
Онлайн книга «Неужели любовь?»
Амелия горестно воздохнула, но возразить не смогла. В свое время Фред Канингем не заметил, что его дочь перестала упоминать о Нике и сильно похудела, зато ему был прекрасно известен ее бизнес-план и текущий список клиентов. — Но хотя бы сегодня можно сделать исключение? — умоляюще улыбнулась Амелия. — Я сдерживаюсь, насколько это возможно. Однако тебе хочется, чтобы я здесь общалась… — Отнюдь не с папой. Пола засмеялась. — Ладно. Если он все-таки загонит меня в угол, я заведу разговор о новом мюзикле с участием Саймона Блейка, идет? — Чудесно! — просияла Амелия. — Когда захочешь, ты просто прелесть. А в остальное время тебе нравится притворяться букой. Когда будешь готова, спускайся в гостиную. Мне пора распорядиться, чтобы подавали кофе. — Она повернулась к оживленно щебечущим гостьям. — Дамы, прошу всех вниз! Сойдя по лестнице позже всех, Пола разыскала и отвела в сторонку Тину. — Окажи мне услугу, — прошептала она, кося взглядом по сторонам. — Какую? — тоже понизила голос собеседница. — Подбрось домой. Сюда я добиралась на автобусе, потому что не смогла поймать такси. Подозреваю, Амелия задумала сделать так, чтобы нынешний кандидат взял на себя роль моего шофера. Тина ухмыльнулась. — Конечно, дорогая. С радостью прокачу тебя на моем «пежо». Только я скоро уезжаю, завтра мне рано вставать. У нас презентация нового мужского одеколона. — Тина занимала пост исполнительного директора в процветающей парфюмерной фирме. — Чем скорее, тем лучше! — с чувством произнесла Пола. — Бедняжка, — покачала Тина головой. — Амелия совсем тебя замучила, да? Ладно, выпьем кофе и улизнем! Гости вновь собрались в гостиной. Амелия махнула Поле рукой в направлении предназначенного места, но та уже сама с легкостью определила, куда ей следует сесть: в низкое кресло в уголке, подальше от отца и разговоров о бизнесе и на достаточном расстоянии от драгоценных антикварных безделушек, которые очень просто было разбить. Официант подал Поле кофе в чашечке такого тонкого фарфора, что он весь просвечивал насквозь. Она поблагодарила, и тут над ее ухом раздался низкий волнующий голос, похожий на темную патоку: — Я ведь говорил, что найду вас. Пола вздрогнула так сильно, что чашка с жалобным звоном подпрыгнула на блюдце. — Ах! — воскликнула она извиняющимся тоном. Бродо подхватил в воздухе серебряную ложечку. Затем взял из рук Полы пляшущую чашку и с усмешкой констатировал: — Вы представляете угрозу для посуды. — И не только для нее, — призналась Пола неожиданно для себя самой. — В свое время, нечаянно споткнувшись, я упала на огромную китайскую вазу, которая тут же повалилась на пол и раскололась. Разумеется, была выплачена страховка, но у всех остался неприятный осадок. С тех пор Амелия тайком следит за мной и усаживает подальше от бьющихся предметов. Да и мне самой так спокойнее. Предпочитаю оставаться в тени. Роже засмеялся. — Идея удалиться в укромный утолок мне по душе, но прятаться в тени вы не должны. — В его тон вплелись ласковые нотки. Ощутив их, Пола неожиданно для себя порозовела. Она нервно глотнула воздух, избегая взгляда Бродо. Изящное блюдце было полно пролившегося кофе, но Роже — умудрившись не выплеснуть ни капли — ловко поставил его на стоявший по соседству журнальный столик. Потом протянул Поле платок. — Это еще зачем? — спросила она. Сидя на стуле, Бродо возвышался над ней. Попытка взглянуть на него вызывала боль в шее и ущемляла гордость. Он улыбнулся. — Вероятно, вы захотите промокнуть пятна на груди. Но, если желаете, я сделаю это за вас. Пола поспешно выхватила платок у него из рук и принялась приводить себя в порядок. Роже рассмеялся. — Благодарю, — холодно произнесла она. — Не за что, — ответил он с подчеркнутой ироничностью. Она гневно воззрилась на него, издав звук, похожий на рычание рассерженной кошки. Находившийся по другую руку от нее тучный мистер Смарт, главный бухгалтер Фреда, вздрогнул и произнес, словно спохватившись: — Ах, извини, дорогая! Ты, наверное, хочешь конфетку? — Грузно повернувшись на заскрипевшем кресле, он протянул Поле золоченую коробку трюфелей. — Нет, благодарю, — ответила она, продолжая пепелить взглядом Бродо. Мистер Смарт удивленно заморгал. Тем временем Роже Бродо, нимало не смущаясь, забрал у него конфеты. — Не обращайте внимания. Пола привыкла четко выражать свои эмоции. Та, о ком шла речь, замерла, остро ощутив налет интимности в мимолетно оброненном замечании Роже. Он говорил с такой уверенностью, будто достаточно хорошо знал Полу, чтобы объяснять ее чувства посторонним. — Во всяком случае, так она мне сказала, — добавил Бродо с понимающей улыбкой. Это было хуже всего. Он в самом деле читает мои мысли! — испуганно подумала Пола. Мистер Смарт ничего не заметил. — Вы Роже Бродо, верно? — произнес он, протягивая руку для пожатия. — Читал вашу статью о конструировании защитных навесов над спортивными стадионами. Весьма впечатляет! Пока Бродо отвечал, Пола предприняла попытку вновь завладеть своей чашкой кофе. Блюдце она трогать не стала. — И почему я такая неуклюжая? — произнесла она в пустоту, дожидаясь, пока с донышка перестанет капать. — Не сей счет вам нечего беспокоиться, до тех пор пока это не начнет отражаться на бизнесе. Пола повернулась к Роже. Их схватка была еще далека от завершения, и оба прекрасно понимали это. — С делами у меня все в порядке. — Наслышан. Я тут успел перекинуться словечком с Канингемом. Он назвал мне имена некоторых ваших клиентов. Среди них пара личностей с уникальным видением мира. В своей области они такие же признанные гении, как я в сфере технического дизайна. В связи с этим мне подумалось, что я тоже мог бы воспользоваться вашими услугами. — Воспользуйтесь лучше трансплантатом скромности, — процедила Пола. Захваченный идеей, Бродо не обратил на ее тон никого внимания. — В моем здешнем офисе есть проблемы, в которые мне некогда вникать. Как думаете, вам это под силу? Пола успешно сдержала желание сказать ему несколько слов, о которых впоследствии непременно пожалела бы. Это была значительная победа над собой, в которой ощущалось влияние Джона Карпентера. Партнер учил Полу осторожности. — Зависит от ситуации, — уклончиво произнесла она. Роже хмыкнул. — Ответ, достойный высококлассного консультанта. Вы не даете никаких обещаний, не берете на себя ни малейшей ответственности. |