
Онлайн книга «Интриганка»
![]() – Я провел собак по всему дому, сэр. Остался только этот офис. – Вы выходили отсюда последние полтора часа? – обратился инспектор к Кейт. – Да, нужно было просмотреть кое-какие документы в архиве. Думаете, он успел… Девушка снова вздрогнула. – Пожалуйста, осмотрите этот офис тоже. Инспектор кивнул, и проводник, сняв поводки с собак, отдал команду. Овчарки словно обезумели. Они ринулись к двери шкафа и громко залаяли. – О Боже! – воскликнула Кент. – Он здесь! Инспектор вынул револьвер. – Открывай! – приказал он. Два полисмена с орудием наготове подкрались к шкафу и распахнули дверцы. Пусто. Одна из ищеек, подбежав к другой двери, начала скрестись. – Что в этой комнате? – спросил инспектор. – Туалет. Полисмены, встав по обе стороны двери, распахнули ее. Никого. Проводник окончательно растерялся. – Они никогда себя раньше так не вели! Собаки лихорадочно метались по кабинету. – Чуют запах, – решил проводник. – Где же этот парень? Овчарки, подбежав к письменному столу, вновь залаяли. – Ну вот и ответ на ваш вопрос, – вымученно улыбнулась Кейт. – Должно быть, в ящике стола. – Простите, что побеспокоили вас, мисс Мак-Грегор, – смущенно извинился инспектор и, обернувшись к проводнику, рявкнул. – Убрать отсюда собак! – Вы уже уходите? – встревожилась Кейт. – Мисс Мак-Грегор, заверяю, вы в полной безопасности. Мои люди обыскали здесь каждый уголок. Могу лично гарантировать, что его здесь нет. Боюсь, это была ложная тревога. Еще раз примите мои извинения. – Да уж, – нервно сглотнула Кейт, – вы знаете, как оживить скучный вечер деловой женщины! Кейт стояла у окна, наблюдая за отъезжающими полицейскими машинами. Убедившись, что в здании никого не осталось, она открыла ящик стола, вынула залитые кровью матерчатые туфли и, захватив их с собой, прошла по коридору к двери с табличкой: «Внимание! Вход только по спецпропускам!» Открыв сложный замок, Кейт тихо вошла и очутилась в большой и совершенно пустой, если не считать огромного встроенного в стену сейфа, комнате, где обычно хранились до отправки алмазы компании «Крюгер-Брент Лимитед». Кейт поспешно набрала комбинацию цифр и потянула тяжелую дверь. В стены сейфа были вделаны десятки полных алмазами металлических ящиков. В центре на полу лежал почти потерявший сознание Бэнда. Кейт встала перед ним на колени. – Они ушли. Бэнда медленно открыл глаза и даже сумел выдавить что-то вроде улыбки. – Если бы я знал, как отсюда выйти, вот разбогател бы, представляешь? Кейт осторожно помогла ему подняться, но, когда случайно коснулась руки, Бэнда поморщился от боли. Кейт успела перевязать рану, но кровь уже запятнала бинты. – Можешь сам натянуть туфли? Она специально принесла туфли в кабинет, чтобы сбить с толку ищеек, и, походив в них по комнате, спрятала в ящике стола. – Пойдем, – сказала она. – Пора выбираться отсюда. – Я сам, – покачал головой Бэнда. – Если узнают, кто мне помогал, тебе не поздоровится. Выпутаться будет трудновато. – Об этом не волнуйся, справлюсь. Бэнда последний раз оглядел хранилище. – Тебе нужны алмазы? Бери, сколько хочешь, – кивнула Кейт. Бэнда, взглянув на девушку, понял, что та не шутит. – Твой отец уже предлагал мне это, много лет назад. – Знаю, – криво усмехнулась Кейт. – Деньги мне ни к чему. Главное, на время покинуть город. – И каким же образом ты собираешься выбраться из Иоганнесбурга? – Я найду способ. – Слушай, полиция же успела блокировать все дороги и перекрыть выезды из города. У тебя нет ни единого шанса. – Ты и так достаточно для меня сделала, – упрямо ответил Бэнда. Он каким– то образом ухитрился натянуть туфли и теперь стоял, привалившись к стенке, несчастный, замученный, в порванной окровавленной рубашке и висевшем лохмотьями пиджаке. Лицо все в морщинах, волосы седые, но, взглянув на него, Кейт ясно представила высокого красивого негра, которого впервые встретила, когда была совсем еще ребенком. – Бэнда, если тебя поймают, наверняка убьют, – спокойно ответила она. – Пойдешь со мной и все тут. Кейт была уверена, что к этому времени город и окрестности кишат полицейскими. На поимку Бэнды были брошены все силы, отдан приказ доставить его живым или мертвым. Поездом тоже не скрыться – за вокзалами наверняка наблюдают. – Надеюсь, у тебя план безопаснее, чем у твоего папочки, – вздохнув прошептал Бэнда. Кейт подумала, что он, должно быть, потерял много крови. – Не разговаривай. Береги силы и предоставь все мне. Кейт старалась говорить как можно увереннее, но на самом деле еще не знала, как поступить. Жизнь Бэнды была в ее руках, и она не перенесет, если с ним что-то случится. В который раз Кейт пожалела, что Дэвид был в отъезде. Ну что ж, придется справиться без него. – Сейчас подгоню автомобиль к боковому входу, подожди десять минут, потом выйдешь, – наставляла Кейт. – Я оставлю заднюю дверцу открытой. Влезай и ложись на пол. Там есть одеяло, накроешься с головой. – Кейт, они будут обыскивать все выезжающие из города автомобили. Если… – Мы не поедем автомобилем. В восемь вечера отходит поезд на Кейптаун. Я приказала прицепить личный вагон. Через полчаса Кейт подкатила к вокзалу. В заднем отделении машины на полу скорчился Бэнда. Они без труда миновали дорожные патрули, но именно в ту минуту, когда Кейт нажала на тормоза, ей в лицо неожиданно ударил свет. Дорогу перегородила патрульная машина. Прямо перед автомобилем Кейт выросла знакомая фигура. – Инспектор Комински! – Мисс Мак-Грегор, что вы здесь делаете? – удивился он. Кейт смущенно заулыбалась: – Можете считать меня глупенькой истеричкой, инспектор, но, по правде говоря, я до смерти напугана тем, что произошло сегодня, и решила уехать из города, пока убийцу не найдут. Или его уже поймали? – Пока нет, мэм, но обязательно схватим. У меня такое предчувствие, что он попытается уехать поездом. Зря старается, все равно отыщем. – Очень на это надеюсь. – Куда едете, мисс Мак-Грегор? – Сейчас прицепят мой личный вагон к поезду до Кейптауна. – Может, дать вам одного из моих людей для охраны? – Спасибо огромное, инспектор, но не стоит. Теперь, когда я знаю, что вы здесь, сразу успокоилась. |