
Онлайн книга «Тайна»
![]() – Хорошо, что именно ты хочешь знать? – Ну… – запнувшись, она подыскивала правильные слова. – Моя мама, какой она была? Она явно застала его врасплох. – Петула? Ммм, дай подумать… Он тер подбородок и задумчиво смотрел на лужайку. – Ты совсем на нее не похожа, начнем с этого. Она была… скажем так, ширококостной. Можно даже сказать, пацанкой. – Ты ее любил? Джери покачал головой. – Не буду врать тебе, Бет. Я ее не любил. Стыдно признаться, я ее почти совсем не знал. Не буду сочинять для тебя красивую историю, ты заслуживаешь знать правду. Не могу сказать, что не расстроился, узнав о ее гибели в той катастрофе, но точно так же я бы расстроился, если бы погибла Лорейн или даже Триша. Бет подобрала ноги под себя, поудобнее усаживаясь для долгого разговора, который обещал отвлечь ее от мыслей о Джейке. – Тогда как же так случилось, что она забеременела? – А ты не ходишь вокруг да около, – засмеялся Джери. – Называю вещи своими именами, да, – улыбнулась Бет. Он провел ладонью по лбу. – Это было сорок лет назад, Бет. Я почти ее и не вспоминал все эти годы. Не забывай, я же не знал, что она была беременна. Она почти всегда была довольно угрюмая, не как Лорейн – та была более общительная. Но Лорейн и не посмотрела бы на меня, это точно, – усмехнулся он. – В общем, нас познакомила Лорейн, и мы немного пообщались в пабе. Они обе считали меня странным, и, думаю, во многом они были правы. Я был белой вороной. – Мир был бы крайне скучным, если бы мы все были одинаковыми, Джери, – улыбнулась Бет и похлопала его по колену. Он кивнул, соглашаясь. – Однажды, после того, как мы заперлись в пабе… – начал он. – Заперлись? Вы там тайком пили? – Не совсем. В то время последние заказы принимались в пол-одиннадцатого, и у тебя было полчаса, чтобы допить. Иногда Сельвин – он был хозяином – закрывал занавески, приглушал свет и разрешал нам еще немного посидеть. В тот вечер мы пошли домой вместе с Дейзи и Петулой. Когда мы дошли до нашего дома, мама сказала, чтобы я ее проводил. Я был совершенно не в восторге, мне хотелось спать, но она настояла, а у дома Петула пригласила меня на кофе. – Джери стал говорить чуть ли не шепотом. – Я этим совершенно не горжусь, но все случилось у нее в прихожей. Я не знаю, о чем я думал. Я тогда очень скучал по Лидии и просто потерял контроль над собой. Бет подумала о своем спящем наверху сыне, подключенном к аппарату, благодаря которому он жил, да и они все тоже. – Я очень рада, что ты его потерял, Джери. Он полез в карман куртки. – Хочешь увидеть ее фотографию? – Правда? Она у тебя есть? Он достал выцветший снимок. – Она была сделана в тот самый день в Блэкпуле, когда случилась автокатастрофа. Меня на ней нет, конечно же. Я фотографировал. Бет всматривалась в лица девятерых человек, стоявших рядом и опирающихся на перила. – Которая из них она? – Высокая, с короткими каштановыми волосами, – указал он на Петулу, которая обнимала стоящую рядом с ней девушку. Она стояла, склонив голову и щурясь от солнца. – Боже, это моя мать? Она выглядит так молодо, и она совершенно не похожа на беременную. Как же ужасно ей, наверное, было принимать решение оставить ребенка. Я просто не могу себе этого представить. – А я не могу себе представить, что было бы, реши она забрать тебя домой. – Да, это точно. Я могла тогда умереть, и никогда бы у меня не было такой матери, как Мэри. Петула, совершенно не зная этого, пожертвовала возможностью быть матерью и тем самым сделала Мэри самый большой подарок. – И тебе тоже, – добавил Джери. Бет подвинулась к нему поближе, положила голову ему на плечо, и они вместе смотрели на судьбоносное фото. – А ты знаешь, что случилось с остальными? Джери показал на пожилого человека с растрепанной белой бородой. – Это Гарри, он тоже тогда погиб. А вот Карл, отец Майкла. Бет взяла фотографию и стала рассматривать красивого молодого человека с темными длинными волосами. Темные очки сдвинуты на макушку, узкие бедра обтянуты смешными и чрезмерно расширяющимися под коленями джинсами-клеш. Локтем одной руки он опирался на перила, а другая рука лежала на плече маленького мальчика, стоящего перед ним. – О боже, Джери. Ты понятия не имеешь, как это фото важно для Майкла. У него нет ни одной фотографии отца. – Как, совсем нет? Серьезно? – Его мать все сожгла. – Как ужасно. Зачем ей было это делать? – Поверь мне, мы давно перестали пытаться понять Андреа. Джери покачал головой и вновь обратился к фотографии. – Ну и, конечно, ты знаешь этого маленького мальчика. – Майкл, – прошептала Бет. Она громко шмыгнула носом и полезла в карман за салфеткой. – Прости, просто это такой особенный снимок. От одной мысли о том, что трое из них не доживут до конца дня, уже слезы текут. Все такие счастливые, беззаботные. Они и понятия не имеют, что позируют для последней в их жизни фотографии, – сказала она, вздрогнув. – Подождем, что скажет Майкл, когда это увидит. – Когда я увижу что? Майкл вошел в кухню в одних трусах, потирая глаза. – Майкл, где твой халат? У нас гости. – О, привет, Джери. Рановато ты сегодня, всего полседьмого, – сказал Майкл, поглядывая на часы. – Не мог заснуть и подумал, что зайду и составлю компанию Бет. Ей тоже не спалось. – А кофе остался? – Думаю, на чашку наберется. Поставь его в микроволновку, если он остыл. – Вот на что мы смотрели, – сказала Бет, передавая Майклу фотографию. Майкл с хмурым видом взял фотографию и, сощурившись, посмотрел на нее на расстоянии вытянутой руки. – О боже, это… – Он стал искать очки под горкой газет и поднес фотографию к лицу. – Никогда ее раньше не видел. – Я и сам был шокирован, если честно, – сказал Джери. – Пленка так и осталась в моем фотоаппарате, я про нее забыл. А через год, когда мы с Лидией поехали в Сидней, я ее доснимал и, напечатав фотографии, увидел снимок из Блэкпула. – Только посмотрите на папу, он тут такой счастливый. Я помню, он сжимал мне шею, поэтому я стою с поднятыми плечами и хохочу. – Майкл тихо смотрел на фотографию и на самого себя в шестилетнем возрасте. Он вспомнил, как мать лежала на ковре перед камином, а рядом с ней лежал пустой фотоальбом. В тот момент он возненавидел ее так, как никогда в жизни. И сейчас ему вспомнилось, как он захотел облить ее горячим чаем, чтобы сделать ей так же больно, как она сделала ему. |