
Онлайн книга «Любовь по-техасски»
— Не терпится увидеть, как Тэйлор здесь все изменила. — Ты еще ничего не видела? — Моя работа в Далласе оставляет мало свободного времени. Я редко бываю дома. Дом. Какое коротенькое, но очень важное слово. За недели пребывания на ранчо Митч наконец понял, что оно означает. В этом целиком заслуга Тэйлор. — Пойдем со мной. Я возьму твои вещи. — Спасибо, — Дженсен открыла багажник. Митч достал чемоданы. — Ты вернулась насовсем? — не удержался он от вопроса. — Просто взяла небольшой отпуск, — уклончиво ответила Джен. Митч кивнул, и они вошли в дом. Джен тут же принялась осматривать первый этаж. — Тэйлор сотворила чудо, — только и сказала она. Они поднялись наверх. Джен заглядывала в каждую комнату — все ей было интересно. В конце коридора Митч повернул направо и занес вещи Дженсен в бывшую спальню Тэйлор. Джен внимательно посмотрела на него. — Да... прошло много времени. — Ты права, — Митч засунул руки в карманы и облокотился о дверной косяк. Он понял, что в течение следующей недели, пока будут длиться соревнования, ему предстоит делить ванную комнату с Дженсен Стивенс. В былые времена он продал бы за это душу. Теперь Митч смотрел на женщину, которую некогда любил, и ждал, что появится хотя бы искорка былого чувства. Но — ничего. Только радость встречи со старым другом. Кстати, Митч заметил, как между шерифом и Дженсен пролетели искорки взаимной симпатии. Как ни странно, никакой ревности он не почувствовал. А ведь он знал, что такое ревность. Совсем недавно Митч скрежетал зубами от злости, увидев Тэйлор, болтающую с Дейвом Хартом. Даже сейчас, при воспоминании об этом, Митч почувствовал ярость, которая как горячий ком прокатилась внутри. — Тэйлор сказала мне, что ты вернулся. — Джен положила руку ему на плечо. — Но больше я от нее ничего не добилась. Как у тебя дела? — Прекрасно. А ты, я слышал, преуспевающий консультант по семейному праву. Дженсен кивнула. — Отец всегда говорил, что я спорю как адвокат и мне нужно зарабатывать этим на жизнь. — Он был прав. — Знаешь, все это годы я мечтала сказать тебе, как сожалею о своем поступке. Да, ей было о чем сожалеть. Дженсен растрачивала себя не на того мужчину. Но о покойных говорят или хорошо, или ничего. К тому же, не имеет смысла причинять боль Дженсен теперь, когда все давно закончилось. — Что было, то быльем поросло. — Да, но для меня это шанс исправить прошлую ошибку. Хочу, чтобы ты знал, Митч, я не встречалась с Заком за твоей спиной. Мы просто были друзьями, флиртовали немного. Я была молоденькой дурочкой, и не поняла, что играла с огнем. В ту ночь на соревнованиях все вышло из-под контроля. Я не хотела обманывать тебя. Просто мы оба, — Джен всплеснула руками, выражая беспомощность, — потеряли голову. — Забудь. — Я была по уши влюблена в Зака, и не стану извиняться за то, что Господь послал мне год счастья. Хотя то, что я причинила тебе боль, не имеет оправдания. Меньше всего мне хотелось потерять такого друга, как ты. — Дженсен, ты хочешь, чтобы я простил тебя? Девушка неуверенно кивнула, закусив губу. — В таком случае, знай, я уже давно это сделал. У меня теперь все хорошо. Теперь позволь и тебя кое о чем спросить. — Все, что угодно, Митч. — Как ты поняла, что это любовь? Тогда, с Заком? Дженсен задумалась, но только на секунду. — Я точно помню момент, когда у меня не осталось и тени сомнения. — Когда же это случилось? — Мелисса Мэй Эрбрук, тогда еще Эллен, флиртовала с Заком — она бесстыдно кокетничала с ним и дразнила его. А я почувствовала такую злость, что готова была накинуться на нее и избить. — Почему же ты этого не сделала? — Я была королевой родео, и мне надо было заботиться о репутации. — Дженсен упрямо мотнула головой. — Я просто решила доказать Заку свою любовь, чтобы не потерять его. — Понятно, — пробормотал Митч, зная, что уж кто-кто, а Зак Адамс точно не упустил бы такой шанс. — Между нами все было правильно, — как бы в ответ на его мысли сказала Дженсен и слегка покраснела, — но я с удовольствием повернула бы время вспять, чтобы вовремя рассказать тебе о нас. Я ужасно переживала из-за этого. Моим единственным оправданием служила моя молодость. — Это один из тех случаев, которые закаляют наш характер, как говорил твой отец. Дженсен грустно улыбнулась. — Я просто хочу еще раз извиниться. Понимаю, прошло десять лет, но надеюсь, что ты примешь мои извинения. — Конечно. Не будем больше к этому возвращаться, ладно? — Ладно, — Дженсен вздохнула с облегчением. — У тебя кто-нибудь появился? Да, твоя сестра. Митч так отчетливо произнес это в мыслях, что испугался, не вырвались ли слова наружу. Выражение лица Дженсен не изменилось, и он успокоился. — Кому нужно такое перекати-поле, как я? — спросил Митч. — Могу прямо сейчас назвать с десяток женщин, — смеясь, промолвила Дженсен. Митч покачал головой. — Нет уж. Был одиночкой — одиночкой и помру. — Все еще страдаешь от комплекса неполноценности? — Да ладно тебе, Дженсен, — усмехнулся Митч в ответ. — Не отпирайся, я знаю. — Ее зеленые глаза, казалось, заглянули Митчу в душу. — Но если ты любишь Тэйлор, кто-то должен тебе сказать, что любая семья с радостью приняла бы такого парня, как ты. — Как ты узнала... Дженсен предупреждающе подняла руку. — Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться — у вас с Тэйлор все серьезно. Мы говорили с ней по телефону почти каждый день. А я умею читать между строк. Кроме того... — Что? — перебил Митч. — Ты никогда не разговаривал со мной так, как с Тэйлор. Никогда не раскрывал передо мной душу. Сколько раз я спускалась по лестнице, чтобы пойти с тобой на свидание, а вы с Тэйлор сидели в гостиной и, весело смеясь, болтали обо всем на свете. С Тэйлор ты всегда был самим собой. Митч пожал плечами. — Да, мне было легко с твоей сестрой. Мне не нужно было стараться произвести на нее впечатление. Мне можно было оставаться самим собой. До недавнего момента, — тихо добавил он. — Послушай, Митч, отца больше нет, поэтому глава семьи сейчас — я. И я говорю тебе, что лучшего мужа Тэйлор не найти. Если бы отец был жив, я уверена, он сказал бы тебе то же самое и был бы рад принять тебя в семью. |