
Онлайн книга «Секрет её успеха»
Мелани резко развернулась и грустно произнесла: — О каких неудобствах ты говоришь?! Наша семья с радостью тебя приняла, и все женщины ухаживали за тобой с любовью. Неужели тебе было у нас плохо? — Конечно же нет! Дело совсем в другом — скоро в журнале напечатают интервью, где черным по белому будет написано о том, что Грегори Донован не кто иной, как Джон Спенсер. Я хочу оградить ваше семейство от нашествия репортеров и журналистов, а потом мне надо подготовиться к переезду в коттедж. — Но ты же болен! Тебе нужен покой и хорошее лечение. — Я об этом подумал. Сейчас должен подъехать Роб, и мы отправимся с ним в больницу на обследование, а затем я договорюсь с патронажной медсестрой, чтобы она делала мне уколы на дому. — И когда ты планируешь перебраться в коттедж? — спросила девушка и опять повернулась к окну. — Где-то недели через две. За этот срок должны будут установить ограду и сигнализацию. — Да, теперь ты — заметная персона. Поклонницы под покровом ночи будут стремиться в твою спальню, чтобы взять автограф у великого писателя. Грегори грустно улыбнулся. — Ты можешь прийти днем. — В строго отведенное время? — съехидничала Мелани и озорно взглянула на Грегори. — В лю-бо-е! — грозно, по слогам, произнес молодой человек. — Я буду рад видеть тебя в любое время суток. Даже если вдруг случайно окажешься в Хьюстоне, можешь навестить меня и застать врасплох с одной из поклонниц. — С какой стати я должна тебя навещать? — фыркнула Мелани. — Хотя бы для того, чтобы узнать о моем здоровье. — Молодой человек закатил глаза и пару раз кашлянул. — Грег, ты — плохой актер. Я вижу тебя насквозь, не притворяйся. — Но ведь в прошлый раз ты поверила. — Потому что была глупой. — А теперь умная? — Наученная горьким опытом. — Разве тот опыт был горьким? Он мне показался очень даже сладким, — тихим низким голосом произнес Грегори и томно посмотрел в глаза Мелани. Щеки девушки раскраснелись при ее воспоминании о жарких объятиях и страстных поцелуях. Грегори тогда воспользовался ситуацией, но сейчас у него этот номер не пройдет, хотя тело Мел стало сладостно томиться от его горящего синим огнем взгляда. Сейчас не время и не место для любовных утех, и Грег прекрасно это знает, но нарочно ее провоцирует. Для чего он это делает? Чтобы ее позлить или же чтобы она не выдержала и призналась ему в своих чувствах? — От чрезмерного употребления сладкого может развиться сахарный диабет. — Я готов заболеть этой болезнью, но только с тобой. — Вначале вылечись от пневмонии, а то слишком большие нагрузки опасны для сердца. — Мел, у тебя на все есть ответ. Ты, наверное, все школьные годы провела в библиотеке. — Кстати, о библиотеке. В твоей городской квартире я видела большое количество книг. Ты их тоже перевезешь в коттедж? — с интересом спросила девушка. — Обязательно. — Здорово! — не скрывая своего восторга, воскликнула Мелани. Грегори мысленно усмехнулся, этой красавице не нужны наряды и бриллианты, ей подавай книги, и тогда она будет вполне счастлива. Вон как у нее жадно загорелись глаза! Мел совсем не похожа на Стефани, которая мечтала только о побрякушках. — Для тебя я не пожалею ни одной книги, когда они уже будут здесь, можешь брать любую. — А разрешишь мне навестить тебя в Хьюстоне? — Конечно. Я буду этому только рад. Тут в комнату вошел мистер Картер и, поприветствовав Грегори и Мелани, обратился к девушке: — Как здоровье нашего больного? — Идет на поправку, но за ним еще нужен хороший уход. — Я прослежу за этим, — произнес мистер Картер и посмотрел на довольное лицо друга. — Да, я так замотался в последнее время, что забыл поговорить с вами, мисс Хардвик, по поводу того предложения, которое сделал после презентации в кафе. — На данный момент у меня заключен контракт с издательством. После его окончания я, наверное, соглашусь на ваше предложение. Мистер Картер одобрительно кивнул. А Грегори подумал о том, что скоро он сделает Мелани другое предложение — руки и сердца. Интересно, какой она даст ответ на него? Захочет ли стать миссис Донован? Грегори внимательно посмотрел на нежный профиль девушки, на ее чувственные губы, и ему захотелось прямо сейчас нежно прикоснуться к ним, а потом на ушко прошептать слова любви. Мелани, как будто почувствовав на себе взгляд, медленно повернула голову в его сторону. В ее глазах была тоска, потому что приближался момент расставания. Душа Грега застонала, ей не хотелось упускать эту очаровательную девушку. — Мел, не забудь, ты обещала навестить меня! Я буду ждать, — с хрипотцой в голосе произнес Грегори. — Если буду в Хьюстоне, то обязательно заеду, — едва слышно произнесла Мелани и подошла к двери. — Грег, желаю тебе быстрого выздоровления. До свидания, мистер Картер. Кстати, ваша фамилия фигурирует в моем новом романе. — Польщен. Надеюсь не в качестве убийцы? — Нет, что вы! Джон Картер — следователь по особо важным делам. — Джон Картер? — сощурившись, переспросил Грег. Уголки его губ медленно поползли вверх. Он вдруг вспомнил, что при первой встрече с Мелани назвался именно так. — Да, Джон Картер! И прошу не смеяться, — сверкнув карими огоньками, произнесла она. — Мне надо было придумать имя новому герою. Вот я и воспользовалась твоим вымышленным именем, — пояснила Мелани, глядя на улыбающееся лицо Грега. — Я в восторге. Хорошо, что ты не назвала его Грегори Донован. У Мелани на лице мелькнула хитрая улыбка, поскольку она вспомнила, что в ее романе для мистера Донована была припасена роль жертвы, но сейчас об этом не стоило говорить. Зачем портить ему настроение перед отъездом? — Пока я не отнесла рукопись в редакцию, в моих силах изменить имя любого персонажа. — Девушка стрельнула глазками в сторону молодого человека. Мистер Картер улыбнулся. — Грег, на твоем месте я бы вел себя прилично, иначе ты можешь разозлить мисс Хардвик и оказаться в ее детективе на месте какого-нибудь отвратительного типа. — А разве я вел себя когда-нибудь непристойно? — удивленно вопросил Грегори и лукаво посмотрел на девушку. Мелани задрала свой курносый носик и кокетливо приподняла одну бровь, тем самым давая понять, что где-то он все же провинился. — Если только чуть-чуть, — признался Грегори, вспоминая жаркие объятия на кровати. — Когда я поправлюсь и окончательно перееду в отремонтированный коттедж, то обязательно буду следить за своим поведением. |