
Онлайн книга «Незабудка»
— Во-первых, ничто человеческое ему не чуждо. А во-вторых, он приходил сюда пару раз, пока тебя не было. — Зачем? — насторожилась Клэр. — Вот видишь: ты снова подозреваешь его в чем-то дурном. — Синтия, зачем сюда являлся этот тип? — с угрозой в голосе спросила Клэр. Девушка пожала плечами. — Просто так. Хотел посмотреть, как мы работаем. Спрашивал о тебе. — Надеюсь, ты не наболтала лишнего? — Наверное, это Синтия рассказала Бену о ее разрыве с Джорджем Харрисом. — Его интересовали самые обычные вещи о тебе. Что ты любишь, как предпочитаешь проводить свободное время… Он действительно переживал за тебя. Кстати, теперь я еще лучшего мнения о Бене. — Куда уж лучше? — скептично усмехнулась Клэр. — Кажется, ты визжала от восторга уже после первой встречи с ним. Он ведь идеальный мужчина, по-твоему. — Идеальный мужчина для тебя, — поправила ее Синтия. — Рядом с ним ты сможешь почувствовать себя слабой женщиной. — Синтия, мне не нужен мужчина. Тем более Бен Стивенс, — не очень уверенно ответила Клэр. — Любой женщине нужен мужчина. Если ты снова из-за имени, то… К удивлению Синтии, Клэр помотала головой. — Нет, я больше не стану отказываться от встреч с понравившимся мне мужчиной из-за дурацкого суеверия. И прошу тебя: никогда не напоминай мне о том, какой я была дурой. Синтия расплылась в улыбке и снова обняла подругу. — Наконец-то. Значит, теперь ничто не мешает тебе закрутить роман с Беном. — Синтия! — строго остановила ее восторженную речь Клэр. — Это вовсе не означает, что я собираюсь завести с кем бы то ни было роман. Телефонный звонок раздался настолько неожиданно, что обе женщины вздрогнули, а затем, переглянувшись, рассмеялись над собственной нервозностью. — Алло, — ответила Синтия. — Да, да… хорошо, сейчас. — Она протянула телефонную трубку Клэр, которая увлеченно рассматривала свежие розы. — Тебя, — одними губами произнесла Синтия. — Клэр Гарденс слушает. — Привет. Какой официальный тон. Я даже испугался, — произнес на том конце провода знакомый голос. — Разве ты чего-то боишься? — Вопрос был риторическим, и потому Клэр продолжила: — Я получила твой план. Честно говоря, удивлена. Что ты хочешь взамен? — Не будь такой суровой, Клэр. Тебе это не идет. — Бен, я не верю в твою благотворительность и бескорыстие. Ты ведь наверняка придумал какую-нибудь хитрую комбинацию. Ты хочешь закладную на «Незабудку»? Синтия сделала страшные глаза и протестующе замахала руками. — Перестань видеть во мне чудовище, Клэр. Я стремлюсь к взаимовыгодному сотрудничеству. Но если тебе так хочется меня отблагодарить, то у меня есть одна просьба, — произнес голос в трубке. — Я так и знала, — с какой-то необъяснимой радостью ответила Клэр. — Я хочу, чтобы ты поужинала со мной. Сегодня. — Зачем? — Если я скажу, что хочу, чтобы ты немного развеялась, ты мне все равно не поверишь. Так что можешь по-прежнему считать меня монстром и шантажистом. — Хорошо, но только не думай, что я стану с тобой спать, — предупредила Клэр. — У тебя далеко идущие планы, дорогая. Я собирался поесть с тобой устриц, выпить белого вина и немного прогуляться. Но если ты будешь настаивать, то, возможно, я не удержусь. Я ведь не железный. — Бен усмехнулся, и Клэр готова была уже забрать свое согласие обратно. Нет, даже ради «Незабудки» она не станет унижаться. Словно почувствовав перемену в ее настроении, Бен добавил: — Клэр, обещаю: ты не пожалеешь об этом вечере. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы он стал для тебя самым незабываемым в жизни. — Хорошо. Я работаю до семи, — ответила Клэр, дав понять, что не станет прихорашиваться и переодеваться ради ужина с ним. Он пригласил ее ради нее самой. Что ж, она вполне может сходить в ресторан в будничной темно-зеленой юбке и светло-желтой блузке, делавшей ее похожей на строгую преподавательницу. — Я буду ровно в семь. Они попрощались. Клэр положила трубку. Синтия сразу же накинулась на нее с вопросами: — Ну, что он сказал? Вы сегодня встречаетесь? — Да. — Тебе нужно съездить домой и привести себя в порядок, — безапелляционно заявила Синтия. — Вот еще! Я не собираюсь завлекать Бена. — Клэр, не упрямься. Я все равно уже тут. Нам нет надобности работать вдвоем. — Хорошо, — сдалась Клэр. — Я вернусь через два часа. — Не торопись, — сказала ей на прощание Синтия. — Ты должна быть неотразима. «Какая разница, — подумала Клэр, заводя машину, — какой я предстану сегодня перед Беном. Он все равно видел меня в домашнем халате с опухшими от слез и долгого сна глазами». Однако вскоре Клэр захотела сразить Бена наповал. Пусть знает, что ему не так легко будет завоевать столь шикарную женщину, как она. Для ужина с Беном Клэр выбрала маленькое черное платье, которое пришлось бы по вкусу самой Коко Шанель. В меру строгое и в меру сексуальное, платье из тонкого трикотажа облегало фигуру Клэр, при этом колени и грудь были открыты. Маленькие кружевные рукава-фонарики придавали ее облику пикантность и романтичность. Клэр критично посмотрела на свое отражение в зеркале и решила не надевать много украшений, а ограничиться изящными золотыми сережками в форме цветочков и цепочкой с таким же кулоном. Длина цепочки была настолько идеально подобрана, что кулон скрывался в ложбинке между грудей. Клэр распустила волосы и уложила их с помощью мусса и фена, придав природным кудряшкам более четкие формы спирали. В пять часов дня Клэр вернулась в «Незабудку». — Классно выглядишь! — одобрительно кивнув, заметила Синтия. — Бен наверняка потеряет дар речи, когда тебя увидит. — Тогда мы с ним, возможно, не поругаемся в первые пять минут. — Клэр усмехнулась. — Мне почему-то кажется, что вы поладите, — с загадочной улыбкой произнесла Синтия. Клэр сдвинула брови к переносице, и девушка предпочла не продолжать. Бен приехал ровно в семь. В руках у него была ярко-красная роза. Он протянул ее Клэр. Она слегка склонила голову в благодарность и приняла из рук Бена цветок. Затем слегка наклонилась, чтобы вдохнуть нежный аромат. — Ты великолепна. Неужели ты всегда являешься на работу в вечернем наряде? Странно, что такую красавицу еще не похитили. — Спасибо за комплимент, — сдержанно поблагодарила Клэр. — И за розу. Это мои любимые цветы. — Рад, что мне удалось тебе угодить. — Бен улыбнулся. И подал Клэр руку: — Я ведь обещал устроить тебе незабываемый вечер. |