
Онлайн книга «Не выходи из дома»
– Мне он нравится, – всхлипывала Пейдж, – а я для него маленькая… – Ну, ты и правда на три года младше… – И что? Три года – ерунда, эта разница не остановила Лиама. Просто Оливеру я не нравлюсь, но он не хочет говорить… – Но хочет быть твоим другом, а зачастую отношения завязываются именно так. – Нет, он хочет быть мне братом, а это совсем другое. – Нет, потому что он тебе не брат и никогда не станет, как бы вы ни сблизились. – А как мы сблизимся? – Ну, он уже сказал, что придет на спектакль, если ты в нем сыграешь, – напомнила Дженна, – тогда и увидитесь. И мы могли бы пригласить Оливера и его родных в «Кувшин и пианино» [60], чтобы отпраздновать твое выступление. – А кто сказал, что мы идем в «Кувшин и пианино»? Впервые слышу. – Папа считает, что это хорошая идея, если ты сама захочешь, конечно. – Папа пойдет на спектакль? – Разумеется. Он ни за что не пропустил бы спектакль, в котором играешь ты. – То есть он к тому моменту не вернется в Штаты? – Видимо, нет. На лице Пейдж застыло возмущение: – Я еще не согласилась, а теперь такое чувство, будто меня заставляют. – Ни в коем случае. Решение принимаешь только ты. Я лишь говорю, что если ты захочешь, то мы можем организовать маленькую вечеринку, чтобы поднять бокалы за твой успех. – То есть после того, как меня освистают и выгонят со сцены из-за того, что я ужасно играю. Дженна нахмурилась: – У тебя отлично получается. Все так думают, особенно мисс Кендрик, которая, к слову сказать, собирается навестить тебя завтра… – Ни за что! Хватит меня навещать! Так только хуже! – Хорошо, хорошо… – Если она придет только для того, чтобы уговорить меня участвовать в своей тупой постановке, то я не хочу этого! – Обещаю, она не будет на тебя давить. Вообще-то она придет не за этим. Она хочет извиниться за то, что не пошла к мистеру Чарльзу сразу, как ты рассказала о происходящем с Келли Дарем. Пейдж в отчаянии посмотрела на мать: – Я не хочу ее видеть! Мне просто хочется обо всем забыть! – Тогда так и поступим, но, боюсь, тебе придется показаться специалисту, чтобы он помог… – Хорошо! Мне просто не хочется, чтобы вся моя жизнь отныне крутилась вокруг этого события, поскольку я не понимаю, как это поможет. Пейдж оторвалась от материнской груди и побежала к себе, чтобы позвонить по видеосвязи Шарлотте, которая лучше других поймет, каково ей услышать, что Оливер не хочет с ней встречаться, хотя и расстался с Линдси. – Я думал, – сказал Джек, когда вечером привез домой младших детей, – что надо просто сидеть у нее под дверью и никуда не уходить, пока она не поговорит со мной. Дженна подняла бровь. – Она пошла выгуливать Пончика, так что сидением под дверью делу не поможешь. – Ты понимаешь, о чем я. – Да, но еще я понимаю, что это срабатывало раньше, а теперь она стала старше, да и ситуация иная. Джек подавленно кивнул. – У меня нет других идей, если вдруг у тебя… Дженна вздохнула: – Слушай, я понимаю, ты хочешь побыстрее все наладить, но ей нужно время. – Сколько? – Понятия не имею. Такие вещи не происходят по расписанию, ты слишком больно ранил ее своим уходом. Кей предложила: – А что, если написать ей письмо? Или послать по электронной почте? – И что сказать? – Все, что ты хотел сказать, когда она готова будет поговорить. Если она заранее будет знать, может, захочет выслушать тебя. – Или не захочет, – проворчала Ханна. – Ханна! – одернула Дженна сестру. – Ну, он же собирается объяснить, что влюбился в другую женщину и не собирается больше жить с вами? Так она это уже знает. Прочитав или услышав об этом снова, Пейдж вряд ли почувствует себя лучше. – Ей нужно знать, что его чувства к ней не изменились, – сказала Дженна. – Это поможет? – Ну уж точно не повредит. – Она не ребенок, нельзя просто наговорить ей красивых слов, которые ничего не будут значить, как только он снова уйдет. – И что ты предлагаешь? – беспомощно спросил Джек. Ханна вскинула руки. – Для начала было бы неплохо сказать, что ты совершил колоссальную ошибку и возвращаешься домой. Дженна посмотрела на Джека и решила, что не будет приходить к нему на выручку, хотя и не была уверена, что хочет его возвращения. Она, наверное, все еще любила его, хотела бы стереть эти несколько месяцев, но вдруг начала осознавать, что больше не уважает его, а без уважения и доверия нет никаких шансов. – Я должен быть верен себе, – тихо сказал Джек. Ханна снова вспылила: – Ты был так верен себе, что пустил по ветру наследство моей сестры, из-за тебя ее чуть было не обвинили в мошенничестве, она боялась потерять дом, а еще ты спал с другой женщиной, пока тебя ждали дома четверо детей. Тебе нравится правда, Джек? Приятно тебе ее слышать? Потому что для меня эта правда отвратительна. Джек мрачно посмотрел на нее. – Ты за словом в карман не лезешь и слишком высокого мнения о… – Прекратите, – резко перебила Дженна. – Оба! По ту сторону двери – младшие дети, и я не хочу, чтобы они снова это слышали. Мне важно только, чтобы они были в безопасности. Думаю, и тебе тоже… – Ага, поэтому он свалил в Штаты, – встряла Ханна. – Но вернулся, когда Пейдж попала в беду, – заметила Дженна. – Ему многое надо уладить с Пейдж, тут я не сомневаюсь. Я не собираюсь подготавливать тебе почву, Джек, но сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей справиться с тем, что случилось, это понятно, я подключусь только в том случае, если почувствую, что трещина в ваших отношениях пагубно сказывается на ней. А пока что подумай о том, через что ей пришлось пройти, напоминай себе, что важна она, а не ты, и, ради бога, прими ее отказ как мужчина, вместо того чтобы болтаться тут и постоянно вызывать к себе жалость. И давай расставим все точки. Настоящая причина, почему ты так торопишься все тут уладить, – желание поскорее вернуться в Штаты к своей любовнице. – Ага, – прошептала за ее спиной Ханна. Дженна повернулась и посмотрела на сестру. – Нужно было это сказать, – заметила Ханна. |