
Онлайн книга «Благие намерения»
– А по вечерам, четыре раза в неделю, ты работаешь в заведении «Свинг Ит». Лицо Мисти под синими волосами покраснело. – Это просто танец. Ничего другого. Танец, и все. – Давно ты в Нью-Йорке? – Полгода. Почти. Я просто собиралась на работу, офицер… – Лейтенант. – Лейтенант. Я шла на работу, а у него открыта дверь. Не надо было заглядывать, но дверь-то открыта, а райончик здесь тот еще, вот я на всякий случай и сунула туда нос – вдруг Ледо ограбили или еще что. А он лежит. И кровь! – Ты вошла? – НЕТ! – Она яростно помотала головой. – Сбежала и заперлась. Не знала, как быть, думала, сама окочурюсь. Хотела удрать на работу, притвориться, что ничего не видела. Но так же нельзя? Нельзя. Я вызвала полицию. Раскрасневшееся личико перекосилось от гнева. – Меня же не накажут за вызов полиции? За правильный поступок? – Никто тебя не наказывает. Ты кого-нибудь видела, что-нибудь слышала до того, как заглянула к Ледо? – Нет. Я говорила полицейской Моралес, что встала в пять сорок, как всегда, когда выхожу в утреннюю смену. Приняла душ. Вода здесь толком не нагревается, один шум. Собралась на работу. Вечером мне в клуб, я собрала сменную одежду, захватила шоколадку и колу – кофе я не люблю. Беру пальто и все прочее, выхожу. Было где-то шесть пятнадцать. Ну, и заглядываю к нему – дверь-то нараспашку. – Ты видела кого-нибудь незнакомого? – Не знаю. Иногда кто-то ночует на полу внизу. Я их не знаю, они никого не беспокоят. Да и ночь была холодная. Да, еще заходил клопомор. – Клопомор? – Тот, кто морит насекомых. Наверное, его вызвал комендант дома. Правда, когда я попросила его прислать такого работника сюда ко мне, он поднял меня на смех. Вот сволочь! – Можешь описать клопомора? Пол, рост, телосложение, раса, возраст? – Да не знаю я! – Она отхлебнула чаю и дунула на синюю челку. – Я решила, что это парень, хотя кто их разберет. Капюшон, маска, баллон, опрыскиватель. Я выглянула всего на секунду. – Ты с ним говорила? – Спросила в щелку, обработает ли он весь дом. Он вроде кивнул. Хорошо, думаю, а то спасу нет от тараканов. Я немного прибралась – нельзя же, чтобы человек застал у тебя беспорядок. Потом опять выглянула – а его след простыл. – Она грустно улыбнулась. – А тараканы – вот они. – Ты заметила на нем бейджик с именем? – Простите, нет. – Придется тебе поработать с нашим полицейским художником. Румянец сменился бледностью, она доела остаток помады с губ. – Честно, ничего я не видела! – Мало ли! Мы отвезем тебя к нам в Управление, художник поможет тебе вспомнить детали. Может, ты сама не догадываешься, что что-то запомнила. – Вы меня не арестуете? – Нет. – Ева съехала с подлокотника и подсела к Мисти. – Никто тебя не арестует. Никто тебя никуда не вернет. Тебе ничего не угрожает. Поможешь нам – я попробую выписать тебе пару сотен за содействие. – Двести?! – Ну да. Мы ценим помощь, Мисти. Ледо был паршивцем, он к тебе приставал. – Это верно, но не липнул, как другие. – Согласна. А потом его убили. Вдруг ты поможешь нам узнать, кто это сделал? – Послушайте, я должна работать, платить за квартиру. Две сотни – это, конечно, неплохо, но мне нужна регулярная получка. Пит меня уволит, если я пропущу смену. – Тебе нравится работать у Пита? – Работа как работа. Я должна платить, иначе меня вышвырнут на улицу. – Это точно. А жить здесь тебе нравится? Впервые девушка позволила себе улыбнуться. – Только слепая, глухая и больная на всю голову ответила бы «да». Но ничего другого у меня нет, и это лучше, чем то, что было у меня раньше. Ева покосилась на Рорка. – Я бы постаралась помочь тебе с приличным жильем. Ты могла бы там побыть, пока не найдешь работу лучше теперешней и жилье поприличнее этого. – Только не в приют! – Погоди, никто ни к чему тебя не принуждает. Просто потерпи минутку. Она встала, жестом велела Пибоди посидеть с Мисти и поманила Рорка за собой в коридор. – Ей всего семнадцать. Сбежала из Дейтона, штат Огайо, но никто ее не ищет. Результаты медицинских анализов указывают на физическое насилие. Отец сейчас в заключении – сел месяц назад за вооруженное нападение. Мать – наркоманка, кочует по тюрьмам. Знаю, приют для несовершеннолетних еще не готов. Она, конечно, не совсем годится для центра «Дохас», но, может, временно определить ее туда? В мае ей стукнет восемнадцать. – Это я могу, если она сама не против. Там есть ее сверстницы. Ева молча кивнула. Рорк поднял брови. – Хочешь, чтобы я сам с ней поговорил? – Сделай одолжение. Наши жетоны вызывают у нее не только уважение, но и страх. Уверена, люди без жетонов еще никогда ей не помогали. Ты мягко стелешь, тебя она не испугается. – Уговорила. – Он легонько ткнул ее пальцем в живот. – Вот ведь мягкосердечность! – Свидетелей надо беречь. Вдруг за ней вернется долбаный клопомор? У Янси выйдет хороший рисунок, если мне не придется ее спасать, сажая под замок. – Я же не спорю! – Рорк нагнулся и успел ее поцеловать, прежде чем она увернулась. – Только дай мне минуту на подготовку. После того как Рорк обо всем договорился, Ева вызвала еще один полицейский автомобиль, чтобы доставить Мисти в Управление, где с ней предстояло поработать детективу Янси – художнику, которому Ева доверяла больше всего. – Она сама немного художница, – сказала Еве Пибоди, пряча в багажник их рабочие чемоданчики. – Все эти цветочки – ее работа, карандашный рисунок кошки на стене – тоже. Хорошо, что ты ее отсюда забираешь. – Это ее решение. Поедет к Рорку. – Тем более. Вот и чистильщики. И перевозка. Ева подождала, пока машина чистильщиков затормозит, и обратилась к Доусону: – Та же бригада? – Как заказывали. – Хорошо. Чем меньше посвященных, тем лучше. После обработки этой берлоги вам понадобится дезинфекция. Доусон принял эти ее слова за шутку, но потом увидел, что она не думает шутить. – Проклятье! – Он огорченно вздохнул. – Фиц, Лотти, Чарис! Нас ждет бомжатник. Готовьтесь к десерту – дезинфекции. Бригада, выгружавшая свою амуницию и белые комбинезоны, дружно застонала. – Я вызываю графолога, – сказала Ева. Доусон поджал губы. |