
Онлайн книга «Рухнувшие небеса»
![]() Кто бы мог подумать, что она вернется сюда в поисках серийного убийцы?! Еще в Дюссельдорфе Дейна позвонила в отель «Цицерони», неподалеку от пьяцца Навона, и заказала номер. На этот раз ждать не пришлось. – Buon giorno, – приветствовал ее управляющий. – Мы счастливы, что вы решили остановиться у нас, мисс Эванс. Как я понимаю, вы пробудете здесь два дня? – Видите ли, – нерешительно пояснила Дейна, – я и сама толком не знаю. – Ничего страшного, – улыбнулся тот. – Мы оставили для вас прекрасный люкс. Если что-то понадобится, только дайте знать. Ах, Италия. Такая дружелюбная приветливая страна! Кстати, нужно бы повидаться с четой Уортонов. Как был счастлив Ховард! Уж и не знаю, откуда они про меня услышали, но специально прислали своего представителя, чтобы заключить со мной контракт… Нет, просто грешно побывать в Италии и не встретиться с друзьями! Дейна попросила телефонистку соединить ее с корпорацией «Италиано Рипристино». – Я бы хотела поговорить с Ховард ом Уортоном. – Не понимаю. Произнесите по буквам. Дейна, не задумываясь, выполнила просьбу. – Спасибо. Минутку, пожалуйста. Минутка растянулась на пять. Наконец женщина снова взяла трубку. – Прошу прощения. Здесь такой не работает. Единственное условие – мы должны быть в Риме уже завтра… Что же все-таки случилось на самом деле? Дейна опасалась, что правды она так и не узнает. А если и узнает, то она окажется слишком страшной. Что ж, остается звонить Доминику Романо. Как телеведущий на канале «Италия-1» он должен знать многих известных особ. – Доминик? Это Дейна. Я уже в Риме! – Дейна! Вот это да! Когда мы увидимся? – Все зависит только от тебя. «Ты свистни, себя не заставлю я ждать» [Строфа из стихотворения Р. Бернса, пер. С. Маршака]…, и так далее. – Ты где остановилась? – В отеле «Цицерони». – Бери такси и скажи водителю, чтобы вез тебя в «Тулу». Я буду через полчаса. «Тула», один из самых знаменитых римских ресторанов, находился на виа Делла Лупа. К тому времени, как такси остановилось перед входом, Доминик уже ждал. – Здравствую, дорогая. Как приятно видеть тебя в костюме, а не в армейском комбинезоне! – Ты тоже прекрасно выглядишь, Доминик. – Да. И с ужасом вспоминаю былые дни. Какая зряшная, никчемная война…, сколько жертв! Впрочем, разве не все войны такие? Ну да что о грустном! Лучше расскажи, что привело тебя в Рим. – Хочу повидать одного человека. – И как же зовут этого счастливчика? – Венсан Манчино. Доминик вмиг помрачнел и, сведя брови, глухо спросил: – Зачем он тебе нужен? – Сама пока не знаю. Просто веду расследование. Расскажи, что ты знаешь о Манчино. Доминик надолго задумался, прежде чем ответить. – Манчино был министром внешней торговли. За ним стояла мафия. Во всяком случае, он всегда предпочитал действовать с позиции силы и не стеснялся пускать в ход свои связи в преступном мире. Но тут произошло нечто весьма странное. Он оставил свой значительный пост, причем никто так и не узнал почему. Глаза Доминика блеснули любопытством. – А почему ты им все-таки заинтересовалась? Но Дейна, не отвечая на вопрос, в свою очередь заметила: – Я слыхала, что он подал в отставку во время переговоров с Тейлором Уинтропом по торговому соглашению. – Это верно. Уинтроп подписывал все документы с заместителем Манчино. – Сколько времени Уинтроп пробыл в Риме? – Кажется…, месяца два. Они с Манчино часто пили вместе и, похоже, подружились. Но тут что-то произошло. Какая-то крупная неприятность. – А подробности? – Кто знает? Ходили разные сплетни. У Манчино была единственная дочь, Пиа. Так вот, она вдруг исчезла. У жены Манчино случилось нервное расстройство. – То есть как это исчезла? Похитили? – Нет. Ничего такого. Она просто… Он безуспешно попытался найти подходяще слово. – Просто растворилась. Как будто и не существовала. И никому не известно, что с ней случилось. Могу сказать одно, – вздохнул Доминик. – Пиа была редкостной красавицей; – А где жена Манчино? – Судя по слухам, в какой-то лечебнице. – Не знаешь, в какой именно? – Нет, и не советую узнавать, – предупредил Доминик. К ним подошел официант. – Я хорошо знаю этот ресторан, – объявил Доминик. – Позволь мне самому заказать. – С удовольствием. – Вот и прекрасно. Он повернулся к официанту: – Prima, pasta fagioli. Dopo, abbacchio arrosta con polenta. Grazie [На первое – макаронный суп с фасолью. На второе – жареного барашка с полентой (ит.)]. Еда оказалась великолепной, а дальнейшая беседа – веселой и непринужденной. Но перед тем как распрощаться, Романо тихо попросил: – Дейна, держись подальше от Манчино. Он не из тех, кого можно допрашивать. – Но если он… – Забудь его. Знаешь такое слово «омерта»? Закон молчания. – Спасибо за совет, Доминик. Я учту. * * * Офис Венсана Манчино находился в красивом современном здании его фирмы на виа Сардинья. Она вошла в мраморный вестибюль и в удивлении остановилась. За стойкой вместо секретарши сидел тяжеловесный вооруженный охранник. – Buon giorno, – пробасил он при виде Дейны. – Posso aiutarla, signorina? [Добрый день. Чем могу помочь, синьорина? (ит.)]. – Меня зовут Дейна Эванс. Я хотела бы поговорить с Венсаном Манчино. – Вы договаривались о встрече? – Нет. – Я очень сожалею, но… – Передайте, что речь идет о Тейлоре Уинтропе. Охранник несколько минут изучал Дейну, прежде чем потянуться к телефонной трубке. Поговорив с кем-то, он пожал плечами и положил трубку. Дейна напряженно ждала. Что обнаружится на этот раз?! Резкий звонок прервал ее размышления. Охранник послушал, кивнул и коротко пояснил Дейне: – Второй этаж. Там вас встретят. – Спасибо. – Пожалуйста. * * * Кабинет Манчино оказался маленьким и невзрачным, совсем не таким, как ожидала Дейна. Манчино сидел за старым выщербленным столом. Дейне он показался типичным мафиози, совсем как в старых фильмах: коренастый широкогрудый коротышка лет шестидесяти, с тонкими губами, белоснежными волосами и крючковатым носом. А глаза… Дейна даже поежилась от застывшего в них ледяного холода. На столе стояла фотография в дорогой золотой рамке. Красивая девочка-подросток беспечно улыбалась, словно озаряя своим присутствием убогую комнату. |