
Онлайн книга «Свадьба в шоколадном царстве»
— А как вы себя чувствуете, сэр? — поинтересовалась Эшли. — Да в целом ничего. Можно даже сказать, хорошо. — Я очень рада. Вы и выглядите неплохо. Отдохнувшим и бодрым. А почему вдруг пригласили меня на ленч? — спросила Гэллагер. — Решил пообщаться с тобой, узнать, как прошел вечер в честь Макса. — А его самого вы об этом не спрашивали? — Он ответил лишь одно: «Было мило». — Старик нахмурился. — Но ваш внук сказал правду. — Слушай, не пудри мне… — Бентли осекся. — Я чувствую, что прием не удался. Мне нужны подробности. Только ничего не приукрашивай, Эш. Я же вижу тебя насквозь. Молодая женщина вздохнула. — Ну, хорошо. Я все расскажу. Итак, работники кафе приготовили отличные блюда, зал был украшен великолепно… — Эшли, ты ведь знаешь, что меня интересует не это. — Ох. В общем, все пошло не так, как хотелось бы, сэр. — Я сразу догадался. Сразу. — Но на вечер пришло много людей. — Это хорошо. — Было бы хорошо, если бы ваш внук со всеми нормально пообщался. Но он не захотел вступать в разговоры со служащими. — Продолжай. Будь откровенна. — Сэр, сотрудники компании не доверяют ему. И он совершенно не умеет общаться с людьми. Вы — другой человек. Коммуникабельный и располагающий к себе. — Девочка, не скрою, мне очень приятно это слышать. Она улыбнулась. — Вы просто замечательный. А у Макса достаточно тяжелый характер. И людям не нравится его высокомерие. Кроме того, он ведь замещает вас временно. Вот в коллективе и не хотят воспринимать его всерьез. — Понятно, — с сожалением заметил Бентли. — Извините, мистер Кейн, что я вас сейчас огорчаю, но я не могу давать положительные характеристики вашему родственнику. Не могу. — Ты не виновата, дорогая, что он такой. Макс всегда был непростым парнем. — Пожилой человек тяжело вздохнул. — Мистер, что-то вы побледнели. Вы нормально себя чувствуете сейчас? — Буду чувствовать себя лучше, если все перестанут постоянно интересоваться моим здоровьем. Представляю, как некоторые хотят увидеть меня в гробу. — Ну что вы такое говорите! Все желают вам долгих лет жизни. — В самом деле? — Да, сэр. Мы очень хотим снова увидеть вас у руля. — Спасибо за поддержку, Эшли. А с Максом я поговорю. Несносный мальчишка. Эш погладила старика по руке. — Только не волнуйтесь вы так, мистер Кейн. Больно смотреть, как вы переживаете. Гэллагер про себя чертыхнулась. Лучше бы Макс поскорее уехал. Всем было бы спокойнее. После встречи с Бентли Кейном прошла неделя. Эшли трудилась не покладая рук. А в пятницу в дверь ее кабинета постучали. На пороге стояли мать и Черри Эддисон. — Привет, мама. Привет, Черри. Что это у вас такой взволнованный вид? — А ты разве ничего не знаешь? — спросила Джин Гэллагер. — Мама, в чем дело? Джин нервным жестом заправила за ухо прядь рыжих волос. — У нас не особо приятное известие. Черри качнула головой. — Да что случилось-то? — Эшли откинулась на спинку стула. — Мы еще точно не знаем, но говорят, у Бентли Кейна повторился сердечный приступ. Говорят, состояние его здоровья просто критическое. Если это правда, то все рухнет. И старика очень жаль. — Джин чуть не разрыдалась, сморщив лоб от волнения. — К тому же мы узнали, что наша компания скоро будет продана… — А кто распространяет эти слухи? — спросила Эшли. В разговор вступила Черри: — Я услышала это от Рэнди Доннелли из бухгалтерии, он — от Уилли Уэбстера с производства, а Уэбстеру все рассказал маркетолог Лэрри Эванс. — Понятно. Эшли тут же вспомнила о намеках Макса относительно продажи компании. Неужели все-таки это случится? Нет, не может быть. — Милые, не стоит паниковать. — Эш прикусила губу. Но Джин не могла побороть волнение. — Что происходит, дочка? Насколько мне известно, прибыли растут, бизнес идет совсем неплохо. Зачем продавать такое предприятие? — Мы будем бороться, — твердо заявила Эшли. Черри усмехнулась. — А хватит ли силенок? — Господи, мы точно потеряем работу, — вздохнула Джин. — Мамочка, можно будет устроиться куда-нибудь еще. — Эшли старалась казаться оптимисткой. — Дорогая, но неужели ты не понимаешь, что компания нам будто дом родной? И мы обожаем Бентли Кейна. Мы пропадем без него. Мать Эшли потерла виски. Разболелась голова. — Мы в полном отчаянии, — резко произнесла Черри. — Лучшую работу нам не найти. Эшли немного помолчала. Надо было собраться с мыслями. Она понимала, что положение действительно серьезное. Если компанию купят другие лица, новое начальство тут же приведет свою команду. Все, кто работал до того, вылетят с треском. Надо что-то предпринимать. — Так. Мама, Черри, только успокойтесь. Мы ведь вместе. Мы не позволим творить произвол… — Эш стукнула кулачком по столу. — Слушай, — обратилась к ней Черри. — А ты ведь, можно сказать, дружишь со старым Кейном. Тебе нужно обязательно навестить его. Если он в состоянии пообщаться с тобой, обсуди с ним эту проблему. — Эш, ты можешь повлиять и на Макса, — добавила Джин. — Ты же ему нравишься. Я видела, как он смотрел на тебя, когда обедал у нас. — Мама, порой у тебя не в меру разыгрывается воображение, — вспыхнула Эшли, а затем, посмотрев на обеих женщин, выдавила: — И все-таки я побеседую с младшим Кейном. — Узнай, он ли это затевает? — потребовала Джин. — Да наверняка он. И зачем только этот парень появился здесь снова? Правда, внешне он весьма привлекательный, — не удержавшись, добавила мать Эшли. — А может, все-таки с Максом поговорит кто-нибудь другой? — Эш сделала попытку к отступлению. — Нет. Мне кажется, только ты способна найти с ним общий язык, — заявила Джин. — Ну хорошо. Я сделаю все от меня зависящее. Но как же мне не хочется унижаться перед Максом… — Эш, ты обязательно должна поговорить с ним. — Плохая идея, — пробормотала она. — Но в борьбе всегда приходится чем-то жертвовать. В кабинете временного шефа компании зазвонил телефон. — Да, Бернис? |