
Онлайн книга «Требуется мужчина»
— Неумно, — сказал Калеб сквозь зубы. — Я бы сказала странно. — Согласен с тобой, Дэниз. Дэниз не ответила. — Сколько тебе лет? Дэниз нахмурилась. — Тридцать восемь. Калеб постарался не показать своего удивления. Он думал, что ей все сорок пять. — Я знаю, что вы с Джерри решили не заводить детей. Ты жалеешь об этом? — Нет, — быстро сказала она, но потом покачала головой. — Вообще-то, это не совсем так. Порой, когда видишь на улице пару с пухленьким, смеющимся ребенком... Они выглядят такими счастливыми. Не знаю, как сказать. Наверное, иногда жалею. Но у меня есть Джерри. Я не одинока, и мы вряд ли смогли бы возиться с ребенком. Мы правильно решили. — Все дело в том, что вы не можете возиться с ребенком? — Да, наверное. А почему ты спрашиваешь? У тебя же нет этого чувства? — Какого? — Чувства одиночества, которое подстегивает мужчин заводить детей с первой попавшейся женщиной. Калеб глубоко вздохнул. — Только не я. — Хорошо, а то я уже усомнилась в тебе. Знаешь, это называется комплексом Тарзана. Тарзан считает так: «я — мужчина, я должен оставить свое семя». Именно такие парни могут заинтересоваться подобным объявлением. А некоторые, прочитав его, могут захотеть взвалить женщину на плечо и сделать ее своей навсегда. Калеб представил себе, как какой-то мужчина взваливает Викторию на плечо и несет в берлогу, чтобы сделать «своей женщиной». Он с большим трудом усидел на месте. — Дэниз, — сказал он. — Я знаю, пора заняться газетой. — Спасибо, что поделилась со мной своими взглядами. Дэниз недоверчиво посмотрела на него. — Слушай, кажется, тебе пора заняться газетой. Иначе мы не успеем с выпуском. Помощница засмеялась и вышла. Калеб заставил себя остаться в офисе до конца дня. Он разрешил себе подумать о делах Виктории только в начале пятого. Неужели она так сильно хочет этого ребенка, что готова на любой риск? А что он сам собирается делать? — Ничего, — пробормотал он. Нет, это неверный ответ. Он собирался сделать кое-что. И может это будет крайне неправильный и самый глупый поступок. Как только Виктория вошла в дом, тут же раздался звонок. Она открыла дверь и увидела на пороге Калеба, который закрыл собой почти весь дверной проем. Он явно злился. — Прогуляемся? — спросил он мягко, но без улыбки на лице. Прогуляемся. Это прозвучало как приказание. Виктория не любила приказов, но заметила беспокойство в его глазах и вспомнила, что сама нагрузила его своими проблемами. Виктория взяла Калеба под руку, и они пошли гулять. — Куда мы идем? — На нейтральную территорию. — На нейтральную? Мы собираемся спорить? Калеб посмотрел на Викторию и улыбнулся. — Перепалка в лучах заходящего солнца, — сказал он. — Ясно. Я, наверное, чем-то обидела тебя. — Не обидела. — Оскорбила? — Нет. Ты не скажешь того, что обычно говорят женщины в этом городе. — Они говорят плохие вещи, потому что не знают тебя, — горячо сказала Виктория. — Это вы не знаете меня, мисс Холбрук, — сказал он, называя ее официально, чего она не терпела. Этого хватило, чтобы вывести ее из себя. — Да, наверное, не знаю. Просто ты был так добр ко мне в последнее время... Он остановился и повернулся к ней. Они стояли перед парком Гейтвэй. — Виктория, — сказал он, вздохнув. — Извини, но, черт возьми, ты сводишь меня с ума. Ты много лет живешь одна, у тебя процветающий бизнес, ты представитель здешнего общества, ты — умная женщина... так мне кажется... но совершенно ничего не знаешь о мужчинах. Они приходят к тебе в магазин и покупают книги. Ты неверно представляешь себе, какие мы, под словом «мы» я подразумеваю мужчин. Мы чувствуем, когда нам доверяют и пользуемся этим, чтобы получить то, что нам нужно. — Ты же не воспользовался тем, что я доверяю тебе, — сказала она. Калеб не ответил. — Я не святой, Виктория, любой скажет тебе это. Виктория рассердилась. — Я просто не буду с ним разговаривать. Калеб засмеялся. — Виктория, ты каждый день разговариваешь с этими людьми. Они твои покупатели, твои друзья. Виктория скрестила руки на груди. — То что ты встречаешься со многими женщинами, еще не значит, что ты плохой человек. Почему ты постоянно предостерегаешь меня? — Вдруг Виктория удивленно раскрыла глаза. Она поняла, в чем дело. — Ты видел мое новое объявление? — Я — владелец газеты и главный редактор. Все новости проходят через мои руки. — Мне не нужно было печатать его в «Газете», но я об этом даже не задумалась. — Она развела руками, как бы говоря «ну что поделаешь»? — В какие газеты ты еще отправила свое объявление? — медленно спросил Калеб. — Это неважно. — Виктория пошла по дорожке парка. — В какие газеты и сколько их? — Калеб догнал ее. — В двадцать или около того, — сказала Виктория. — В двадцать? — Калеб остановился, как вкопанный. Он взял руку Виктории. — В двадцать газет? В первый раз тоже было столько? — Нет. — Ее пальчики казались ему такими маленькими. И Виктория почувствовала, как сильно мужчина и женщина отличаются друг от друга. Он был большим, а она маленькой, он был сильным, а она — слабой. Смотря на него, ей хотелось придвинуться к нему, положить голову на грудь и спросить, как же ей достичь своей цели. Но она не хотела показывать свою слабость. — Первый раз я послала в десять газет. Просто... просто я хочу, чтобы все поскорее закончилось. — Виктория, ты же не хочешь этого делать. Правда? Ты не хочешь отдаваться незнакомцу. Она действительно не хотела этого, но слишком долго притворялась, что у нее все хорошо в жизни. — Не езди опять в Дэлловей, — сказал ей Калеб. — Мне нужно поехать туда. Калеб медленно покачал головой. — Нет, — сказал он. — Ты не поедешь. Мы сделаем по-другому. Виктория застыла и прижалась головой к его плечу. — Что ты имеешь в виду? Калеб вздохнул, помолчал немного. — Думаю, ты понимаешь. Неожиданно Виктория представила себе всех тех женщин, с которыми Калеб спал в других городах. Но он спал с ними, потому что хотел их, потому что они зажигали в нем желание, а не потому что ему было их жаль. Она посмотрела Калебу в глаза. |