Онлайн книга «Любовь? Не страшно!»
|
— Я еще не со всеми сотрудниками успел познакомиться, — добавил Рик. — Ясно. — Я как раз предложил Люси выпить по бокалу вина, — непринужденно продолжал Рик. — С удовольствием, — произнесла Мэл. — Хорошо, тогда пройдем в бар! — Перехватив инициативу, Рик взял девушек под руки. Люси не успела и слова вставить. — Надолго ты здесь, Рик? — игриво поинтересовалась Мэл. — Только на неделю. — А потом возвратишься на Барбадос? — Верно. — Я бы с удовольствием слетала на Барбадос, Люси, а ты? — Мэл посмотрела на подругу. — Тебе следует самой съездить в один из круизов, которые ты предлагаешь людям, — поддержал ее Рик. — Я иногда летаю в Майами, чтобы осмотреть новые лайнеры, но у меня нет времени для собственного отдыха. — Люси пожала плечами. Бар был полон, но они обнаружили свободные места в беседке. Рик не нашел ни одного официанта, поэтому сам решил сходить в бар за напитками. Девушки заказали «Маргариту». — Он такой милый, — сказала Мэл, когда Рик ушел. — Наверное, ты права, — нехотя произнесла Люси. — Хотя он слишком настойчив. Я же сперва отказалась с ним выпить. — Да. Но я смогла спасти ситуацию. Тебе не стоило отказываться. — Он — сотрудник компании, а ты знаешь мои правила. — Мне кажется, пришло время выбросить эту ерунду из головы. К тому же я и сама положила на него глаз. — Он в твоем вкусе? — Может быть. Но ему нравишься ты. Я заметила, какие знаки внимания он тебе оказывает. Поэтому сейчас я мило извинюсь и покину вас. — Мэл! Не надо, пожалуйста! — От одной мысли остаться с ним наедине у Люси сердце забилось сильнее. — Ничего не хочу слышать. Вернулся Рик. — Так за что выпьем? — спросил он. — Давайте за знакомство, — предложила Мэл. — Хорошая идея. Возле их стола остановилась официантка. — Вам что-нибудь угодно, мистер Конерс? — Нет, спасибо. — Какой здесь внимательный персонал! Даже помнят твое имя! — с удивлением заметила Мэл. — Да, здесь работают очень добросовестные люди. Их хорошо обучают, — сказал Рик. — Кажется, мой телефон, — неожиданно произнесла Мэл и вытащила мобильный из сумки. — Я ничего не слышала, — сказала Люси, подозрительно глядя на подругу. — Это сообщение. Наверное, мама. К сожалению, мне надо ехать, а то она будет волноваться. Очень приятно было познакомиться, Рик. Надеюсь, еще увидимся до вашего отъезда, — улыбнулась Мэл. — Я тоже рад был познакомиться, — вежливо ответил он. — И не позволяй ей… — Мэл указала на Люси, — рано уехать домой. Не волнуйся, твоя одежда не превратится в тряпье, когда часы пробьют двенадцать! — Как смешно, — сердито ответила подруга. Еще раз попрощавшись, Мэл покинула их. — Ну, вот мы и одни, — с наслаждением произнес Рик. Его дразнящий тон, пристальный и пытливый взгляд волновали Люси. — Я не понимаю, куда так спешила Мэл. Ее мама год назад переехала на юг Франции. Рик рассмеялся. — Может быть, она решила нам не мешать? — Не знаю. Я пыталась объяснить Мэл, что между нами только деловые отношения, — ответила Люси, откинувшись на спинку стула. — Ну, Рик, каковы твои впечатления о нашем офисе в Лондоне? Как ловко она сменила тему разговора. — Я думаю, у вас есть некоторые неиспользованные возможности, — медленно произнес он. — Есть. Джон Лэйтон ищет красивый и надежный круизный лайнер. — Мне говорили. И я знаю, что во многом успехи компании — заслуга твоих маркетинговых исследований. — Я не это имею в виду, — рассердилась Люси. — Как тебе известно, в течение прошлого года у нас было резкое падение прибылей, но вскоре дела изменились, и не только благодаря мне. — Также скромна, как и талантлива, — уточнил Рик. — Но Джон предоставил мне все ваши отчеты, где несколько раз упоминается твое имя. Люси было приятно это слышать. — Каковы же все-таки твои обязанности? — спросила она с любопытством. — Как ты получил доступ к нашим финансовым отчетам? Ты работаешь в «Э. К. Круиз» «человеком, который разрешает проблемы»? Рик на минуту задумался. — Можно так сказать. Я наблюдаю и нахожу лучшие способы для развития и роста корпорации. — Тем самым сокращая штат? — Возможно, ей не следовало задавать этот вопрос, но услышанное произвело на девушку не самое лучшее впечатление. — Не всегда, — спокойно ответил он. — Я рассматриваю все возможные варианты, а потом выбираю наилучший. — Так ты финансист? — Я учился на экономиста, но с бухгалтерским делом тоже знаком. Она вздохнула с облегчением. Подсознательно ей не хотелось, чтобы он был бухгалтером, как ее бывший. Хотя какая разница, кто этот мужчина! И ни к чему сравнивать его с Риком. Люси было не важно, как он зарабатывает на жизнь, потому что это не имело лично для нее никакого значения. — А как насчет тебя? Ты всегда занималась маркетингом? Люси собралась с мыслями. — Здесь я работаю уже четыре года, а раньше в «Галаксино», это крупная… — …рекламная компания, — закончил за нее Рик. — Я слышал о ней. — Мне было скучно каждый день придумывать различные способы продажи шампуней… — А здесь тебе нравится? — Да. Я с нетерпением жду изменений к лучшему в связи с приходом нового начальства. — Люси пыталась не думать о сплетнях по поводу будущего отцовства Криса. — На следующей неделе будет собрание как раз по этому поводу. — Наверное, там будет новый начальник. Ты знаешь его? — Можно сказать, да. — Рик улыбнулся. — Понимаешь, все сотрудники сейчас очень нервничают из-за смены руководства. — Да, наступают сложные времена. — Нам остается только ждать и надеяться, — заключила Люси. — А ты уже давно работаешь в корпорации? — Несколько лет. — И нравится? — Очень. Я много путешествую, у нас есть офисы и в Майами, и в Нью-Йорке — такие же, как в Лондоне и на Барбадосе. — А ты живешь на Барбадосе? Он кивнул. — Мой папа — ирландец, а мама — из Буэнос-Айреса. Мое настоящее имя Энрике, но все называют меня Рик. |