
Онлайн книга «Жемчужина его гарема»
«Здесь кроется нечто большее, чем личная неприязнь», — подумала Кира. Но что именно? Ей нужна новая информация. Кален, разумеется, ни о чем ей не расскажет. Но каким образом тогда все выяснить? Спросить у отца? Или же довериться Калену? Постараться завоевать его доверие и заставить приоткрыть завесу тайны? Пока она размышляла, раздался стук в дверь. — Да? — отозвалась она. — Открой дверь. Это был Кален, Хозяин дома. Никто другой не мог бы приказать ей открыть дверь. — Я сплю, — соврала она. — Ты сидишь в комнате всего пятнадцать минут. — Двадцать. — Открой дверь. — Я в кровати. — Мне плевать. Ну и нахал! — Спокойной ночи, Кален. — Открой дверь, Кира. Он впервые назвал ее по имени. Не Кира Гордон и не Кира аль-Иссидри. Просто Кира. Девушку бросило в жар. — Увидимся утром, — ее голос дрогнул. — Спокойной ночи. — Я никуда отсюда не уйду. — Значит, ты простоишь там очень долго. — Открой дверь. — Нет. — Кира. — Ты не запугаешь меня. Девушка услышала, как он ходит за дверью, чувствовала его силу, словно она просачивалась сквозь замочную скважину. — Это мой дом, — произнес Кален уже тише. Кира побледнела. — А это моя комната. — Ну, так открой мне. Кира приказала себе оставаться на месте. — Нет. — Почему нет? — Потому что я устала. Мне нужно поспать. — Сегодня ты проспала днем несколько часов. И, поскольку еще нет и девяти, я думаю, что ты не устала, а просто испугана. — Уходи! — И ты наверняка даже не в кровати, а где-нибудь у камина. Или в одном из старых кресел. Кира закрыла глаза. — Это совершенно не твое дело. Послышался легкий скрежет, и дверная ручка повернулась. — Ах ты, маленькая лгунья, — произнес Кален, войдя в комнату. — У тебя нет права… — Это мой дом, — перебил он, скользнув взглядом по аккуратно прибранной постели. — И это моя женщина. — Я не твоя женщина. — Но ты под моей защитой и в моем доме. — Да, но это… — ее голос затих. Он ничего не понимал. Или не хотел понимать. Она видела его твердый подбородок, чисто мужскую гордость в глазах. Никакая европейская одежда не могла скрыть восточную красоту, которая была в нем. Она несла смерть. И символизировала выживание. Она была его глазах цвета темного золота, такого же, как пески Сахары. Она была в его бронзовой коже. В его черных волосах цвета оникса. Эти камни украшали рукояти мечей воинов древности. Кален был красив, но оставался тем, кем он был. Восточным мужчиной. — Ну так что? — шейх Нури настаивал на ответе. — Что ты имела в виду, прося меня о помощи? Да, он был бараканцем. Человек из тесного мирка ее отца, полного условностей. — Я оказалась в ловушке. Кален поднял бровь. — Я попала в ловушку, — повторила она. — И запаниковала. Мне нужна была помощь. — И я тебе ее оказал. — За что я тебе очень благодарна… — Нет, ты совсем не благодарна, — мужчина медленно подошел к Кире, двигаясь с ленивой грацией человека, у которого много времени, денег и власти. — Ты далека от благодарности. — Если бы ты был джентльменом, то не настаивал бы на благодарности. Кира отступила в глубь комнаты и остановилась возле широкой кровати. — А мне нужна награда. И у меня нет ни малейшего желания быть джентльменом. Давай оставим рыцарство англичанам и французам. Сердце Киры дрогнуло, когда он повернулся к ней, положив руки на ее бедра. Он не сделал ни единого движения, но девушка каждой клеточкой ощущала его энергию, силу воли, мощь. — Что тебе нужно от меня? — Закончить то, что мы с тобой начали. У девушки пересохло во рту. — А я и не знала, что мы что-то начали. — Неправда. Это началось много лет назад, когда ты, застенчивая милая школьница, взглянула на меня. Ты не думала, что я это заметил? А как я мог не заметить? Ведь ты, laeela, смотрела на меня с любопытством и такой горячей надеждой… Ты смотрела на меня с удивлением, — его губы растянулись в издевательской улыбке. — Ты и сейчас смотришь на меня так же. Потрясенная, Кира молча смотрела на Калена. Он ее заметил. Он догадался о ее интересе. И знал о нем сейчас. Ей хотелось сказать что-нибудь храброе и дерзкое, грубое, может быть, даже вульгарное, но она только улыбнулась. Кален был прав. Его можно назвать тем волшебством, тем чудом, которое наполнило ее жизнь. Он был самым прекрасным, недосягаемым и невероятно сексуальным мужчиной из всех, кого она знала. Кален принял ее молчание за знак согласия. — Тебе придется известить своих работодателей, что ты какое-то время будешь отсутствовать, и что, скорее всего, ты уже никогда не будешь членом группы поддержки. Кира не знала, что ранило ее сильнее — потеря контроля над собственной жизнью или тот факт, что он видел ее насквозь. — Тебе не нравится моя работа? — Нет. — Почему? — Она… не самая подходящая. — Для кого? — в голосе Киры звучал сарказм. — Для бараканской женщины? — Для моей дамы. Кира с трудом сглотнула. Какими же он представлял себе их отношения и как все это будет выглядеть? Что именно он подразумевает под «своей защитой»? — В наши дни мужчины больше не заводят себе «дам». — Нет? — И даже если бы они это делали, я не могла бы стать твоей дамой. — Почему? — Это… было бы… абсурдно. — Абсурдно? — Невозможно. — Невозможно? Раздражение нарастало. — Нереально. Кален фыркнул. — Из всех твоих аргументов этот — самый слабый. Жар волной охватил ее тело. — Как это? — То, что ты станешь моей дамой, — это, наоборот, самый практичный выход из ситуации. Все должны понять, что ты моя. Принадлежишь мне. Живешь со мной и зависишь от меня. |