
Онлайн книга «Окрыленные любовью»
– А ты думала, что одна развлекалась? – спросил с самодовольной усмешкой Джефри. – Мы, между прочим, тоже зря время не теряли. – Джефри! – попыталась остановить его Рейчел. – Нет уж, пусть рассказывает. Я тоже желаю знать! – упрямо заявила Гейл. – Я ведь с вами тут же поделилась своей радостной новостью. А вы… Еще друзья называется. – Да ничего сверхъестественного не произошло. Мы всего лишь сходили в кино, а потом погуляли по парку… Гейл снисходительно улыбнулась. Ну вот, стадия детского сада сменилась подростковыми отношениями. – А что было дальше? Рейчел и Джефри смущенно переглянулись. – Хорошо, скажите просто: было ли что-нибудь или нет? – Да, – одновременно ответили они. – Поздравляю! – воскликнула Гейл. – В этом нет ничего постыдного. А теперь извините, но мне уже нужно бежать. Меня ждет Алан. – Гейл схватила сумку и уже собиралась убежать, но вдруг остановилась как вкопанная и тоном доброй советчицы тихо произнесла: – Только не говорите пока Бэллету о своих… отношениях. Иначе у него точно случится сердечный приступ. Пять минут назад он шутил, что если и вы еще поженитесь, то ему останется взять Стейси либо в жены, либо в дочери. Рейчел и Джефри рассмеялись. – А что, редакция «Обсервер» стала бы первой семейной редакцией. – Ага, а потом бы нам пришлось открывать корпоративный детский сад. Друзья весело рассмеялись. – Счастливо оставаться, ребята, – попрощалась Гейл и выскочила за дверь так быстро, что Рейчел и Джефри не успели и глазом моргнуть. Гейл села в автомобиль и, с облегчением вздохнув, сказала: – Все живы. Бэллет даже поздравил меня. – Отлично. – Алан завел двигатель. – Ты напрасно боялась его реакции. – Кстати, а почему я только сейчас узнала от главного редактора о том, что мы теперь с тобой деловые партнеры? – Знаешь, в последние два дня я совершенно не думал о работе, – признался Алан. – Если желаешь, мы можем сегодня же отметить начало сотрудничества «Обсервер» и «Фэрмонт». – Неплохая идея, – согласилась Гейл, взглянув на часы. – Только сначала все же заберем мои вещи. Надеюсь, Мэрилин сейчас дома, потому что я уже соскучилась по своему «форду». Алан усмехнулся. – Неужели тебе так плохо с личным водителем? С таким, как ты, – нет. Однако ты ведь не сможешь вечно возить меня. Пора бы уже вспомнить о своих обязанностях. Я не собираюсь продвигать отель, владелец которого перестал за ним следить. Неужели ты допустишь, чтобы Дэниел Уинклер одержал окончательную и безоговорочную победу в битве гигантов? – с вызовом спросила Гейл. – Судя по твоему настрою, этого не произойдет. Теперь, когда нас двое… Уинклеру ничего не светит. – Так что поехали к Мэрилин скорее. Правда, боюсь, что она не отпустит нас до позднего вечера, даже если ты будешь клясться, что без тебя «Фэрмонт» рухнет. Мэрилин обожает угощать гостей. – Лично я не возражаю. Надо же налаживать отношения с твоей строгой подругой. Удивлен, что она не замужем. С ее рассудительностью… Гейл улыбнулась. – Вообще-то она уже дважды побывала у алтаря и готовится к третьему. Алан вскинул брови, и Гейл пояснила: – Она помирилась со своим бывшим мужем Ленни. Возможно, на этот раз они и не станут официально регистрировать свои отношения. Хотя я отлично знаю Мэрилин: она ни за что не упустит возможности отправиться в еще одно свадебное путешествие. От последнего она приходила в чувство не один месяц. – Я уже сгораю от нетерпения пообщаться с твоей Мэрилин поближе. – Алан на секунду оторвал взгляд от дороги и подмигнул Гейл. – Что? Смотри, я начну ревновать. Алан рассмеялся. – Не беспокойся, милая. Я люблю только тебя. Мечтаю о нашей свадьбе днями и ночами. Была бы моя воля, украл бы тебя как в стародавние времена. Вскоре «бентли» остановился перед двухэтажным белым особняком с красной черепичной крышей. Алан первым вышел из машины и открыл перед спутницей дверцу. – С ума сойти! – воскликнула Гейл, едва ступив на мощенную булыжником дорожку, ведущую к дому. – В чем дело? – встрепенулся Алан. – Неужели Мэрилин снизошла до того, чтобы постричь газон?! – Гейл указала на ровную мягкую изумрудную травку, растущую по обе стороны от дорожки. – Открою тебе один секрет, дорогая, – медленно начал Алан. – Скорее всего, твоя Мэрилин попросила об этом своего мужа. Сразу видно, что в доме появился мужчина. – Ой, надеюсь, мы им не помешаем. Нужно было позвонить и предупредить о том, что мы заедем. – В любом случае мы этого уже не сделали, – резонно заметил Алан. – Так что нет смысла топтаться на пороге. Пошли в дом. Вряд ли нам удастся увидеть что-либо такое, чего мы не делали накануне сами. – Алан! – шикнула на него Гейл. – Все уже совершеннолетние. Или ты скрывала от меня свой возраст? Надеюсь, меня не посадят за решетку за совращение несовершеннолетних. – Алан, я уже говорила, что у тебя весьма странные комплименты, – заметила Гейл. – Впрочем, я рада, что хорошо сохранилась. Пойдем же. По-моему, жалюзи дрогнули. Мэрилин или кто-то еще нас уже заметил. Нам в любом случае не удастся пробраться в дом тайком. – Алан подхватил Гейл под руку и буквально поволок к входной двери. – Осторожнее, я сейчас… Гейл не успела договорить, потому что дверь распахнулась и перед гостями предстала Мэрилин… которую обнимал мужчина. – Доброе утро, – как ни в чем не бывало сказала Мэрилин. – Д-доброе, – отозвалась растерявшаяся Гейл. – Мы не помешали вам? Мэрилин смущенно опустила ресницы. – Гейл, я всегда тебе рада. – Значит, все-таки помешали, нарушили вашу идиллию. Я же тебя говорила, Алан. Однако он, не обратив на ее слова ни малейшего внимания, протянул руку мужчине. – Алан Рейнолдс. – Ленни Макферс, – представился в свою очередь бывший муж Мэрилин. Алан помрачнел, и это не укрылось от присутствующих. – В чем дело, дорогой? – обеспокоенно спросила Гейл. – Надеюсь, вы не родственник Билла Макферса? – строго спросил Алан, вспомнив об изгнанном с позором помощнике. Ленни покачал головой. – Нет. Впервые даже слышу это имя. Наверное, однофамилец. И, судя по всему, он вам умудрился чем-то насолить. – Да уж, – признал Алан и широко улыбнулся. – Я рад, что вы не имеете к нему никакого отношения. |