
Онлайн книга «Как сбежать от любви?»
Она удивленно ахнула. — Можно подумать, вы меня выслеживали! — Кэри повернулась к нему, отбросив с глаз черную шелковистую челку. Ник взглянул ей в лицо. Ее миндалевидные глаза были поразительного зеленого цвета, их выразительность подчеркивали длинные густые ресницы. Ник не заметил на лице девушки никакой косметики. Ее невероятно светлая кожа была безупречной. Казалось, она светится изнутри. — Вы ушли раньше, чем мы закончили разговор. — Мне нечего вам сказать. — Вот как? — холодно спросил Ник. — Тогда ответьте мне, почему вы украли ребенка моего брата? — Я… я… я не крала Дэнни! Когда его родители погибли в автокатастрофе, он оказался никому, кроме меня, не нужен. — А может, вы просто никому не дали шанса? — Ваш отец… — Мой отец умер, — холодно перебил ее Ник. Кэри резко втянула в себя воздух. Ник увидел на ее лице выражение искреннего сочувствия. — Мне жаль, — сказала она. — Я… — Нет. — Он резко остановил ее, сделав нетерпеливый жест. Последнее, в чем он нуждался, — это ее сочувствие. Его отец умер внезапно два месяца назад — спустя четыре месяца после гибели Леонидаса в автокатастрофе. Ник провел два жутких месяца, приводя в порядок дела отца, ведь он был единственным преемником семейного бизнеса Кристаллисов. Однажды, разбирая бумаги, он, к собственному удивлению, узнал, что у Леонидаса остался маленький сын. Ник взглянул на ребенка, которого Кэри уже успела посадить в коляску, потом снова поднял глаза на девушку. Как она посмела украсть малыша? Кэри невольно сделала шаг назад. — Осторожно! — крикнул какой-то молодой человек, который чуть не сбил ее с ног. Она резко шагнула вперед и сильно ударила Ника коляской по ногам. Он выругался по-гречески. — Нам нужно уйти с улицы. Я позову моего шофера. — Я не сяду с вами в машину. Я вас едва знаю. — Мы должны поговорить. Зайдем вон туда. — Ник указал на шикарное итальянское кафе на углу. — Хорошо, но ненадолго. — Кэри наклонилась и вытащила Дэнни из коляски. — Малыш скоро устанет. Спустя несколько минут они сидели за столиком в глубине кафе. Кэри держала Дэнни на коленях. Он то и дело тянулся ручонками к ее капуччино. Кэри отодвинула стул от столика, чтобы Дэнни оказался подальше от горячего напитка, и тайком бросила взгляд на Ника. Неужели он действительно собирается забрать у меня ребенка? Или дело совсем в другом? Ей не терпелось узнать, что же Ник хочет на самом деле. Он почти ничего не сказал с тех пор, как они сели за столик, а теперь молча, маленькими глотками пил свой эспрессо. Кэри не могла не смотреть на него. Его красивое мужественное лицо притягивало взгляд. — Мне жаль, что ваш отец умер. — Она больше не собиралась сидеть молча. — Должно быть, это ужасно — потерять его так скоро после гибели Леонидаса. — Спасибо за заботу, — усмехнулся Ник. Он поставил на столик чашку с кофе и поднял на Кэри холодные синие глаза. — Но я приехал сюда не для того, чтобы обсуждать мою недавнюю утрату. Я должен осуществить некоторые меры касательно ребенка. — О чем это вы? — Ее беспокойство достигло предела. — Дэнни должен жить в Греции вместе со мной. Кэри крепко обняла ребенка и недоверчиво уставилась на Ника. — Дэнни останется со мной! — Нет, — произнес Ник. — Он уедет со мной в Грецию. — Я понимаю, вы сейчас очень расстроены: потеряли брата и почти сразу после этого — отца. Но всего полгода назад ваш племянник был вам совсем не нужен. — Вы не годитесь в опекуны. — Почему вы так считаете? — Кэри была потрясена. — Вы меня даже не знаете! — Я поймал вас на краже. — Я не крала! Я выполняла просьбу Лулу. Она тревожилась, что Даррен устроит ей скандал из-за сообщения, которое она оставила на его телефоне, поэтому хотела его стереть. Она взглянула на Ника, но не смогла понять выражение его лица. — Я понимаю, вам тяжело самостоятельно присматривать за ребенком, — сказал Ник, резко меняя тему. — К тому же я — его родной дядя, а вы — двоюродная тетя. — Какая разница?! Я была рядом с Дэнни почти всю его жизнь. После смерти его родителей никто, кроме меня, не желал о нем заботиться. А ваш отец вообще сказал в адрес малыша много грубых слов, назвал его сопляком… — Вы встречались с моим отцом? — резко спросил Ник. — Когда? — Он приезжал на похороны. — Значит, в ноябре прошлого года… — задумчиво проговорил Ник после небольшой паузы. — Да. — О чем вы разговаривали? — Ну… В основном говорил он, — осторожно ответила Кэри. — Например, ваш отец сказал: он понимает, что в интересах Дэнни остаться в Англии с семьей его матери. — Вот как? — Ник громко рассмеялся. — Я знал моего отца довольно неплохо. Обычно он выражался немного иначе. — Вашему отцу Дэнни был безразличен! Он вообще жалел, что ребенок появился на свет! — Вероятно, так и было. Но я не разделяю его мнения. — Если это так, где вы были после автокатастрофы? Тогда вы даже не приехали! — Голос Кэри сорвался. Внезапно Дэнни снова потянулся к ее капуччино. — Осторожно, Дэнни! — Она оттащила его, но из-за спешки задела локтем чашку. Дымящийся кофе залил стол. Кэри вскочила на ноги и быстро проверила, не обжегся ли ребенок. — Горячие напитки и дети — не самое правильное сочетание. — Ник повернулся и поднял руку, желая привлечь внимание девушки за прилавком. — Нам нужна тряпка. Кэри совсем расстроилась. И почему я такая неуклюжая? — Я должна идти. Пожалуйста, извините за беспорядок, — сказала она, когда к ним подошла официантка с тряпкой. Кэри резко встала из-за стола и, схватив Дэнни, рюкзаки и коляску, выбежала на улицу. — Мы еще не закончили разговор, — проговорил Ник, догоняя ее на оживленном лондонском тротуаре. — Нет, закончили. Нам с Дэнни нужно домой. — Я вас отвезу. — Нет, спасибо. Вот мой автобус. Дэнни он вполне устраивает. Не дожидаясь ответа, Кэри взяла коляску под мышку и, крепко держа Дэнни, бросилась к автобусной остановке. Она знала, ей следовало задержаться и выяснить, насколько серьезны намерения Никоса Кристаллиса забрать у нее ребенка, но в данный момент ей хотелось оказаться от него как можно дальше. Ник смотрел вслед автобусу. |