сцене снова было темно. Ноги женщины были такими влажными, что она прилипла к кожаному сиденью. – Я вся мокрая, – ужаснулась Женевьева и, схватив со стола салфетку, начала вытираться. – Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил Синклер, вытирая салфеткой руку. – На какой вопрос? – спросила Женевьева, сжимая салфетку. – Вы бы согласились заняться любовью с незнакомым мужчиной? Она вдруг разозлилась на Синклера. После оргазма по всему ее телу разлилось приятное тепло и ей захотелось расслабиться, а он решил устроить ей допрос. – Конечно, – сказала Женевьева, не скрывая раздражения. – Бизнес есть бизнес, не так ли? Помолчав немного, Синклер улыбнулся. – Только бизнес и ничего больше. Я забыл об этом. – Кстати, из-за вас я пропустила этот номер, – произнесла Женевьева. – А мне очень хотелось его посмотреть. – Вы хотели посмотреть, как шлепают по заднице мисс Икс? Почему? – Мне показалось, что это будет очень эротичное зрелище, – ответила Женевьева, вглядываясь в темную сцену. – Вы знаете, кто эта девушка? – Знаю, – засмеялся Синклер. – Так скажите. – Ни за что, – покачал он головой. – Вы будете очень удивлены, узнав ее имя. – Если это такой большой секрет, то как вам удалось его узнать? – поддразнила его Женевьева. – Я здесь постоянный клиент, и поэтому мне доверяют. Могу только сказать, что этой загадочной мисс Икс нравится выступать на сцене, и она решила доставить себе удовольствие. – У каждого человека должно быть хобби, – произнесла Женевьева. – Даже если это всего лишь сквош, – сказал Синклер, усмехнувшись. – Или коллекционирование рисунков, – многозначительно заметила она. Он, похоже, не понял ее намека. – Вы коллекционируете рисунки? – Нет, – ответила она. – Я думала, что вы этим увлекаетесь. – С чего вы это взяли? Женевьеве показалось, что он нарочно увиливает от прямого ответа, и она решила раскрыть карты. – Есть один художник, его зовут Рики Крофт. Он рисует эротические картинки, – сказала Женевьева и посмотрела на Синклера. Она ждала ответа, но он молчал. – Он все время ищет, кому бы продать свои работы, – снова заговорила она. – Когда я в последний раз беседовала с Рики, он сказал, что хочет встретиться с вами. – Я слышал о нем, – произнес Синклер равнодушно-спокойным голосом. – Он продает порнографию. Мне не нужны рисунки, – объяснил он и, коснувшись ее бедра, засунул руку между ее ногами и погладил влажное лоно. – Ведь я всегда могу заполучить натуру. – Значит, вы никогда не встречались с Рики? Женевьева почувствовала, как он сжал ее ногу. – Почему вы спрашиваете меня об этом, мисс Лофтен? «Потому что я хочу узнать, вы его избили или нет. И если вы, то за что», – хотелось сказать ей. Однако Женевьева понимала, что даже если задаст Синклеру эти вопросы, то ответов на них все равно не получит. |