Онлайн книга «Внезапно пришла весна»
|
В субботнее февральское утро он постучал в ее дверь. Таял последний снег, из земли пробивались зеленые стрелочки нарциссов. Джули была в кладовке — красила полки — и не слышала, как подъехала машина. При виде Скотта она не могла сдержать счастливой улыбки. — Я принес вам форму, которую нужно заполнить, чтобы получить нечто вроде дотации на перестройку дома, — сказал он. Джули широко распахнула дверь и стащила с головы шарф, под который были подобраны волосы. — Вы заняты? — спросил Скотт, скользнув взглядом по ее светлым волосам, недавно вымытым и впервые в жизни лежащими гладко. Джули кивнула: — Проходите. Взгляните на мою кухню. Сейчас я крашу кладовку. Скотт проследовал за ней и остановился в дверях. — Очень неплохо. Чувствуется настоящая хозяйка. Джули нахмурилась, подозревая в его словах скрытый сарказм. — Разве не каждая женщина хозяйка? — с некоторым вызовом спросила она. — Далеко не каждая. И уж конечно, дар вести домашнее хозяйство обычно не ходит рука об руку с талантом к искусству. И снова Джули засомневалась, комплимент это или нет. — Возможно, мой талант не так уж и велик, — сухо заметила она. Скотт молча осмотрел кладовую, потом твердо заявил: — В большинстве случаев талант можно приравнять к упорной работе и, возможно, к целеустремленности. В вашем случае надо подождать, что победит — домохозяйка или писательница. Вы взвалили на себя колоссальную ношу. Возможно, вам лучше работать медсестрой, а в свободное время писать. Или выйти за обеспеченного человека и спокойно заниматься литературой, не заботясь о деньгах. — Затем, как будто переключаясь на другой, более важный предмет, добавил: — А этой кладовой требуется окно или воздухоотвод. — Это необходимо? — спросила Джули, пытаясь осознать, что он, собственно, имел в виду: не хотел ли он обидеть ее или смутить? — Необходимо, если вы захотите получить обычную дотацию. Джули изо всех сил пыталась понять, что послужило причиной его визита. — Это то же самое, что и дотация на переустройство дома? — спросила она. Скотт покачал головой: — Дотация на переустройство рассчитана на то, что вы будете получать деньги по мере их затрат, скажем так. При этом вам придется увеличить высоту потолков на первом этаже и расширить окна. По крайней мере, таковы требования на данный момент. Думаю, вы не хотите сейчас заниматься всем этим? Эта мысль привела ее в ужас. — Ни за что! А к чему обязывает меня другая дотация? — Сделать ванную комнату, провести холодную и горячую воду, оборудовать нижнюю камеру канализационного отстойника и сделать вентиляцию в кладовой. У вас есть шанс получить дотацию на половину всех затрат. И я бы не назвал их простой тратой денег, — добавил он. — Если вы хотите наслаждаться деревенской жизнью, такие вещи просто необходимы. Богемное существование на лоне природы прекрасно только в романах, — простите, что я так говорю, — но в реальной жизни оно не столь приятно. — Возможно, — с сомнением ответила Джули. — И все равно многим людям приходится жить в деревне без необходимых санитарных условий, не говоря уж о ванных комнатах. Конечно, они могут получить эту дотацию, но сначала им нужно сделать все работы, и даже потом траты составят, возможно, больше, чем они могут себе позволить. К примеру, я бы хотела новую раковину, но на них просто фантастические цены. — Что вы называете фантастической ценой? — Тридцать — сорок фунтов. А есть ведь люди, у которых меньше денег, чем у меня. — Но вам не надо так тратиться. Я знаю, где можно купить раковину менее чем за десять фунтов, даже из нержавеющей стали. А раковины из стеклопластика еще дешевле. Посмотрите объявления в воскресных газетах. Если есть деньги, предоставьте всю работу сантехнику или рабочему. Если хотите сэкономить — а кто в наше время этого не хочет? — найдите сами то, что вам нужно, тогда заплатите только за установку. Джули направилась в гостиную и поставила на огонь чайник, чтобы приготовить кофе. — Хорошо, что вы мне все это сказали. Я вам ужасно благодарна. — Ничего особенного. Это часть моей работы, — небрежно ответил Скотт, явно стараясь показать, что в его внимании к ней нет ничего личного. — Кроме того… Сердце Джули замерло. — Что? — спросила она, стараясь унять нетерпение в голосе. — Кроме того, мысль о вас… о любой девушке, которая в одиночестве борется тут со всеми трудностями, не дает мне спать по ночам. А я не люблю лежать без сна с открытыми глазами. Джули сникла. Разумеется, Скотт просто хотел, чтобы совесть у него была чиста. — Выпьете кофе? — предложила она. — С радостью. Есть еще одно, что существенно улучшило бы мой сон. — И что же это? — Телефон. Вы не думали о нем? Джули покачала головой: — Нет. Возможно, даже к лучшему, что его нет. Иначе на днях мне пришлось бы им воспользоваться. — Почему? Что случилось? Джули рассказала ему про трактор, загородивший дорогу. — Как и в тот день, когда коровы забрели в мой сад, на дороге не было ни души. Естественно, я рассердилась. Я собиралась ехать в город, а тут этот трактор… Если бы у меня был телефон, я бы, наверное, позвонила Андерсонам и сказала все, что о них думаю. — И как же вы поступили? — Никак. Абсолютно никак. Я не боюсь эту семью, как боятся их некоторые, — поспешно добавила она. — Но если они по какой-то причине пытаются меня выгнать, я не собираюсь поддаваться на провокации. Джули с радостью отметила восхищенный блеск в глазах Скотта. — Очень мудрое решение. И все-таки поставьте телефон. Кто знает, вдруг вам среди ночи понадобится врач или что-то еще? — Его губы дрогнули от сдержанного смеха. — А что, если вам захочет позвонить редактор, чтобы заказать статью или короткий рассказ, который ему срочно понадобился? — Когда-нибудь, возможно, так и будет, — сказала Джули, смягчив улыбкой серьезность интонации. — Ладно, мистер Монро. Если я и установлю телефон, то сделаю это только ради вас, — не хочу, чтобы вы не спали по ночам. Но и вы пообещайте мне кое-что взамен. — Что же? — спросил он, подозрительно глядя на нее. — Будете мне иногда звонить? Скотт посмотрел на нее долгим взглядом: — Думаю, что буду. Время от времени. На его лице не было улыбки, и у Джули появилось неприятное ощущение, что он решил, будто она с ним заигрывает. Когда он ушел, Джули подумала: теперь у нее есть о чем поразмыслить, — его одобрение и неодобрение ее действий многое сказали о нем. Он был человеком непостоянного характера, она легко чувствовала все перемены его настроения. Жить с ним будет непросто, зато можно чувствовать себя защищенной. |