
Онлайн книга «Авиатор»
На самом деле ответ был очевиден. Ведь весло, как и пропеллер, имеет лопасть. «Смотри, как оно разрезает воду…» Конечно! Весло ударяет воду не плоско, а под углом, чтобы уменьшить торможение и усилить толчок. Тот же древний принцип следует применить и к пропеллеру. В конце концов, он и есть вращающееся крыло. Когда аэроплан полетит, пропеллер должен будет, поглощая энергию двигателя, преодолевать сопротивление воздуха. К нему следует относиться как к крылу и, значит, придать соответствующую форму. «Плоские пропеллеры бесполезны, — рассуждал Конор, торопливо натягивая одежду. — Они должны иметь угловой наклон и лопасти такой формы, чтобы обеспечить подъем». К тому времени, когда Линус поднялся по лестнице с беконом, хлебом и кофе, Конор вырезал уже вторую лопасть своего нового пропеллера. — А-а-а, — протянул Линус. — Новый пропеллер. Конор замер. — Мне казалось, вы слепой. Откуда вам знать, что я делаю? Линус поставил поднос с завтраком на скамью. — Я обладаю мистической силой, мальчик. К тому же весь последний час ты разговаривал сам с собой. Подъемная сила, сопротивление воздуха, толчок и прочие интересные вещи в том же духе. Знаешь, слепой — не значит глухой. Ученый в душе Конора жаждал продолжить работу, однако изголодавшийся юноша оттащил его от драгоценного пропеллера к восхитительному завтраку. Линус с удовлетворением слушал, как он ест. — Свежий хлеб я купил в городе. Тамошние люди в смятении из-за рассказов о Летчике. Говорят, нынешней ночью он убил на острове двадцать человек. — А я слышал, он трехметрового роста, — откликнулся Конор с полным ртом. Линус сел на скамью рядом с ним. — Это не шутка, Конор. Теперь ты в опасности. — Не стоит беспокоиться, Линус. Краткая карьера этого Летчика окончена. Больше никаких ночных полетов в личных интересах. С этого дня полеты только с научной целью. Линус стянул у него кусок бекона. — Может, тебе стоит поискать девушку? Ты уже совершеннолетний, знаешь ли. Конор не мог не вспомнить об Изабелле. — Когда-то у меня была девушка, или, по крайней мере, так мне казалось. Буду снова думать о девушках, когда мы окажемся в Америке. — Когда ты окажешься. Я собираюсь остаться здесь и устроить заговор против Бонвилана. У меня есть единомышленники. — Вы не отказались от своих намерений, — с грустью констатировал Конор. — А я надеялся, что вы передумаете. — Нет. Я потерял друзей. Мы оба потеряли друзей. Конор не имел ни малейшего желания ворошить уголь этого не единожды повторявшегося спора. — Хорошо. — Он отодвинул тарелку. — Башня ваша и немалые деньги тоже. Но я ухожу. В Америке есть такие летчики, как я, — рвущиеся в небо. — Понимаю. И когда ты уедешь? — Собирался сегодня, но сейчас мне не терпится испытать новый пропеллер. Красивый, вы не находите? Линус Винтер похлопал по бархатной маске, прикрывающей глаза. — Верю тебе на слово. Эту маску мне прислали из «Савоя». Я тебе говорил, что когда-то останавливался там? — Давайте заключим соглашение, — сказал Конор. — Сегодня я перевезу аэроплан на побережье Карраклоу. Два дня уйдет на сборку и испытания. Когда я вернусь, мы отправим мое снаряжение морем в Нью-Йорк, а сами сядем на паром и поплывем в Лондон. И, как короли, поживем неделю в «Савое», ни словом не упоминая о восстании и науке. А потом еще раз проанализируем ситуацию. — Соблазнительное предложение, — признался Линус. — В некоторых номерах есть пианино. При мысли об этом у меня пальцы подергиваются. — Ну так соглашайтесь. Одна неделя исключительно для собственного удовольствия, а потом обратно в реальный мир. Можно и по отдельности, но мне хотелось бы вместе. — Мне тоже. — Значит, договорились. «Савой». Линус протянул Конору руку. — «Савой». И они скрепили свой договор рукопожатием. Бонвилан и Султан сошли на берег инкогнито, затенив лица широкополыми шляпами. Военная форма Соленых островов на материке не давала им никакой власти, и в гражданской одежде они меньше привлекали внимания. Местные хулиганы скорее затеяли бы стычку с чужеземными военными, чем с незнакомцами весьма угрожающего вида. На самом деле некоторые килморские парни превратили это в спорт — дразнить солдат Соленых островов, которым было строго-настрого приказано не отвечать. На Бонвилана и Султана подобного рода приказы, конечно, не распространялись. Никаких откровенно враждебных поступков они не совершали и вообще были сама вежливость, однако у местных парней в гавани сложилось впечатление, что шутить шутки с этой странной парой может оказаться накладно, поскольку немедленно обернется продолжительными неприятностями. Они прошагали по пристани и углубились в дымные недра «Деревянного дома». — Я побывал в тавернах по всему миру, — сообщил Хьюго Бонвилан, наклоняясь, чтобы пройти в дверь. — И всех их объединяет одно. — Пьяницы? — спросил Султан Ариф, перешагивая через спящего моряка. — Это тоже. Информация на продажу — вот что я имел в виду. К примеру, тот жалкий мерзавец… Он кивнул на сидящего в стороне от других мужчину, который пристально смотрел в пустой стакан, упираясь локтями о стойку. — Прекрасный кандидат. Душу продаст за еще одну порцию спиртного. Маршал подсел к человеку и, окликнув трактирщика, заказал бутылку виски. — Я вас знаю? — спросил трактирщик. — Нет, — живо ответил Бонвилан. — И мой вам совет: пусть так будет и дальше. А теперь оставьте бутылку и идите займитесь своими делами. У любого, самого миролюбивого трактирщика вырабатывается чрезвычайно чуткий инстинкт касательно клиентов и того, что от них можно ожидать. Этот не был исключением. Он не стал больше задавать вопросов, но проверил, заряжен ли его пистолет, на случай, если удивительно знакомый, широко улыбающийся клиент и его усмехающийся приятель учинят беспорядки, на что они определенно способны. Бонвилан откупорил бутылку и повернулся к бедолаге, уставившемуся в пустой стакан. — Ну, добрый сэр, вы, похоже, из тех, кому питье идет на пользу. Очень надеюсь на это, поскольку сам я не собираюсь употребить ни капли этого пойла, которое, судя по запаху, уже прошло через желудки нескольких котов. Человек одним пальцем подвинул свой стакан по стойке. — Готов оказать вам любезность и избавить вас от него. — Очень благородно с вашей стороны, друг, — сказал Бонвилан, до краев наполняя стакан. |