
Онлайн книга «Кругом один обман (сборник)»
Нателла могла ждать от Сандро чего угодно, но не предательства. В нее как будто выстрелили. Они прошли вместе такие узкие места… У них была своя война и своя тюрьма, которая их спаяла. Казалось, что ничто и никогда не разорвет этот монолит. Нателла знала, что Сандро – ходок, но это было поверхностное проявление характера, как грим на лице. Умоешься, и нет ничего. И вдруг – выстрел в спину. Нателла вначале взбесилась, а потом просто умерла. При этом она ходила, двигала ногами и руками, распоряжалась рабочими, но ее не было. Жизнь остановилась, и кровь не бежала по сосудам. И ничто не радовало. И все было безразлично: еда, вода, жизнь, деньги. Какая разница? Ее мир рухнул. Сандро не ожидал такой реакции. Он думал, что Нателла давно уже не нуждается в своем муже, у нее своя жизнь. Они жили на разных скоростях, и им даже удобнее было жить врозь. Но, объявив о разрыве, Сандро почувствовал пустоту и страх. Как будто обрубил якорь и теперь его корабль вышел в открытое море, и неизвестно, куда плыть, и страшно, что перевернется. Если бы Нателла сказала: «Иди с богом, гуд-бай», ему было бы легче, но она страдала, и он страдал вместе с ней. Казалось бы, узел разрублен, с двойной жизнью покончено. Должно наступить облегчение, но… Это было тяжелое время. Как будто ампутировали прошлое и мучили фантомные боли. Началась презентация. Народу набежало много, человек сто. Для книжного магазина это – большая толпа. Я сидела за столом рядом с Сандро. Слева и справа высадились издатели – молодые женщины, красивые и нарядные, как кинозвезды. Зал захлопал, приглашая. Я видела, что Сандро волнуется. Это была его первая книга. Сандро поднялся. Интересно, как он выглядит со стороны? Для меня он был тот же: яркий, талантливый, красивый. А для непосвященных – внушительный старик с седой бородой. – Мне семьдесят пять лет, – начал Сандро, – моему сыну три года. Зал ухнул, но быстро затих. – Я никогда не увижу свадьбу своего сына. И это меня печалит. Я задумалась. С одной стороны, Сандро обрел новую молодую любовь, а с другой стороны – он нарушил ход времени. Как распорядилась жизнь? Двадцать пять лет – отец. Пятьдесят лет – дед. А семьдесят пять лет – прадед. Значит, Сандро родил себе правнука. Ребенок – это большое счастье, но и большой труд. В семьдесят пять лет взращивать человечка изо дня в день – большая нагрузка, особенно если у тебя нет лишних денег. А у Сандро нет лишних денег. По сегодняшним временам он – беден. Не голодает, конечно, но няньку ребенку нанять не может. Все на Верочке. Верочка сидит в первом ряду, обняв своего цыганенка. Ее личико непроницаемо. Счастлива ли она? А какой у нее выбор? Осталась бы в Сочи, вышла за ровесника, получила серую унылую жизнь, которая тянется долго, как степь. А сейчас она живет рядом с талантом. Талант – это особая энергия. Зрители ощущали эту энергию и слушали, внимали, не дыша. Сандро рассказывал о грузинском кинематографе, о грузинских короткометражках шестидесятых годов. Новое поколение, сидящее в зале, ничего об этом не знало. Я с удивлением заметила, что в зале много молодых лиц и много особей мужеского пола. Это непривычно. Обычно на культурные мероприятия ходят женщины. Я сидела и думала: как изменилось время. Солнце светит другим, а мы, холстомеры, пребываем в тени и делаем вид, что солнце светит нам в макушку. После Сандро выступали издатели. Сегодняшний издатель – это менеджер. Хороший менеджер – тоже особый талант. Я наклонилась к Сандро и тихо спросила: – Как я выгляжу? Я сильно изменилась? – У тебя глаза, как у этого… как его… у Стаханова. Стаханов – это шахтер, который в тридцатые годы дал две нормы угля. А может, пять. И этим прославился. Он был оружием сталинской пропаганды. При чем тут я и Стаханов? – Что было у него в руках? – спросил Сандро. – Отбойный молоток. – Вот. У тебя глаза, как отбойный молоток. Сандрик хотел сказать: личность сохранилась. Меня это устроило. – Ты что-нибудь снимаешь? – спросила я. – Да. Пушкина. – Что именно? – Как это… Ну… В общем, там был Герман. – «Пиковая дама», – догадалась я. – Да! Господи, как это я забыл… Ну конечно, «Пиковая дама». Я поняла: память говорит Сандрику «до свидания». Все портится от времени: самолеты, корабли, люди. Это называется энтропия. Рассеивание энергии. После презентации Сандро пригласил всех в ресторан, но я не пошла. Мне уже вызвали такси, и было неудобно отменять заказ, хотя, конечно, хотелось праздника. И есть тоже хотелось. Я стала прощаться. – Ну как же, – огорчился Сандрик, – ведь я ради тебя все это затеял. – Бороду покрась, – посоветовала я. Шофер такси оказался вполне молодой брюнет с трехдневной щетиной. Я села рядом. Я люблю ехать рядом с шофером, хотя это считается самое опасное место. Я искоса приглядывалась: какой он национальности? Я умею считывать с облика национальную принадлежность. Я четко отличаю грузин от армян и сразу вижу азербайджанцев. Мусульмане имеют совершенно другую музыку лица, и поразительно – их язык похож на их лица. Казалось бы: как может быть язык похож на лицо? Может. Единый Божий замысел. Я не выдержала и спросила: – Какая у вас национальность? – Чеченец, – хмуро ответил шофер. – А как вас зовут? – Шамиль. А что? – Ничего. Так… Я никогда не слышала чеченского языка. Я попросила: – Скажите что-нибудь по-чеченски. – Зачем? – Интересно… Он подумал, что бы сказать, и проговорил по-чеченски несколько фраз. – Что вы сказали? – поинтересовалась я. – Совесть моя спокойна. Я работаю. – А можно еще раз? Он повторил. Я вслушивалась в язык – очень сложный, какой-то горный и дикий. Я не в состоянии была бы повторить ни единого слова. Я спросила: – А к какой языковой группе относится чеченский язык? К тюркской? – Нет. Ни к какой. Он один, в одном экземпляре. Кроме чеченцев на нем не говорит никто. Чеченцы уникальны. – Я знаю. Кроме чеченцев никто не сажает пленных в зинданы. Я недавно перечитала «Кавказский пленник» Толстого. Там два царских офицера были захвачены в плен и сидели в яме. И сейчас в XXI веке – то же самое: воруют людей – и в яму. Что за манера такая? |