
Онлайн книга «Звезды сияют с небес»
![]() «Это невозможно, – подумала Лара. – Слишком много проектов сейчас в работе». – И куда же ты собираешься на этот раз? – В Германию, потом в Норвегию, Данию, Англию, а потом – назад. Лара глубоко вздохнула. – Понятно. – Жаль, что ты не можешь поехать со мной, Лара. Без тебя мне всегда одиноко. Она вспомнила женский смех по телефону. – Ой ли? – Выбросив из головы мрачные мысли, Лара заставила себя улыбнуться. – Знаешь что? А не взять ли тебе мой самолет? Это сделает твое путешествие гораздо комфортабельнее. – А ты уверена, что он тебе не… – Абсолютно. Я вполне обойдусь без него до твоего возвращения. – Ей-богу, Лара, никто в мире не может сравниться с тобой. Она медленно провела пальцем по его щеке. – Вот и помни об этом. * * * Гастроли Филипа проходили с огромным успехом. В Берлине публика буквально сходила с ума на его концертах, а отклики в прессе были самые восторженные. Артистические фойе после каждого выступления едва вмещали всех почитателей его таланта, большинство из которых были женщины. – Я проехала три тысячи миль, чтобы послушать, как вы играете… – У меня небольшой замок неподалеку отсюда, и я подумала, может быть… – У меня приготовлен чудесный ужин. Мы будем совершенно одни – только вы и я… Многие из этих женщин были богаты и очень красивы, и почти все они так и норовили затащить Филипа в постель. Но Филип был влюблен… – Я по тебе соскучился, – проговорил он, позвонив Ларе после выступления в Дании. – А я по тебе, Филип, – ответила она. – Как прошел концерт? – Ну, пока я играл, из зала вроде бы никто не уходил. – Это добрая примета, – рассмеялась Лара. – Вообще-то у меня сейчас совещание, дорогой. Я позвоню тебе в отель через часик. – Видишь ли, Лара, – сказал Филип, – я сейчас не собираюсь в отель. Директор театра устраивает в мою честь ужин, и… – Вот как? И у него наверняка есть красавица дочка? – Лара тут же пожалела о своих словах. – Что? – не понял Филип. – Н-нет, ничего. Мне пора. Позже поговорим. Она положила трубку и повернулась к собравшимся в ее кабинете мужчинам. – Все в порядке? – участливо поинтересовался Келлер. – Да. Все отлично, – непринужденно ответила Лара. Однако она так и не смогла сосредоточиться на делах. Ее воображение рисовало Филипа, окруженного красотками, сующими ему ключи от своих гостиничных номеров. Ее так снедала ревность, что она сама себе была противна. * * * Освещать торжественную церемонию вручения Ларе ключей от города понаехало множество журналистов и фоторепортеров. – Не могли бы мы запечатлеть вас вместе с мужем? – то и дело спрашивали они. И Лара, вымученно улыбаясь, отвечала: – Ему так хотелось быть здесь, но увы… Зато приехал Пол Мартин. – Его опять нет, а? – буркнул он. – Он действительно очень хотел… – начала оправдываться Лара. – Чушь собачья! – перебил ее Мартин. – То, что сегодня происходит, – великая честь для тебя, Лара. И он просто обязан быть вместе с тобой. Какой он, к черту, муж? Не-е-ет, с ним надо серьезно поговорить! * * * В ту ночь Лара лежала в постели, не в силах сомкнуть глаз. Филип был в десяти тысячах миль от нее. Из головы не выходил разговор с Полом Мартином. «Какой он, к черту, муж? Не-е-ет, с ним надо серьезно поговорить!» * * * Вернувшийся из Европы Филип был просто счастлив оказаться дома. Он привез Ларе целую кучу подарков: изящную фарфоровую статуэтку из Дании, очаровательных кукол из Германии, шелковые блузки и золотой кошелек из Англии. А в этом кошельке Лара обнаружила бриллиантовый браслет. – Какой чудесный! – воскликнула она. – Спасибо тебе, дорогой. На следующее утро Лара заявила Мариан Белл: – Сегодня весь день буду работать дома. Она сидела в своем кабинете и диктовала Мариан различные письма, а из гостиной до нее доносились звуки рояля. «Наша жизнь так прекрасна, – подумала Лара. – Ну почему Филип хочет ее испортить?» Позвонил Уильям Эллерби. – Поздравляю, – сказал он Филипу. – Я слышал, гастроли прошли великолепно. – Это правда. Публика в Европе просто замечательная. – А мне тут звонили из дирекции «Карнеги-холл». У них там какое-то важное событие семнадцатого числа. Хотят пригласить тебя дать сольный концерт. Ты не против? – Нет, конечно. – Ну и отлично. Тогда я подготовлю контракт. Да, кстати, – переменил вдруг тему Эллерби, – ты что, намерен сократить свою деятельность? – Сократить? – опешил Филип. – С чего это ты взял? – Я говорил с Ларой, и она дала мне понять, что ты, возможно, больше не захочешь выезжать за пределы Соединенных Штатов. Думаю, тебе лучше самому с ней разобраться и… – Я так и сделаю. Спасибо, – оборвал его Филип. Он положил трубку и направился в кабинет Лары. Она диктовала Мариан очередное письмо. – Будьте добры, оставьте нас ненадолго, – попросил секретаршу Филип. – Конечно, конечно, – улыбнулась Мариан и вышла из комнаты. Филип повернулся к Ларе: – Я только что имел беседу с Уильямом Эллерби. Ты говорила ему, что я собираюсь прекратить свои зарубежные поездки? – Ну, может быть, я что-нибудь в этом роде и упомянула… Я думала, будет лучше для нас обоих, если… – Прошу тебя, больше этого не делай, – сухо сказал Филип. – Ты знаешь, как я тебя люблю. Но кроме нашей с тобой совместной жизни, у каждого из нас есть своя работа. Давай возьмем за правило: я не буду вмешиваться в твои дела, а ты – в мои. Ведь это же справедливо? – Конечно, – проговорила Лара. – Прости меня, Филип. Просто, когда тебя нет рядом, я так скучаю. – Она бросилась в его объятия. – Пожалуйста, прости. – Все уже давно забыто и прощено. * * * Говард Келлер привез Ларе на подпись контракты. – Ну, как дела? – спросил он. – Чудесно, – ответила Лара. – А странствующий музыкант дома? – Ага. – Значит, сейчас ваша жизнь – это музыка, а? – Моя жизнь – это музыкант. Вы даже не представляете себе, Говард, какой он замечательный. – И когда же мы снова увидим вас на работе? Вы нам нужны. – Через несколько дней. – О'кей, – кивнул Келлер, и они углубились в изучение принесенных им документов. |