
Онлайн книга «Проверка чувств»
![]() — Перси. Его пригласила Хелена. Он ей очень понравился. Интересно, — хихикнула Фелисити, — как к этому отнесся Томас Гиффорд? Но в общем-то это его вина: не надо было оставлять Хелену одну. — Он врач. Ей придется привыкнуть к тому, что его могут в любой момент вызвать к больному. — У него есть партнер. А после того, как они поженятся, Томас может взять еще одного и уделять Хелене больше времени. Она обожает светскую жизнь. Они совсем не пара, подумала Луиза. И как только они могут надеяться на счастливую семейную жизнь? Вот если бы они любили друг друга, но... любви там нет. Хорошо бы Перси... — У тебя такое выражение лица, как будто ты замышляешь что-то недоброе, — упрекнула ее Фелисити. — Нет. Я просто вспомнила: сэр Джеймс говорил, что на этой неделе нас ждет дополнительная работа. Предстоит какой-то семинар... — Ах, дорогая, не утомляй меня подробностями. — Не буду, тем более что мне пора домой. Попрощаюсь с Бидди и пойду. Ты ей заплатила? — Не помню. Будь добра, возьми это на себя. — Ты уже должна мне за прошлый раз. Я заплачу сейчас, если ты дашь мне деньги. Фелисити потянулась за своей сумкой из крокодиловой кожи, стоившей по крайней мере полугодового заработка Бидди. — Знаешь, Луиза, иногда ты становишься немного жестокой. Если ты не изменишься, тебе трудно будет найти мужа. Хорошо, что ты сама зарабатываешь, можешь по крайней мере быть независимой. — Обо мне не беспокойся, ладно? — весело отозвалась Луиза. Бидди была на кухне и наклеивала ярлыки на банки с вареньем. Они попили чаю, посплетничали, и Бидди продемонстрировала Луизе свою новую шляпку. — Возьмите пару баночек варенья, мисс Луиза. Надеюсь, вы хорошо питаетесь. Вернувшись домой, Луиза села у окна и стала обдумывать положение доктора Гиффорда. Было совершенно очевидно, что ему не следует жениться на Хелене. Перси — вот подходящая для нее кандидатура. Но это значит, что они с Хеленой должны как можно чаше встречаться. Как бы это устроить? Вот если бы Томас куда-нибудь на время уехал... Уезжал же сэр Джеймс, почему бы и Томасу не уехать? Но вряд ли это случится. Значит, Хелена и Перси должны встречаться на светских раутах, а Томаса могут в это время вызывать к больному... Надо прекратить звать его Томасом... Ложась спать, Луиза твердо решила, что обязательно что-нибудь устроит. Об истинной причине того, что она затевает, Луиза старалась не задумываться. Как-то на неделе сэр Джеймс, будучи в прекрасном расположении духа после не слишком трудного приема, сказал Луизе, что вечером они с женой собираются в театр на спектакль местной драматической труппы. — Моя жена любит ходить на эти спектакли. В театре соберется много знакомых — Вудли, Торнфолды и, конечно, доктор Гиффорд с Хеленой. Ваша мачеха тоже придет с молодым Уизерспуном. — Надеюсь, вам понравится спектакль. А вы знаете кого-нибудь из актеров? — Вообще-то у моей младшей дочери в пьесе маленькая роль. Между прочим, мисс Ховард, я тут подумал и пришел к выводу, что вам пора в отпуск. Что скажете? Какие у вас планы на этот счет? — Пока ничего определенного, сэр. У меня в Шотландии есть родственники, они давно зовут меня погостить. Может быть, поеду к ним. — Решайтесь. Двух недель будет достаточно? — Да, спасибо. Я им позвоню и договорюсь, а потом сообщу вам. Здорово было бы поехать в Шотландию, но, пока ее не будет, мало ли что может случиться? Например, Хелена может выйти замуж за доктора Гиффорда, а этого никак нельзя допустить. Надо поскорее что-то придумать, чтобы Перси снова встретился с Хеленой. Луиза прикидывала и так и этак, но, ничего не придумав, легла спать. Среди ночи она вдруг проснулась и села. Пикник! Пригласить Фелисити и Перси, семейство Вудли, Дэвидсонов и Хелену с Томасом. — Просто идеально, — сказала она вслух, повалилась на подушку и тут же уснула. Утром она позвонила в Шотландию и договорилась с теткой, что приедет через две недели. А вечером заехала к Фелисити и поделилась своим планом насчет пикника. — А где? — Знаешь, у реки в районе Вудминтона есть прекрасная поляна среди леса. Прямо как на заказ. — Не жди, что я стану тебе помогать, — откровенно заявила Фелисити. — Тебе придется самой позаботиться о еде и вине. А кого ты позовешь? И, собственно, почему ты все это затеваешь? Луиза взглянула на мачеху с невинным видом. — Такая стоит погода! Когда она испортится, мы будем жалеть, что не насладились ею. Людям всегда нравятся пикники, особенно если их устраивает кто-то другой. — Вообще-то идея хорошая. Ты так и не сказала, кого позовешь. Луиза перечислила. — А когда ты намерена все это устроить? — На следующей неделе в субботу. Сегодня же всех обзвоню. Все приняли приглашение Луизы. Хелену она оставила напоследок, не упоминая имени доктора. — Я приду с Томасом, — заявила Хелена. — Надеюсь, ты не возражаешь? — Конечно, нет, — небрежно ответила Луиза. — Просто я не знала, будет ли он свободен. — Уж я об этом позабочусь. Ему придется привезти меня и отвезти потом домой. — Хелена немного помолчала, а потом осведомилась, пригласила ли Луиза Перси. Луиза осталась довольна. По крайней мере до ее отъезда в Шотландию она убедилась, что взаимопонимание между Хеленой и Перси укрепляется. На следующей неделе доктор приезжал два раза, но они почти не разговаривали. Почему я беспокоюсь? — размышляла Луиза. Он меня не любит и не станет благодарить за то, что я спасла его от этой ужасной женщины. Может, ему вовсе не хочется, чтобы его спасали. Утро субботы выдалось теплое и солнечное — как раз подходящая погода для пикника. За неделю Луиза порядком устала, но дело того стоило. Загрузив машину всякой снедью и бутылками с вином и прохладительными напитками, пледами, подушками и складными стульями, она отправилась в лес. Место она выбрала прекрасное. На краю леса могли припарковаться машины, а на поляне было несколько пеньков, которые могли служить сиденьями. Луиза выгрузила все из машины, расстелила пледы и разложила подушки. Река в этом месте была узкой и мелкой, а на тот берег вел выложенный камнями брод. Было очень тихо, лишь где-то далеко тарахтел трактор и блеяли овцы. Но скоро тишину нарушили звуки моторов: прибыли гости. Хелена была слишком изысканно одета и явно раздражена. Доктор в своих старомодных брюках и рубашке с открытым воротом тем не менее выглядел элегантно. Он приветливо кивнул Луизе. — Какое красивое место. Вы часто сюда приезжаете? |