
Онлайн книга «Слишком похожие»
– Видишь, Кервуд, что ты со мной делаешь?! Добился своего? Я расстроен, и тебе легко вывести меня из себя. Ты едва не убил Кортни, а теперь ищешь новую жертву? Но тебе не удастся переложить на меня свою вину. Знаешь почему? Ни Майкл, ни медсестра не произнесли ни слова. – Потому что я невиновен. Скоро все откроют глаза и увидят, какое чудовище ты собой представляешь, Кервуд! Майкл хотел было ответить, но в этот момент за их спинами раздался едва слышный хриплый голос Кортни: – Майкл… Майкл, пожалуйста, нет… Все разом посмотрели на пострадавшую. Кортни металась на кровати и, судя по всему, была еще в беспамятстве. Она бормотала и выкрикивала несвязные слова, звала Майкла… Медсестра бросилась к ней, чтобы проверить показания приборов, затем нажала на кнопку вызова врача. – Уйдите, вам нельзя здесь находиться! – прикрикнула она на Майкла, сделавшего шаг по направлению к кровати Кортни. – Кортни называет имя человека, который едва не отправил ее к праотцам, – заметил Бобби, пристально вглядывавшийся в лицо Кортни. Еще пять минут назад оно было бумажно-белым и спокойным, как мрамор. Сейчас же на нем отразилась целая палитра чувств и переживания. Кортни порывалась вынырнуть из омута забытья и присоединиться к живым, но какая-то неведомая сила все еще удерживала ее по ту сторону сознания. – Дайте пройти. Почему вы находитесь в палате мисс Милз? Сейчас же выйдите. Командный голос доктора Харрисона вывел Бобби и Майкла из созерцательного столбняка. – Я следил, чтобы Кервуд снова не попытался причинить Кортни вред, – заявил Бобби, приняв геройскую позу. – Скорее это я должен был присматривать за тобой, – откликнулся Майкл. – Пожалуйста, джентльмены, покиньте палату, – вежливо, но строго попросила медсестра. Тон ее был настолько категоричным, что Бобби и Майкл решили не спорить. Оказавшись в коридоре, Майкл с тревогой прислушивался к каждому слову, к каждому шороху, доносившимся из-за закрытой двири палаты. Он молился, чтобы Кортни пришла в себя, и боялся, что его надеждам не суждено сбыться. – Боишься, что она очнется и обвинит тебя в покушении? – ехидно поинтересовался Бобби. Он сидел в одном из кресел, закинув руки за голову и положив одну ногу на другую. Майкл нервно расхаживал из угла в угол. На реплику Бобби он предпочел не обращать внимания. Не прошло и пяти минут, как у палаты Кортни Милз появились двое полицейских. Громила, уже знакомый Майклу, и приземистый плотный человечек с румяным круглым лицом, столь добродушным, что, не будь его обладатель в форме полицейского, Майкл никогда бы не догадался о его профессии. Он больше походил на кондитера или ветеринара. – Что произошло? Пострадавшая пришла в себя? – деловито осведомился он, переводя проницательный взгляд с Майкла на Бобби и обратно. – Пока не известно, – опередил Майкла Бобби. – Она начала кричать «Майкл… Майкл, пожалуйста, нет…». Думаю, что если Кортни придет в себя, то сразу сможет дать показания против Кервуда. Здоровяк полицейский осмотрел Майкла торжествующе-уничтожающим взглядом. – Для этого мы сюда и пришли: взять показания и арестовать преступника… – Он ухмыльнулся: – Пока он не сбежал от правосудия. Майкл устал пререкаться и оправдываться. Подозрения полицейских и обвинения Бобби казались ему в эту минуту жалкими и пустыми. Майкла волновало только самочувствие его любимой женщины. О себе он не думал. Доктор Харрисон вырос на пороге палаты через несколько минут. Разгоряченные разговором полицейский и Бобби не заметили его появления. Первым навстречу врачу ринулся Майкл. – Как она? – Успокойтесь, мистер Кервуд. Кортни вне опасности. Правда, она очень слаба, но все показатели в норме. – Слава богу, – выдохнул Майкл, невольно подняв глаза к потолку. – Спасибо вам. – Благодарить нужно не меня. Кортни сама справилась. Молодой, здоровый организм победил, – дипломатично ушел от заслуженной похвалы врач. – Она хочет видеть вас. – Меня? – Голос Майкла дрогнул от радости и накативших слез. Странно, он давно не плакал. Должно быть, лет пять. С тех самых пор, как они с Моникой расстались. Тогда Майклу казалось, что он лишился части души, отвечавшей за сентиментальность. И даже страшная катастрофа и травма Кортни не вызвали у него спасительных слез, которые помогли бы снять хоть часть напряжения. Однако сейчас, когда самое страшное осталось позади и страх потери любимой больше не лишал его рассудка, на его ресницах повисли крупные капли. – Ну будет вам, – словно смутившись его слез, сказал доктор Харрисон. – Она ждет вас. Врач посторонился, чтобы Майкл мог пройти, но в это мгновение рядом с ними оказались полицейские и Бобби Вэллер. – Куда это вы направляете, мистер Кервуд? – В палату к своей невесте, – со злостью ответил Майкл. Как они смеют задерживать его? Разве они не понимают, что он должен как можно скорее убедиться в том, что Кортни вне опасности, что она поборола смерть? – Боюсь, мы не можем этого допустить. – Это желание моей пациентки, – вступился доктор Харрисон. – Как правило, выполнение просьбы тяжелых больных приводит к их скорейшему выздоровлению. Положительные эмоции обладают целительной силой, которую наука пока не в силах объяснить. – С чего вы взяли, док, что появление мистера Кервуда вызовет у мисс Милз положительные эмоции? – спросил круглый полицейский, приблизившийся к Харрисону настолько, что мог слышать биение его сердца. – Мисс Милз сама попросила меня привести мистера Кервуда, – ответил Харрисон. На его лице не дрогнул ни один мускул. Он по-прежнему твердо и прямо смотрел на полицейских. – Если вы забыли, мы находимся в больнице, а не в полицейском участке. – Однако жизнь Кортни Милз может быть в опасности… – начал громила. – В стенах больницы за ее жизнь отвечаю я, ее лечащий врач, – холодно заявил Харрисон. – Именно поэтому я попрошу вас остаться за дверью и дать мистеру Кервуду поговорить с мисс Милз. – Но… мы не имеем права оставлять подозреваемого наедине с жертвой. – Мы с Эстер присмотрим за ними, – заверил врач. Майкл с благодарностью посмотрел на него и на медсестру, чье имя он наконец-то узнал. В палате было светло и свежо. Кортни немного порозовела. Увидев Майкла, она слабо улыбнулась. – Привет, – тихо сказал он, присев на стул, стоявший рядом с больничной кроватью. Майкл взял холодную руку Кортни в свою и легонько сжал. – Как ты? – спросила она. – Мне повезло куда больше, чем тебе. – Майкл горько усмехнулся. – Несколько синяков и парочка царапин. |