
Онлайн книга «Благие намерения»
– Все, рубашка потерпевшего обработана и отправлена наверх, к Харво. Доусон поднял глаза на Микки, одного из новеньких. Он предпочитал обойтись без лишних подробностей. Главное – покончить с бумажками. – Откуда у вас портрет Лотти? Доусон раздраженно оторвался от своих бумажек. – Какой еще портрет? – Лотти. Не совсем она, но похожа. – Лотти? Лотти Робак? – Она самая. Или ее близкая родственница. Борясь с неприятным предчувствием, Доусон отъехал от стола и подошел к стене, где висел рисунок. – По-моему, непохоже. Дай-ка мои очки! – Дожидаясь очков, он щурился, чуть ли не водя по рисунку носом. – Чертовы глаза! Разве выкроишь время, чтобы… – Он схватил и нацепил очки. Перед глазами плыло, пришлось настраивать линзы. Лотти? Так сразу не скажешь. Другие волосы, более округлый подбородок. Если вдобавок напялить на нее комбинезон чистильщика… – Чтоб я сдох! – Он схватил свой карманный коммуникатор, который тут же запищал в его руке. Он хотел нажать игнор, но прочел имя звонящего. – Даллас? Слушай, Даллас: это Лотти. Лотти Робак из моей бригады чистильщиков. На рисунке она. – Уже знаю. Где она? – Взяла отгул. Это впервые за… Даже не знаю. В общем, здесь ее нет. Господи, Даллас, она моя. Она из моих ребят! – Проверь отметки о явке. Она точно не приходила? Свяжись с Беренски, с ДеВинтер, с начальниками всех отделов. Никому ничего не рассказывай, пока не последует иных распоряжений. У себя в кабинете Ева, схватив пальто, выключила связь. – Нашли! – крикнула она Пибоди, выбегая. – Кого? – Лотти Робак. Она чистильщица. Работает на месте преступления. Баствик, Ледо, Хастингс. Бакстер, Трухарт, поедете со мной. Наденьте жилеты. Полицейские Кармайкл, Ханниган – то же самое. Пибоди, звони Макнабу. Наблюдение за ее домом, прослушка. Войдем, только когда убедимся, что она там. А потом быстро и тихо возьмем. Она хотела продолжить отдавать приказы, но ее остановило появление женщины – странной, размытой версии самой себя. Ева выхватила оружие. – Стой, где стоишь! Руки вверх! – крикнула она. Все полицейские вокруг последовали ее примеру: вытащили оружие. – И не подумаю. – Левой рукой Лотти распахнула полупальто, показав начиненный взрывчаткой жилет. – В правой руке у меня кнопка взрывателя. Если выпустите в меня разряд, я успею ее нажать, и все мы погибнем. Прямо сейчас! – Никаких смертей! Лотти важно кивнула. – Всем положить оружие и запереть изнутри двери отдела. Все до одной! Иначе я нажму кнопку. Мне никто больше не нужен. Я должна кое-что сообщить. Иначе – взрыв. – Давай поговорим, – согласилась Ева. – Выпустим всех отсюда и потолкуем с глазу на глаз. Глаза Лотти злобно сверкнули. – Думаешь, я тупая? Все останутся здесь. Заприте двери. Прямо сейчас, иначе будет взрыв! – Всем опустить оружие. Дженкинсон, закрой двери в коридор. Эти двери никогда не закрывали, и одно это, по мысли Евы, должно будет всех насторожить. А если эта сумасшедшая все же устроит взрыв, двери сдержат взрывную волну, и за пределами убойного отдела не будет мертвецов. Она медленно убрала свое оружие в кобуру. – Хочешь поговорить здесь? – Всем выключить и сложить на полу коммуникаторы и компьютеры. Оружие тоже. Всё на пол! Никто никуда не звонит и не пишет. – Никаких проблем. – Ева оглянулась. Она хотела дать понять подчиненным, что никто не должен геройствовать. – Коммуникаторы и компьютеры! – продублировала она приказ. Отсутствовал Рейнеке. Перехватив взгляд Дженкинсона, Ева поняла, что он в буфетной. – Никому не использовать средства связи! Ева уже задрала руки, когда сработал ее карманный коммуникатор. – Как мне быть? Сейчас главная – ты. – Кто это? Мне надо знать, кто это. Ева посмотрела на экран коммуникатора. – Рорк. Я должна была связаться с ним десять минут назад и забыла. – Ответь. Только коротко. Скажи, что занята. Попытаешься его предупредить – получишь взрыв. – Привет, милый, – ответила Ева. – Прости, я забыла позвонить. Ты, наверное, волновался. Просто я была занята, дорогой. И сейчас занята. Его синие смышленые глаза впились в ее глаза. Она видела, что он думает, прежде чем ответить. – Понятно. Бывает. Я как раз еду в твою сторону. Думал заглянуть и предложить свою помощь. – Мило с твоей стороны, но я тут застряла. Придется еще покопаться, чтобы все закончить. Сам знаешь, как мне хочется побывать сегодня на «Болл дроп». – Мне тоже. Побываешь. Позаботься там о моем копе. – Обязательно. До скорого, милый. Отключив коммуникатор, она положила его на пол. – Годится? – Всем лечь на пол лицом вниз! Выполняйте! Всем, кроме тебя, – сказала Лотти Еве. – Всем остальным на пол! – На пол, лицом вниз! Тут главная ты. – Я знаю, как это бывает! Тебе меня не обмануть, я тебе не ГРАЖДАНСКАЯ! – Я повторяю твои слова. Зачем мне тебя обманывать? Ты – одна из нас. – Ты даже не знаешь, кто я. – Как раз знаю. Лотти Робак, отдел работы на месте совершения преступлений, бригада чистильщиков. Мы сто раз работали вместе. В глазах Лотти на мгновение мелькнуло удивление, а то и радость. – Ты со мной ни разу словом не обмолвилась. Мне только и нужно было, что поговорить. – Вот мы и говорим. Может, пройдем ко мне в кабинет? Там дверь с замком. Только я и ты, Лотти. – Они тебе важнее, чем я. Ее копы сплошь молодцы. Если кто-то из них шелохнется, всем настанет конец. Ева не хотела риска. – Ты мне вовсе не безразлична, Лотти. У меня никогда не было такой подруги, как ты. Я только привыкаю к этому. Мне требовалось время, чтобы привыкнуть. – Я делала то, что ты хотела. Баствик, Ледо. Ты этого хотела, но не оценила моего поступка. Ты назвала меня трусихой. Что, я похожа на трусиху? – Брось, Лотти, ты сама говоришь, что знаешь, как все это бывает. Я должна произносить такие слова. Нельзя же было допустить, чтобы у меня отняли дело. А теперь нам надо придумать, как вывести тебя отсюда и поместить в безопасное место. – Поздно. – Необязательно. Мы можем придумать выход. Ты только посмотри на нас с тобой. Кто превосходит нас умом? |