
Онлайн книга «Рождественские ожидания»
- У Бекки сейчас сложный период в жизни, - сказала Фелиция. Гэс сощурился. - В самом деле? В общем-то это касалось не только Бекки. Внутренняя вялость беспокоила его. Он ломал из-за этого голову целыми днями. Он пытался понять, почему у него нет такого напора, как у других наездников. Куда это ушло? Просто испарилось? Это нормально? За ланчем он спросил Ноя Таннера: - Это что, просто исчезло в тебе в один день? - В конце концов, Ной тоже становился однажды чемпионом мира по верховой езде. - Исчезло? - Ной нахмурился. - Желание ездить верхом. Я знаю, у тебя был несчастный случай и это все изменило... - Каждый на родео помнил автомобильную аварию сразу же после выигрыша золотой пряжки Ноем и Таггартом. Они отошли от дел спустя несколько месяцев. - Но до этого... ты когда-нибудь чувствовал... я не знаю... словно чего-то недостает? Ной покачал головой. -Нет. Но Таггарт сказал: -Да! Гэс с надеждой посмотрел на него. - Бекки, - сказал Таггарт. - Я был занят поездками, а ее со мной не было. - Может, и у тебя где-нибудь есть ребенок, - весело сказал Ной. - Как у меня. Его дочь, Сюзанна, стала большим сюрпризом для него, когда спустя семь лет он обнаружил, что является отцом. - Господи, надеюсь, что нет! - Гэса будто ударили кулаком. Но он, несомненно, задумывался об этом. Начал задумываться - и беспокоиться. У него были женщины после Мери. Он не отрицает этого. Но он был осторожен - всегда - и уверен, что оба, он и она, в этом вопросе были застрахованы. Но что, если Мери... Нет, она не могла! Кроме того, он уже спрашивал. Он позвонил ей из Рино и спросил без обиняков: - Ты беременна? Она спросила: - Кто это? - Словно не знала! Словно у нее было много знакомых парней. Но он проигнорировал это и сказал: - Я просто хотел, чтобы ты знала: я женюсь на тебе, если ты беременна. - Иди к черту, Гэс, - на сей раз уже без всякого притворства сказала она. Из чего он заключил, что она не беременна. И ему стало легче дышать. И он легко дышал много лет. Но помнил, что Тесс не сказала о ребенке Ною... Что, если Мери не удосужилась сказать ему? Что, если у него ребенок - ребенок почти такого же возраста, как Бекки, и похожий на него? Что, если... Он отодвинул тарелку с чили. -Я что-то неважно себя чувствую. Гэс вышел на улицу и глубоко вдохнул ноябрьский бодрящий горный воздух. Он старался думать логично и разумно, несмотря на неприятно поразившие его слова Ноя. Мог ли у Мери быть ребенок? Несомненно, она бы ему сказала. Разве не так? Разве она не позвонила бы Джей Ди и не сказала бы ему, чтобы Гэс перезвонил ей? Не достала бы его из-под земли? Конечно, она бы все это сделала, заверил он себя. Мери любила его. Она не стала бы хранить подобное в секрете. Он вес еще ломал голову над этими вопросами, когда ему свистнул Ной. - Пора на занятия. Гэс провел день в разговорах о технике верховой езды, о том, что происходит, когда совершаешь ошибку, а затем еще и еще одну. Может, он задержался в одном месте слишком долго, наблюдая за последним наездником, совершающим заезд. Может, он по-сумасшедшему волнуется, проведя так много времени на одном месте. Может, ему следует отправиться в путь на юг, к солнцу, испытать себя на парочке родео в Аризоне. -Эй! Гэс! Он обернулся и увидел приближающуюся к нему Бекки. - Ты вооружена? - усмехаясь, спросил он. Она залилась румянцем. - Что? - Ее щеки еще больше покраснели. - Нет, - пробормотала она. Его усмешка стала шире. Ничто так не нравилось Гэсу, как поддразнить хорошенькую девчонку. - Что случилось? - Я подумала... э-э... может, ты подвезешь меня в школу? - Я думал, ты только что из школы... - Да, я... просто забыла. Я хотела потренироваться для ораторского турнира. Моя учительница сказала, что останется после занятий, чтобы послушать нас. Но я уже была в автобусе, на полпути домой, когда вспомнила это. - Похоже, что ты любишь школу, как и я когда-то. - Да, люблю, - быстро сказала Бекки. - Особенно английский. И ораторское мастерство. Мне предстоит рассказать о том, как мы с отцом тренируем Домино. - Хотел бы я, чтобы в мою бытность в школе был такой предмет, - немного завистливо сказал Гэс. - Я бы с удовольствием произнес речь о езде верхом на полудикой лошади. - Ты бы мог сделать это в моем классе. Это было бы здорово. В восьмом классе. Ты знаешь, я перехожу в среднюю школу в следующем году? - Святый Боже! - Он действительно почувствовал себя стариком. - Думаю, скоро я попаду в дом престарелых. - Не попадешь! Ты не старый! Я хочу сказать... ты не кажешься намного старше меня. Гэс надеялся, что это комплимент. Но не был в этом уверен. Он порасспрашивал ее об обучении Домино, и Бекки увлеченно рассказывала об этом по пути в Элмер. Он остановился перед школой. Бекки открыла дверцу, затем обернулась к нему. - Я буду там минут тридцать. - Она указала на класс на первом этаже. - Вот где я буду. Ты можешь встретить меня там. Я выйду, как освобожусь. Гэс улыбнулся. - А мне нельзя послушать? - Ты же не хочешь этого! - Я мог бы кое-чему поучиться. Бекки помолчала в нерешительности, затем пожала плечами. - Ну, если я не выйду через сорок пять минут, приходи и забери меня. Я буду готова уйти к тому времени. - Мне показалось, ты говорила, что тебе нравится этот предмет. - Да. Но у меня есть своя жизнь, ты же знаешь. И я не хочу заставлять тебя ждать. Может, мы выпьем по кока-коле, когда закончу. Я плачу, - быстро сказала она, ее щеки пылали. - Это значит, что я приглашаю тебя. Гэс рассмеялся. - Думаю, что могу съездить за парой бутылочек кока-колы. Я готов выполнить твои поручения. Если тебя не будет, когда вернусь, я войду и заберу тебя. Бекки лучезарно улыбнулась. - Увидимся! - Она побежала к школе, резко остановилась и, бросив на кого-то мимолетный взгляд, продолжила путь спокойно, словно желая произвести впечатление. |