
Онлайн книга «Рыжеволосый ангел любви»
![]() А Бун пару минут не мог сдвинуться с места. Застыл, ошеломленный. Что он недавно услышал от говорливого адвоката? Хозяйка местного конезавода — жесткая, волевая, одержимая своим делом суровая леди. К тому же знающая о лошадях практически все. И еще очень сильная физически, для мужского населения этакий свой парень. А на поверку... С кем познакомился Бун? С тоненькой девчонкой практически ребенком, правда, с твердым, испепеляющим взглядом и каким-то завораживающим голосом. Да. Ну и дела. — Хочешь снова попасть под дождь? — Эрин Фрай вернулась к Буну. — Может, все-таки сдвинешься? Сделаешь хоть несколько шагов вперед? Он встряхнулся. Затем, набравшись смелости, уверенно подошел к девушке и обнял ее за талию. — А не выпить ли нам по чашечке кофе? Поднимемся в мой номер? Эрин остановилась в нерешительности, но потом вдруг согласилась на предложение Буна. — Кофе мне сейчас просто необходим. Мне не стоило пить столько вина. — Но мы же выпивали за знакомство, Эрин, — лукаво сощурился мужчина. - Так что ничего страшного не произошло. — Да, да, конечно. Слушай. Не могу поверить. А ты действительно тот самый Бун Девлин? Мне же рассказывали о тебе, — призналась девушка, остановившись возле лифта. В памяти Эрин моментально всплыло следующее: Девлин — именно тот человек, который, будучи офицером спецподразделения, спас однажды от гибели Джона Фретиса — ее доброго друга и бывшего владельца конного завода «Двойное Т». Джон, увы, все же умерший впоследствии от болезни, раньше неоднократно восхищался своим спасителем, рассказывал о нем много хорошего. И вот Бун Девлин появился в Техасе. Надо же такому произойти! Двери лифта закрылись, и Эрин чисто машинально прижалась к своему новому знакомому. А он, потеряв голову от возбуждения, стал осыпать ее поцелуями. Выйдя из лифта, они продолжали целоваться, не в силах оторваться друг от друга. Однако Бун все же на минуту отвлекся. Надо было открыть дверь номера. Когда щелкнул замок и они оказались внутри, то чуть не упали: «споткнулись» о темноту. Девушка обхватила разгоряченного мужчину за шею. — Подожди немного, — прошептал он и включил небольшой светильник. Они прошли в спальню. Их поцелуи плавно перетекали один в другой. Их желание разрасталось. Бун расстегнул свою рубашку, и Эрин провела ладонью по его широкой груди. Боже, какие мускулы, подумала она. Разве можно отказать такому мужчине? Он расстегнул молнию на ее платье. Оно медленно упало на пол и окружило щиколотки женских ног тонким шелком. За платьем последовало кружевное бюстье. — Эрин, ты великолепна, — прошептал Бун, коснувшись губами ее пышной груди. — О, Эрин! Она схватилась за ремень его брюк. Потом Бун скинул обувь, поднял девушку на руки и положил на постель. Он провел рукой по бедрам красавицы, затем нащупал кружевной пояс и кружевной кант чулок. Пикантно. Старомодно? Нет, суперсовременно. Этакий ретро изыск — свидетельство утонченного вкуса. Бун чуть не задохнулся от восторга. А Эрин вплела свои пальцы в его шелковистые волосы, поощряя на дальнейшие действия. Он ласкал ее неустанно, будто пытаясь соткать из своих поцелуев теплое одеяло для слегка дрожащей девушки. А потом он накрыл ее своим телом, заключил в тугие объятия, приник лицом к ее лицу. — Бун... — произнесла, вжимаясь в него, Эрин. — Люби меня, люби... — Извини, но я отвлекусь на пару секунд. Девлин был весьма благоразумным мужчиной. Он пересек комнату и склонился над чем-то в углу. Девушка услышала звук расстегиваемой молнии. Бун открыл свою дорожную сумку и, похрустев упаковкой, надел презерватив. Затем вернулся в постель. Эрин вновь увидела страстное синее пламя его взгляда. - Бун, а ты действительно хочешь меня? — с тревогой в голосе спросила девушка. - Эрин... Эрин, дорогая! Разве ты в этом сомневаешься? — Он уже приготовился к атаке. - Но почему тогда ты медлишь? — взволнованно проговорила она. Бун сделал первую попытку. И... растерялся. — Ты девственница? Вот это сюрприз! — Только не останавливайся, прошу. — Эрин... — попытался сказать ей что-то Бун. — Возьми меня до конца, — перебила его девушка. — Возьми... Она порывисто вдохнула и протяжно выдохнула, обвив мужчину гибкими ногами. Ей хотелось кричать, но она сдерживалась, боясь своих же эмоций. Бун, видя выражение сладострастия на ее лице, осторожно уходил в нее все глубже, заряжая мерным ритмом ее терпкие чресла. — Бун, дорогой... — блаженно пролепетала она. — Да, Эрин? — Мне кажется, я попала в рай... Бун Девлин завершил начатое, а потом тихо прошептал: - Ты восхитительная, необыкновенная. И ты была девственницей... Невероятно. Тебе, наверное, было больно, Эрин? — Немного. Впрочем, ради такого наслаждения я готова стерпеть любую боль. Эрин Фрай пребывала в эйфории от своего первого опыта чувственной любви. Буи блаженствовал не меньше. Он долго не выпускал молодую женщину из своих объятий. Долго целовал ее волосы, ее глаза, ее губы... — Так и любил бы тебя вечно... — Потрясающе, это говорит мне сам Бун Девлин! — воскликнула Эрин. — Когда мне рассказывали о тебе четыре года назад, я уже тогда хотела познакомиться с тобой. Ты мне представлялся самым замечательным, самым сильным и красивым. Мне кажется, я ждала встречи с тобой все эти годы. — Видимо, так оно и было. — Бун сильнее стиснул молодую женщину в объятиях. Но Эрин чуть высвободилась и заглянула в его глаза, затем после некоторых раздумий тихо спросила: — А когда ты прибыл в этот город? — Вчера в полдень. Успел пообщаться с ребятами из «Ремингтоне и Уайтвулфс»... — Да? Эта юридическая фирма на хорошем счету. Кстати, с Майком Ремингтоном мы знакомы. Подожди, подожди, Бун... А твой приезд случайно не связан со смертью Джона Фретиса? — Ты чрезвычайно сообразительна, — констатировал Бун Девлин. — Я прилетел сюда в связи с завещанием Джона. Что же касается Ремингтона, знаешь, мы когда-то вместе служили, и он приглашал меня заночевать у него, но какая-то неведомая сила потянула меня в этот отель. Наверное, добрым ангелам не терпелось соединить нас с тобой этой ночью. — Бун пребывал в романтическом настроении. — Поразительно... Ливень, отмена рейсов в аэропорту, и вот я в твоих объятиях, — Эрин не уставала изумляться. — Дорогая, а скажи мне, как тебе удается управлять таким большим ранчо? — Бун сменил тему. — Ведь ты еще совсем молоденькая и такая хрупкая. |