
Онлайн книга «Конец света»
![]() – Я знаю, где находится коммандер Роберт Беллами. Он вам нужен или нет? – Да, синьора, очень нужен. Вы говорите, что знаете, где он? – Совершенно верно. В данный момент он находится со мной. В какую сумму вы его оцениваете? – Вы говорите о вознаграждении? – Конечно, я говорю о вознаграждении. – Она снова бросила взгляд в окно. «Ну что там в этом Интерполе за идиоты?» Инспектор делал знаки своим помощникам, чтобы они торопились. – Мы еще не установили вознаграждение за его поимку, синьора, поэтому… – Так устанавливайте прямо сейчас. Я спешу. – А на какую сумму вы рассчитываете? – Не знаю. – Пьера задумалась на секунду. – Как насчет пятидесяти тысяч долларов? – Пятьдесят тысяч долларов – это большая сумма. Если бы вы сообщили мне, где находитесь, мы могли бы встретиться и поговорить… «Он, наверное, думает, что я идиотка», – подумала Пьера. – Нет. Или вы соглашаетесь на мою сумму, или… – Пьера увидела в окно, что Роберт направляется к станции. – Быстрее! Да или нет? – Хорошо, синьора, мы согласны заплатить вам… Роберт вошел в помещение станции и направился к ней. – Мы должны быть к обеду, мама, – сказала Пьера в трубку. – Он тебе понравится, он очень хороший. Ладно. Ну до встречи. Она повесила трубку и повернулась к Роберту. – Мама горит желанием познакомиться с тобой. – Проследили, откуда был звонок? – спросил инспектор в штаб-квартире Интерпола. – Да. С заправочной станции на автостраде дель Соле. Похоже, что они направляются в Неаполь. Полковник Франческо Сезар и полковник Фрэнк Джонсон сидели в кабинете Сезара и изучали карту. – Неаполь большой город, – сказал полковник Сезар, – там тысячи мест, в которых он может укрыться. – А что насчет женщины? – Мы понятия не имеем, кто она такая. – Так почему вы не выяснили это? Сезар удивленно посмотрел на него. – Каким образом? – Если бы Беллами срочно для прикрытия понадобилась женщина, то где бы он мог найти ее? – Возможно, взял бы проститутку. – Правильно. С чего начнем? – С Тор ди Оунто. В машине, направляющейся на Тор ди Оунто, сидели трое: полковник Сезар, полковник Джонсон и капитан Беллини – старший полицейский этого района. – Задача нам предстоит нелегкая, – сказал Беллини. – Эти шлюхи все грызутся друг с другом, но когда дело касается полиции, то тут они прямо как родные сестры. Они ничего не скажут. – Посмотрим, – ответил полковник Джонсон. Беллини приказал водителю подъехать к краю тротуара, и трое мужчин вылезли из машины. Проститутки настороженно смотрели на них, Беллини подошел к одной из женщин. – Добрый день, Мария. Как дела? – Будут лучше, когда вы уедете. – Мы не собираемся задерживаться. Я просто хотел кое-что спросить у тебя. Мы разыскиваем американца, который вчера вечером взял одну из девушек, теперь они, наверное, вместе путешествуют. Нам надо знать, кто она такая. Ты можешь помочь нам? – Он показал ей фотографию Роберта. Вокруг них собралось еще несколько проституток, которые прислушивались к разговору. – Я вам ничем помочь не могу, – сказала Мария, – но, пожалуй, знаю, кто сможет. Беллини одобрительно кивнул. – Отлично. Так кто это? Мария показала ему на вывеску на другой стороне улицы: «Предсказание будущего – гадание по руке». – Вам поможет мадам Лючия. Стоявшие рядом девушки одобрительно засмеялись. Капитан Беллини посмотрел на них и сказал: – Значит, вы любите шутить, да? Ладно, тогда мы сотворим небольшую шутку, которая, как я думаю, вам понравится. Вот этим двум джентльменам очень нужно знать имя девушки, которая ушла с американцем. Если вы не знаете, кто она такая, то я предлагаю вам поговорить с друзьями и подругами и найти того, кто знает, а потом позвонить мне. – Да зачем вам это надо? – спросила одна из девушек. – Потом узнаете. Через час началась облава на римских проституток, полицейские фургоны заполнили все улицы, хватали подряд всех проституток и сутенеров, которые кричали, протестуя: – Вы не смеете… я плачу полиции за защиту… – Да я уже пять лет здесь работаю… – Я же обслуживаю вас и ваших друзей бесплатно. Что же вы делаете?… – Для чего я плачу вам за защиту?… На следующий день на улицах не осталось проституток, зато все каталажки были забиты ими. Сезар и полковник Джонсон сидели в кабинете Беллини. – Мне сложно держать их под арестом, – сказал Беллини, – и должен добавить, что это наносит серьезный ущерб туризму. – Не волнуйтесь, – сказал полковник Джонсон, – кто-нибудь обязательно скажет. Надо надавить на них. Перелом наметился после полудня. В кабинет капитана Беллини зашла секретарша. – К вам мистер Лоренцо, капитан. – Пригласите его. Мистер Лоренцо был одет в очень дорогой костюм, на пальцах сверкали кольца с бриллиантами. Он был сутенером. – Что я могу сделать для вас? – спросил Беллини. Лоренцо улыбнулся. – Это я могу что-то сделать для вас, джентльмены. Кое-кто из моих помощников проинформировал меня, что вы ищете девушку, которая уехала из города с американцем, а так как мы всегда желаем жить в мире с властями, я думаю, что могу назвать вам ее имя. – Кто она? – спросил, полковник Джонсон. Лоренцо не обратил внимания на его вопрос. – Естественно, я надеюсь, что вы оцените мою услугу и в знак благодарности освободите моих помощников и их подружек. – Нас совершенно не интересуют ваши шлюхи, – сказал полковник Сезар. – Нам нужно только имя этой девушки. – Очень рад это слышать, всегда приятно иметь дело с разумными людьми, я думаю, что… – Ее имя, Лоренцо. – Да, конечно. Ее зовут Пьера, Пьера Валли. Американец провел с ней ночь в отеле «Ла Инкрочио», а на следующее утро они уехали. Но это не моя девушка, я бы сказал… Беллини уже звонил по телефону. – Принесите мне досье на Пьеру Валли. Быстро! – Джентльмены, надеюсь, вы в знак благодарности… Беллини посмотрел на него и сказал в трубку: – Операция «Путана» отменяется. |