
Онлайн книга «Венец Гекаты»
— Извините, — перебил его Старыгин, — а комиссар Василий Бромелиус не приходится ли вам родственником? — Это мой родной дед, — Андрей Виссарионович потер переносицу и прищурился. — А откуда вы о нем знаете? — Встречал его имя в архивных документах, — уклончиво ответил Старыгин. — Замечательный был человек, — Бромелиус вздохнул. — Я его, к сожалению, почти не помню, когда он умер, мне было только три года… значит, страна еще помнит его! Большой был человек, прирожденный руководитель! Я ведь, знаете, тоже не всегда в страховой компании работал, пришлось потрудиться на руководящих должностях. И в химической промышленности, и в энергетике, и в профсоюзах… Потом, когда все развалилось, я не опустил руки, не поплыл по течению. К счастью, у меня знакомых и друзей — полгорода, так что я в эту страховую компанию пришел со своей клиентурой, и очень многочисленной. А в страховом бизнесе как — чем больше у тебя своих клиентов, тем больше тебя ценят и тем больше тебе платят… Ну что ж, давайте я покажу вам наше здание. Конечно, настоящая дворцовая мебель не сохранилась, но все же кое-что вам стоит увидеть. Андрей Виссарионович выбрался из-за стола. При этом он случайно задел рамку с фотографией. Она упала на стол, и Старыгин увидел, что на снимке запечатлены не дети и не внуки Бромелиуса, а великолепный кот — пушистый, черный, с белым пятном на морде, придающим ему несколько разбойничье выражение. — Какой красавец! — не сдержал Дмитрий Алексеевич восхищенного возгласа. — Это мой Серафим! А вы тоже кошатник? — оживился Бромелиус. — Еще какой! — И Старыгин предъявил фотографию своего рыжего Василия, с которой он никогда не расставался. Андрей Виссарионович отчего-то пригорюнился, однако повел Старыгина по коридорам старинного особняка. Действительно, Дмитрий Алексеевич не увидел здесь ничего, представляющего для него интерес, не говоря уже об ампирной горке и столике гефидон, запечатленных на эскизах Боровиковского к портрету Нарышкиной. Экскурсия уже подходила к концу, когда Бромелиус, тяжело вздохнув, проговорил: — Расстраивает меня Серафим! Несколько дней уже не ест, не играет… сидит в углу дивана, такой грустный… вы, как котовладелец, должны меня понять… — Что вы говорите? — переполошился Старыгин. — А ветеринара вызывали? — Разумеется! Но ветеринар попался какой-то невнимательный и, извиняюсь, бестактный. Сказал, что это у Симы возрастное и чтобы я не обращал внимания… а как я могу не обращать внимания? Это же мое самое любимое существо! — Я вас очень понимаю! — искренне проговорил Дмитрий Алексеевич, у которого мелькнула некая корыстная мысль. — А сколько ему лет, вашему Серафиму? — Четырнадцать! — гордо ответил Бромелиус. — Но он в очень хорошей форме. — Я бы хотел на него взглянуть! — решительно заявил Дмитрий Алексеевич. — Знаете, кое-какой опыт у меня все же есть. — Я вам буду очень признателен! — оживился Бромелиус. — Если вы не против, поедем прямо сейчас. Я живу совсем недалеко, за двадцать минут доберемся. — А как же работа? — удивился Старыгин. — Моя основная работа — привлекать в фирму клиентов, а не сидеть у себя в кабинете. По дороге Старыгин попросил остановиться возле зоомагазина и купил там пакет свежей травы. — Травка — это самое лучшее лекарство для кота! — заявил он авторитетно. — Не знаю, будет ли он ее есть? — засомневался Бромелиус. — Он даже свои любимые лакомства в рот не берет. Ехали они действительно недолго. Бромелиус жил в хорошем «сталинском» доме неподалеку от Смольного. Поднявшись на третий этаж, они вошли в просторную квартиру, где царил такой стерильный порядок, какой бывает только в доме старых убежденных холостяков. — Серафим! Сима! — позвал хозяин, едва переступив через порог. — Вот видите, он даже не отзывается! А раньше непременно встречал меня у дверей. Они прошли в гостиную, и первое, что Старыгин увидел, был изящный круглый столик на одной ножке в стиле ампир — тот самый гефидон, который он знал по рисунку Боровиковского. Не веря в свою удачу, Дмитрий Алексеевич едва удержался, чтобы не устремиться прямиком к этому столику. «Не ошибся старый дворецкий! — подумал он, вовремя остановившись и сдержав свой порыв. — Как он и предполагал, комиссар Бромелиус не отдал гефидон детдомовцам, а забрал его к себе домой. Ну, зато столик и сохранился до наших дней». Бромелиус же бросился в другой угол комнаты — туда, где на старинном диване со спинкой красного дерева возлежал черно-белый кот, чья цветная фотография украшала рабочий стол Андрея Виссарионовича. Правда, кот выглядел гораздо хуже, чем на фотографии. Шерсть его утратила блеск и свалялась, глаза потухли, и выражение морды было страдальческое. — И правда, он выглядит больным! — всполошился Старыгин. — Скажите, а чем вы его кормите? — Ну, утром и вечером — сухим кормом… я покупаю самый лучший, для пожилых котов, с витаминами и минералами. — И это все? — недоверчиво осведомился Дмитрий Алексеевич. — Ну, конечно, иногда я даю ему что-нибудь вкусненькое. — Что, например? — Ну, кусочек ветчинки или котлетку… в последний раз — немножко гусиного паштета. — Гусиного паштета?! — в ужасе переспросил Старыгин. — Чему же вы удивляетесь? Для пожилого кота это слишком жирная пища! Это слишком большая нагрузка на печень. Неудивительно, что он заболел! Гусиный паштет и для нашей-то печени тяжеловат, а коту, да еще немолодому, он полностью противопоказан! — Но он так просил… — Мало ли что просил! Что-что, а попрошайничать они умеют. Видели бы вы, как мой Василий выпрашивает у меня всякие вкусности! Нет, хороший хозяин должен иметь железную волю. Если вы любите своего кота и хотите, чтобы он прожил долго и счастливо, — необходимо соблюдать диету. — А сейчас-то что делать? — Попробуйте предложить ему травки. Бромелиус с сомнением развернул пакет. Неожиданно кот оживился, повел ушами и спрыгнул с дивана. — Видите, он сам понимает, что ему требуется! Хозяин вместе с котом удалились на кухню, а Старыгин, проводив их взглядом, устремился к столику. Вспомнив наставления Василия Васильевича Сверчкова, специалиста по мебельным тайникам, Старыгин присмотрелся к произведению мебельного искусства. Это было, несомненно, изделие знаменитого французского мастера Жакоба-Демальте. Изящные формы столешницы, тонкая резьба, безупречные линии отделки… На первый взгляд Старыгин не замечал никаких признаков тайника. Вполне возможно, что его здесь и нет, тогда придется продолжить поиски в другом направлении. |