
Онлайн книга «Конец света»
![]() Внезапно Роберт почувствовал приступ ярости. Этот сукин сын Трейнор предал его. Ничего себе друг называется. – Это была моя личная просьба, сэр, и… – Компьютеры ФБР не предназначены для использования в личных целях, чтобы причинять неприятности гражданам. Вы меня поняли? – Вполне. – Тогда у меня все. Роберт вернулся в свой кабинет и дрожащими пальцами набрал номер 202-324-3000. – ФБР слушает, – раздался голос в трубке. – Попросите Эла Трейнора. – Подождите, пожалуйста. Через некоторое время в трубке раздался мужской голос: – Здравствуйте, чем могу помочь? – Я хотел бы поговорить с Элом Трейнором. – Сожалею, но агент Трейнор здесь больше не работает. Роберта буквально потряс этот ответ. – Что? – Агента Трейнора перевели в другое место. – Перевели? – Да. – А куда? – В Бойсе. Но его еще долго не будет там, боюсь, что очень долго. – Что вы имеете в виду? – Прошлым вечером, когда он бегал трусцой в парке Рок-Крик, его сбила машина. Представляете? Водитель, наверное, совсем допился до безумия, потому что выехал прямо на беговую дорожку. Тело Трейнора отбросило более чем на сорок футов. Он может и не выжить. Роберт положил трубку, в голове лихорадочно крутились мысли. Черт побери, что же происходит? Монте Бэнкса, этого типичного голубоглазого американца, тщательно охраняют. Но от чего? И от кого? «Боже, во что же влипла Сюзан?» Она жила в новой, двухэтажной квартире на М-стрит. Роберт подумал, что за эту квартиру платит, наверное, денежный мешок. Он уже несколько недель не виделся с Сюзан, и сейчас при виде ее у него перехватило дыхание. – Извини, что беспокою тебя, я ведь обещал не делать этого. – Ты же сказал, что дело серьезное. – Да, серьезное. – Теперь, когда он увидел ее, он не знал, с чего начать разговор. Сказать ей: «Сюзан, я пришел, чтобы спасти тебя»? Да она рассмеется ему в лицо. – Что случилось? – спросила Сюзан. – Это касается Монте. Она нахмурилась. – А что такое? Перед Робертом стояла трудная задача. Как он мог объяснить ей то, чего сам толком не знал? Ему было только ясно, что здесь что-то нечисто. В компьютере ФБР имелись данные на Монте Бэнкса, но с пометкой: «Информация предоставляется только по специальному разрешению». А о его запросе сразу сообщили в Управление военно-морской разведки. Почему? – Я думаю, что он… что он не тот человек, кем кажется. – Я тебя не понимаю. – Сюзан… откуда у него деньги? Было видно, что ее удивил этот вопрос. – У Монте удачный бизнес в области экспорта и импорта. «Самое старое в мире прикрытие». Да, ему надо было сначала все тщательно выяснить, прежде чем приходить сюда со своими ничем не подкрепленными предположениями. Роберт чувствовал себя дураком. Сюзан ждала ответа, а у него этого ответа не было. – А почему ты спрашиваешь? – Я… я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, – запинаясь ответил Роберт. – Ох, Роберт. – В голосе Сюзан звучало разочарование. – Наверное, мне не следовало приходить сюда. Извини. Сюзан подошла к нему и обняла. – Я понимаю, – мягко сказала она. Но она не понимала. Она не понимала, что обычный запрос относительно Монте Бэнкса наткнулся на глухую стену и о нем было сообщено в Управление военно-морской разведки, а человека, который пытался получить информацию, перевели на работу в захолустье. У Роберта были и другие возможности получить информацию, поэтому он позвонил приятелю, который работал в журнале «Форбес». – Роберт! Давно не встречались, что могу сделать для тебя? Роберт объяснил, что ему требуется. – Монте Бэнкс? Странно, что и ты им заинтересовался. Он должен состоять в нашем списке четырехсот самых состоятельных людей, однако мы не смогли найти о нем никакой информации. Ты можешь нам что-нибудь подбросить? И здесь неудача. Роберт пошел в публичную библиотеку и попытался отыскать Монте в сборнике «Кто есть кто», однако не нашел там его имени. Пройдя в зал микрофишей, Роберт просмотрел все выпуски «Вашингтон пост» за тот период, когда самолет Монте потерпел катастрофу, но нашел лишь небольшую заметку о катастрофе, в которой Бэнкс был назван предпринимателем. Все выглядело довольно невинно, и Роберт решил, что он, возможно, ошибается. «Ведь не стало бы наше правительство защищать его, если бы он был шпион, преступник или занимался наркотиками… Все дело в том, что я все еще пытаюсь удержать Сюзан». Роберт снова стал холостяком, жизнь его вылилась в пустоту и одиночество, занятые работой дни и бессонные ночи. Его охватывали приступы отчаяния, во время которых он плакал, оплакивая себя, Сюзан, все, что они потеряли. Сюзан продолжала присутствовать в его жизни, вся квартира была наполнена воспоминаниями о ней, каждая комната хранила ее голос, смех, ее тепло. Он вспоминал каждую черточку ее тела, когда она лежала в кровати обнаженная и ждала его, и от этих воспоминаний его охватывала невыносимая боль. Друзья старались утешить его. – Ты не должен оставаться один, Роберт. – У меня есть девочка для тебя! Девушки были высокие и красивые, маленькие и сексуальные. Это были манекенщицы, секретарши, девушки из рекламных агентств, незамужние и разведенные. Но ни у одной из них не было ничего общего с Сюзан, а общение с женщинами, ничуть его не интересующими, только усугубляло его одиночество. У Роберта не было желания переспать ни с одной из них, он все время хотел остаться один. Он желал прокрутить весь фильм их жизни с Сюзан назад, переписать сценарий. Со стороны легко было разглядеть собственные ошибки и представить себе, как следовало бы вести себя во время разговора с адмиралом Уиттакером. «В ЦРУ проник агент по кличке Лиса, заместитель директора просит, чтобы ты отыскал его». «Нет, адмирал, извините. У нас с женой второй медовый месяц». Роберту хотелось начать жизнь заново, чтобы у нее был счастливый конец. Но было слишком поздно, судьба не предоставляла ему второго шанса. Он был одинок. Он сам ходил в магазин, готовил себе еду, раз в неделю, когда бывал дома, ходил в прачечную. Это был ужасный период его жизни, но впереди его ждали более серьезные неприятности. Красивая художница, с которой он познакомился в Вашингтоне, несколько раз звонила ему и приглашала на обед. Роберт пытался отказываться, но художница была очень настойчива. Она устроила прекрасный обед при свечах. |