
Онлайн книга «Алая печать. Академия сиятельных»
— Не знаю, — хором ответили напарники. — Может, попробуем подвести ее к корыту? — Ас чего ты взяла, что она прыгнет в воду? — Не прыгнет, так мы ее затолкаем, — хищно улыбнулся Асакуро, и мы приступили к операции. Элайза уверенно гнала мантикору к корыту. Та размахивала хвостом, но не нападала. Вообще, вторым заданием, которое мы получили от декана, было выяснение возраста нашей подопечной. Перерыв все справочники о магических животных, мы пришли к выводу, что она очень молода. Мантикоре всего полтора года. Это особь женского пола, без гривы, у нее гладкая кожа красного оттенка, гибкое тело львицы с мощными лапами и острыми когтями, скорпионий хвост, конец которого имеет форму булавы с острыми шипами. У взрослых мантикор шипы, выпускаемые в момент нападения, достигают примерно сорока сантиметров, у нашей же их длина составляла десять. Впрочем, этого с лихвой хватало, чтобы пугать меня до смерти. — Хейли, помогай, — просипел Асакуро, когда киска в очередной раз чуть не перевернула корыто. Стараясь унять дрожь, я двинулась к животному. Честное слово, если бы не боязнь того, что киска может ужалить или укусить, схватила бы ее за загривок и кинула в воду, благо вес нашей подопечной вряд ли превышал десять килограммов. Я шла к ней и тряслась от страха, а мысленно повторяла себе, что бояться нельзя, животное это почувствует. И точно! Эта зараза учуяла, что Асакуро и Элайза не собираются причинять ей вред, и оскалилась на меня. Ехидненько так! — Не показывай свой страх, — властный голос настиг меня около мантикоры, — иначе она может напасть. — Умник нашелся! — рявкнула я, разозленная всей ситуацией в целом. Еще и животное выгнулось, готовясь к прыжку. — Да чтоб тебя! — выругалась я и решительно сделала последний шаг к мантикоре. Киса явно не ожидала от меня подобной прыти, а потому, вместо того чтобы напасть, замерла на месте. Я же, не теряя ни секунды, ухватила ее за загривок и слегка пнула в живот коленкой. Киса рыкнула, но ее подхватили еще две пары рук и с силой отправили прямиком в воду. С громким мявом животное плюхнулось на дно корыта, разбрызгав воду по всему вольеру. А вынырнув, увидело решительные лица Асакуро и Элайзы, уже держащих в руках щетки. И когда успели? Я все еще не могла прийти в себя после того, как дотронулась до этого чудовища. Присутствие оборотней кису не порадовало, она молниеносно ушла под воду. Испугавшись, что животное захлебнется, я чуть ли не по пояс нагнулась за ней. Нащупала многострадальную холку и вытащила мантикору. Желтые глаза были наполнены страхом, а тельце подрагивало. Ума не приложу, что она чувствует в этих двух щуплых магисах. Насколько я помню перевоплощение, вторая сущность каждого по сравнению с кисой кровожадно не выглядит. Еще один короткий мяв, и мантикора замерла на месте, больше не пытаясь уйти под воду. Пока ребята драили тело животного, я продолжала держать за холку и смотреть в глаза кисы. Не знаю почему, но та не старалась отвернуться. Может, ее успокаивал вид добычи? — В целом я доволен вашей работой, — когда мы закончили мучать чудовище и оно уползло в угол вылизываться, произнес лорд Валруа. Я обернулась и вздрогнула. Как я могла не узнать голос своего декана? Ведь это на него я рявкнула про умника! Только открыла рот, чтобы извиниться за свой излишне длинный язык, как была остановлена речью декана. — С заданием вы справились, можете быть свободны. Студентка Сизери, после ужина вас будут ждать у ангара, чтобы объяснить суть наказания. — Лорд Валруа вышел из вольера. — Хейли, иди отдохни, — предложил Асакуро. Только сейчас я поняла, как меня трясет. Хоть я и прикасалась к мантикоре, но бояться ее не перестала. — Да, — подхватила Элайза, — мы сами все уберем. — А ты приведешь себя в порядок, — вытолкнул меня из вольера Асакуро. — До ужина еще три часа. Это значит, что у меня в запасе час до занятий с лордом Ронгом. — Спасибо! — скидывая халат и перчатки, поблагодарила я друзей. — Кстати, а что за материал? — Хейли, — всплеснула руками Элайза, — не позорь нас! Это же зачарованная змеиная кожа! — Замечательно! — Меня передернуло от отвращения. — Зато яд не страшен, — назидательно подняв вверх указательный палец, заявил Асакуро. — Хорошо, сдаюсь, очень полезная вещь! С этими словами я развернулась и поспешила в общежитие. Приняв душ и закинув мокрую рубашку в корзину для грязного белья, наскоро переоделась и вышла в гостиную. Выпив принесенный Асгаром сок и сжевав булочку, отправилась на занятия с лордом Ронгом. Лекция пролетела быстро. К чести мужчины, он не спрашивал меня о моем желании перевестись. А потому на ужин я шла в хорошем настроении. Зато после него, мрачная и злая, буквально неслась к ангарам, желая наконец остаться наедине с собой. Нет, я, конечно, была тронута вниманием парней к моей персоне, но то, что они вытворяли на ужине, перешло все границы. Да за мной так никто и никогда не ухаживал, даже в детском возрасте! Мой курс чуть ли не с ложечки меня кормил! — Студентка Сизери? — чей-то голос выдернул меня из моих мыслей. — Да, — тряхнула я головой и посмотрела на студента. Старшекурсник из магисов. Знакомый старшекурсник! Это он дал нам с Элайзой свой плащ! Я тепло улыбнулась ему, он очень помог нам тогда. — Зорий! — представился парень. — Хейли. Рада знакомству. — За что тебя? — пропуская меня в ангар, спросил новый знакомый. — За дело, — хмыкнула я. — Масштабное, видать, дело, раз тебя подрядили вычищать клетки. — Что?! Парень развел руками: — Это не моя идея. Пойдем, я все покажу. Твой сектор «А» находится по правую сторону. Пока мы шли, парень объяснял значение секторов. В секторе «А» содержались древние животные, которые не один десяток лет находились на попечении академии. И многие из них совсем не показывали носа из своих вольеров. Мне предстояло убирать их клетки и кормить. При этом я не имела права пользоваться магией. Совсем. Даже малейшая искорка стихии способна нарушить защитный барьер. Зорий показал мне помещение, примыкавшее к моему сектору, где я обнаружила все материалы, необходимые для уборки. Тут же находились умывальник и небольшая каморка для переодевания работника. Специальную одежду и маску мне выдали. Магис рассказал, что еду для животных подвозят к секторам в тележках и оставляют для работников, а на кастрюлях пишут номера вольеров, в которых находятся животные, а также для кого предназначена еда. |