
Онлайн книга «Фарфоровая куколка»
— Я ему доверяю, — обычно отвечала Рейчел. — Доверяй, но проверяй, — поучительным тоном отвечала Кейт. На что Рейчел только добродушно улыбалась. Рейчел отошла от подруги и машинально дала указание бармену, готовящему напитки, которые разносили официанты. Гостей собралось много, и Рейчел хотелось всем угодить. И опять дерзкое воспоминание всплыло на поверхность памяти. Мелочь. Но сейчас она больно уколола. Как-то Рейчел сидела в гостиной и смотрела один их старых фильмов с участием популярного актера Нильсона Эдди. Было уже поздно, но фильм был интересный, да и мужа хотелось дождаться с работы. И когда он пришел и наклонился, чтобы, как всегда, поцеловать жену, она вдруг почувствовала легкий запах незнакомых духов. Она удивилась: — Норманн, от тебя пахнет женскими духами… — Что ты, милая, это мыло. Мыло такое душистое, — чуть смутившись, ответил муж. — Ты же еще не был в душе, — удивилась Рейчел, не заметив смущения. — Я руки помыл… — Норманн, как ребенок, выставил вперед руки ладонями вверх. В тот день Рейчел ему поверила. Но сегодня… Один за другим в ее голове проносились обрывки воспоминаний. Норманн часто задерживался на работе и иногда приходил чуть выпившим. Нет, он никогда не напивался, но легкий алкогольный запах выдавал его с головой. Господи, да возьми же себя в руки! Ведь нет никаких доказательств измены, а если начать думать, то можно черт знает что себе напридумывать, принялась успокаивать себя Рейчел, пытаясь освободиться от тяжелого впечатления, оставшегося у нее после рассказа дочери. Мало ли что привидится ребенку! Вскоре подъехали родители Норманна. Миссис Перри, оглядев накрытые столы, противным голосом проговорила: — Столы-то накрыли, прям как у президента… — А вы были в гостях у президента? — незамедлительно съязвил мистер Хилтон. Миссис Перри, зло глянув на него, перевела взгляд на невестку. — А где мой сын? — Скоро должен прийти, — улыбнулась ей Рейчел и отошла к гостям. Все без устали отпускали имениннице комплименты. Она всем приятно улыбалась, незаметно посматривая на часы в ожидании прихода мужа. Он задерживался. И гости это заметили. — Рейчел, а куда ты мужа дела? — поинтересовались они. — У него неотложные дела. Но он скоро подойдет… — улыбалась гостям Рейчел как можно естественнее. Мистер Хилтон с недоумением глядел на дочь, казалось, он по глазам читал ее тягостные мысли. — У вас с Норманном все в порядке? — не выдержал он и задал вопрос, отведя дочь в сторону. — Все в порядке. — Рейчел еле сдержала слезы. Отец все понял. И, чтобы как-то подбодрить любимую дочь, предложил гостям тост. Все с удовольствием откликнулись. И он, взяв высокий фужер с шампанским, громко произнес: — Хочу выпить за мою дочь… за ее внутреннюю силу… за то, что она есть у нас. Мы все тебя любим! Раздался дружный звон бокалов. После этого к Рейчел подошла мать и удивленно спросила: — Дорогая, и правда, где же Норманн? Вы поссорились? — С чего ты взяла? — Рейчел старалась не глядеть в глаза матери. — Но уже десятый час! А его до сих пор нет! У тебя же сегодня такой день! — Мама! — Рейчел начала нервничать. — Что «мама»! Нет, дорогая, тут что-то не так. Не верю я, чтобы Норманн мог забыть о твоем дне рождения. — А ты возьми и поверь, — отрезала дочь. — Как это поверь?!! — возмутилась миссис Хилтон, но не успела она открыть рот, чтобы возразить, как увидела Норманна. Он шел к ним, держа в руках огромный букет цветов. — Норманн, дорогой, ну где же ты был? Мы уже начали беспокоиться, — довольно заулыбалась мать Рейчел. — Зря, миссис Хилтон, — бодрым голосом произнес он. — Я задержался, потому что искал подарок для любимой жены. Он подошел к Рейчел и обнял ее на глазах у счастливой тещи, готовой ему простить любую оплошность. Рейчел почувствовала исходивший от него запах спиртного и незнакомых женских духов. Ревность резко кольнула ее в сердце. Но она притворилась, что все в полном порядке. — Все успел сделать? — только и спросила немного обиженно. — Слава богу, все. Знаешь, так замотался и устал, что чуть не забыл о твоем дне рождения. Но не будем об этом, сейчас я хочу выпить за тебя. Он громко поздоровался с гостями, привлекая всеобщее внимание, и, кашлянув в кулак, начал: — Прошу у всех прощение за мое опоздание и предлагаю выпить за мою жену. — В это же мгновение он повернулся к Рейчел и, глядя на нее с любовью, продолжил. — Дорогая и любимая моя Рейчел. Мы с тобой живем уже не первый год, поэтому я смело мог бы утверждать, что знаю тебя, как свои пять пальцев. Но это будет неправда. Ты удивительная женщина. И я наверно до конца своей жизни не сумею разгадать тебя и все твои достоинства и таланты, скрытые от посторонних глаз и проявляющиеся так неожиданно и в нужную минуту. Я хочу, чтобы все знали, что если бы не ты — не было бы успеха в моей жизни. Без тебя я мало что значу… — Норманн!.. — Рейчел стало как-то неловко. — Это так. — И он масляным голосом продолжил: — Говорят, что в глубине каждой женщины спрятана маленькая изюминка, которая будоражит мужское воображение. Но в тебе, моя дорогая не одна такая изюминка… И даже не пригоршня. Ты сплошь состоишь из того загадочного изюма, который покорил меня на веки вечные. Я знаю точно, что до последних дней своих не смогу полностью перебрать все твои изюминки и прочувствовать до конца весь их аромат и вкус. Позволь же мне, прежде чем я осушу этот бокал за твое здоровье и твою неувядающую красоту, преподнести тебе мой скромный подарок. Раздались дружные аплодисменты и восторженные возгласы. Норманн обнял Рейчел и поцеловал ее в уголок рта. Так нежно. У Рейчел на мгновение сердце зашлось. Потом он извлек из внутреннего кармана пиджака маленькую бархатную коробочку. В ней покоилось кольцо с крупным бриллиантом, окруженным природными рубинами. Норманн бережно надел его на палец жены, и камни заиграли всеми своими гранями. Рейчел молчала, растерянная. — Ты молчишь. Тебе не понравилось кольцо? — спросил муж, с любовью заглядывая ей в глаза. — Кольцо красивое… Очень, — несколько сдержанно ответила она. Праздник продолжался. Рейчел и Норманн любезно общались с гостями, и ни у кого не возникло подозрения, что в этой благополучной семье что-то произошло. |