
Онлайн книга «Снежный поцелуй»
Милая, тебе и не надо дотрагиваться до меня, чтобы я забыл обо всем на свете. — Возможно, я передумаю насчет урока. Мне нужна помощь профессионала. Он чуть не зарычал. В общем-то хорошая мысль. С глаз долой — из сердца вон. Винс одарил ее самой очаровательной улыбкой, на щеках заиграли ямочки, он знал, что в прошлом такая улыбка всегда побеждала сердца ничего не подозревающих женщин. — Даже не думайте об этом, Купер. Никакой ныне здравствующий профессионал не способен научить вас тому, что умею я. — Я говорю не о лыжном спорте. Оттолкнувшись от земли, Винс встал. — Первое, чему вы должны научиться, это тормозить. Ради моей собственной безопасности и ради любого, кто по глупости окажется на вашем пути. Она нахмурилась: — Я не так уж плоха. Он метнул в нее уничтожающий взгляд, но удержался от комментариев. Ее действия говорили лучше всяких слов. — Самый легкий путь для новичка — плуг. — Плуг — это означает «тормозить»? — Конечно. А что, вы думали, это означает? Яркая краска залила щеки Джинджер, но это не имело никакого отношения к холодной погоде. — Не важно, — пробормотала она. Он передвинулся в ее сторону. — Все, что вам надо делать, — это поставить концы лыж вот так, — показал он. Ее рука в перчатке протянулась к нему и счистила снег со щеки. Он взглянул на нее, пытаясь понять, что она чувствует. Даже простое прикосновение возбуждало его. Боже, до чего она желанна! — Благодарю, Винс. Он хотел поцеловать ее. Она заставила его ощутить себя неуклюжим и неспособным владеть собой, словно шестнадцатилетний школьник. Кровь пульсировала в венах, но он не обращал на это внимания. — Вы уловили? Джинджер одарила его улыбкой: — Слышала каждое слово. Я просто должна поставить лыжи вот так. — Замахав руками, она шлепнулась на землю. — Может быть, вам лучше показать снова? Через час и после множества попыток они наконец достигли основания холма. — Я сделала это, Винс! Я это сделала! Он улыбнулся, и она ответила ему радостной улыбкой. Надо отдать ей должное: другая на ее месте давно бы сдалась. Эта женщина не жаловалась. Наверняка она замерзла, столько раз падая на снег, но ни разу не попросила пощады. — Я думаю, вы заслуживаете награды. — Он схватил концы ее шарфа и, широко расставив собственные лыжи, начал подтягивать ее к себе, медленно, дюйм за дюймом. Ее синие глаза расширились, губы приоткрылись. Она хочет его, понял он. Точно так же, как он хочет ее. И он заставит ее признать это до того, как закончится сегодняшний день. Джинджер была так близко, что он слышал биение ее сердца. Винс наклонился и взял ее руки в свои. — Хорошая работа, — похвалил он. — Теперь давайте вернемся на вершину и начнем второй урок. — Входя в поворот, надо наклоняться, — в сотый раз повторил Винс. У этого мужчины терпение святого, решила Джинджер. — Двигайте бедрами. Притворитесь, что вы спускаетесь по подиуму во время демонстрации моделей одежды. Ну, примерно вот так. — Он энергично завилял бедрами. Джинджер засмеялась: — Боже мой, у вас талант! Может, вам стоит стать моделью? — Забавное предложение. Пробуйте снова. Двигайте бедрами. Исполнить его настоятельные требования так, как он того хотел, она не могла, хотя предполагалось, что ей это ничего не стоит. Джинджер раздраженно вздохнула. — У меня не получается. — Должна она признаться, что это дело совершенно безнадежное? У нее так же хорошо с координацией, как у коровы на льду; в классе ее дразнили Недотепой. Винс подошел сзади, его лыжи оказались по бокам от нее. Большие мужские руки легли ей на бедра. Она подумала, что сейчас растает от этого прикосновения. — Двигайся вот так, — прошептал он, и его дыхание теплым облачком опустилось на шею, твердая грудь прижалась к ее спине. Он придал ее телу соблазнительную позу, не имевшую ничего общего с той, что необходима для лыжника. Джинджер облизала губы и с тревогой взглянула на своего учителя. — Ты уверен, что так и надо? — пробормотала она. — Доверься мне, — прошептал он. Она увидела огонь в его глазах, увидела мальчишескую усмешку. Он имеет в виду — что? Довериться ему как мужчине? Должна ли она это сделать? Хватит ли у нее смелости? Джинджер подавила нервную дрожь. — О Боже, только взгляни, который час! — Не стоит говорить ему, что она без часов. — Я обещала встретиться с Робин за ленчем. Присоединитесь к нам? — Цыпленок. — Что? — Я надеюсь, нам подадут цыпленка. — Он улыбнулся, и на его щеке снова появилась ямочка. — Я проголодался. Используя приобретенный навык торможения, Джинджер со скоростью улитки спустилась с холма. На сей раз Винс держался сзади на безопасном расстоянии. Он все еще отказывался катиться впереди. После того как они сняли лыжи и поставили их возле стойки, Винс положил ей руку на спину и направил к домику. Они сбросили куртки и уселись возле пылающего камина, он под столом обхватил ее ноги своими, и холод, который, казалось, заморозил ее до костей, испарился — скорее от его близости, чем от огня. — Закажем что-нибудь на закуску, пока ждем Робин? — Я из тех парней, которые не клюют на закуску. Она взглянула ему в глаза. Почему всегда кажется, что в его словах содержится двойной смысл? — Я предпочитаю основное блюдо, — объяснил Винс. О Боже! Джинджер почувствовала себя жертвенным ягненком. А Винс казался голодным. По-настоящему голодным. Ее внимание привлекла суета возле входной двери, и она отвела взгляд от Винса. Робин издали помахала ей рукой, рядом с ней стоял Рик. Когда Робин указала на Джинджер и Винса, на его лице отразилось волнение. С того места, где она сидела, Джинджер показалось, что они о чем-то спорят. Но через секунду Робин снова помахала ей — теперь уже прощаясь, и они вышли. — Странно, — прошептала Джинджер себе под нос, поворачиваясь к Винсу. — Что? Присутствие Рика как-то странно подействовало на нее, она ощутила какую-то внутреннюю тяжесть. — Робин и ее друг… — Да? — Я думала, они собирались позавтракать вместе с нами, но они ушли. — Джинджер недоуменно пожала плечами. — Хорошо. — По голодной улыбке Винса она догадалась о его истинных намерениях. — Это значит, что ты в моем полном распоряжении. |