
Онлайн книга «Сломленный ангел»
Бет в ужасе уставилась на него. Она уже привыкла доверять его здравомыслию и интуиции, но не могла стерпеть, что он сомневается в Сюзанне. — Перестань, Стивен! — воскликнула она, закрыв лицо руками. — Вокруг нее слишком много совпадений с пропавшими без вести людьми, но все равно, я не могу поверить, что она имеет к этому какое-то отношение. — Да, похоже, она умеет заставить тебя безоговорочно верить ей, — сухо заметил Стивен. — Стоит мне оказаться рядом с ней, и я начинаю чувствовать то же самое. И только потом меня обуревают сомнения. — Твоя работа состоит не в том, чтобы искать доказательства вины, — резко напомнила ему Бет. — Ради всего святого, ты защищаешь ее. Так вот, пусть поисками улик занимаются полиция и обвинитель. — Допрос Сюзанны Феллоуз начат в девять часов пятнадцать минут утра, — произнес в микрофон Рой. — Присутствуют детектив-инспектор Лонгхерст, сержант Блум и Стивен Смит, адвокат Сюзанны Феллоуз. Рой начал допрос с того, что попросил Сюзанну вспомнить август 1986 года. — Мы знаем, что восьмого числа вы отправились в Бристоль, у нас есть показания вашего бывшего квартирного владельца о том, что в этот день вы зашли к нему и уплатили задаток. Правильно? — Да, — ответила Сюзанна. — После этого вы сразу же направились к себе домой, в Стрэтфорд-на-Эйвоне? — Нет, я переночевала в Бристоле в каком-то дешевом отеле. Домой я поехала на следующий день. — То есть девятого? — уточнил он. — Лайам был там, когда вы вернулись домой? — Нет, — ответила она. — Он работал в другом месте. — Говоря «…работал в другом месте», вы имеете в виду, что он и ночевал там же, где работал? — Ну, в общем, да, в своем фургоне, — согласилась она. — И где он работал? — Не помню, — ответила она. — Он не всегда рассказывал мне об этом. — И когда же вы увиделись с ним снова? — Больше никогда, он так и не вернулся. — А почему, как вы думаете? — Я уже говорила вам, причем неоднократно. Он не хотел связывать себя. — Но вы ожидали от него ребенка, — сказал Рой. — Я уверен, что вы считали, что он должен нести хотя бы некоторую ответственность за это? — Мне это не приходило в голову, потому что я не знала, что беременна, пока не уехала оттуда, — заявила Сюзанна, раздраженно наморщив лоб, потому что и это она уже повторяла ему несколько раз. — Итак, когда вы видели Лайама в последний раз? — спросил Рой. — За день до того, как я уехала в Бристоль, — сказала она. — То есть седьмого августа, так? — Наверное. — И он уехал из деревни в своем фургоне? — Да. — И вы больше не видели ни его, ни фургона? — Нет, — ответила она и глубоко вздохнула. — Но вы должны были видеть его фургон — он оставался припаркованным в одном из переулков еще несколько недель, — сказал Рой, пристально глядя на Сюзанну. — Правда? — спросила она, широко раскрыв от удивления глаза. — Я не знала об этом. — Полагаю, вам также не было известно и о том, что девятого августа, в тот день, когда вы находились в Бристоле, Лайам работал у мистера Эндрюса, менее чем в трех милях от Луддингтона? — Спустя столько времени я уже не помню, где он работал и говорил ли он мне об этом, — ответила она. — Тогда должен сообщить вам, что мистер Эндрюс помнит это, — резко заявил Рой. — По его словам, Лайам закончил работу к обеду, после чего уехал, договорившись, что приедет на следующий день за деньгами. Но он не вернулся. Можете ли вы объяснить это? Сюзанна равнодушно пожала плечами. — Может, он отправился на другую работу. Не знаю, я же была в Бристоле. — Только не в это время, вы вернулись в Луддингтон на автобусе, примерно в половине второго в тот же самый день. — Вполне может быть, раз вы так говорите, — заявила Сюзанна, складывая руки на груди и глядя в потолок. — У нас есть заявление миссис Веры Сэлмон — она жила через дорогу от вас и утверждает, что вы сидели в автобусе рядом с ней именно в этот день. Она сказала, что вы рассказывали ей о доме, который вам удалось найти, и выглядели очень довольной. — Это правда, — согласилась Сюзанна. — Я была очень счастлива. — Разумеется, ведь вы были уверены, что Лайам любит вас и что переезд в Бристоль станет для вас обоих началом новой жизни. Я полагаю, вы ожидали, что впоследствии он позвонит или заедет к вам? Сюзанна казалась смущенной и растерянной. — Э-э, да, но ведь он работал в другом месте. — Нет, не работал, Сюзанна, — сказал Рой. — Та же самая соседка видела, как в тот день после обеда он входил к вам в дом. — Ну, может, и входил, — заметила она, покраснев. — Прошло так много времени, что я уже и не упомню, что именно случилось тогда. — Я не верю, будто вы могли забыть что-либо, связанное как раз с тем днем, — упрямо продолжал Рой. — Только не обратную поездку из Бристоля, когда вы были так счастливы, не разговор с миссис Сэлмон, и не то, что сказал вам Лайам, когда зашел к вам. Я полагаю, что именно в тот день он заявил вам, что не намерен переезжать в Бристоль с вами. Я уверен, что все закончилось столкновением, во время которого вы убили его. — Не говорите ерунды! — вскричала она, вскакивая со стула и обращаясь к Стивену за помощью. — Скажите ему, мистер Смит! Я не могла причинить ему вреда, я любила его. Некоторое время спустя, плача, Сюзанна призналась, что Лайам действительно зашел к ней и что они поссорились. Но она утверждала, что он ушел из ее дома около половины шестого, и это был последний раз, когда она видела его. Далее она заявила, что его фургон вполне мог остаться в деревне, но даже если бы она и видела его, а она не видела, то это ей ни о чем не сказало бы, поскольку тот вечно ломался. Что касается того, почему Лайам не вернулся, чтобы забрать заработанные деньги, то, по ее словам, он всегда относился к деньгам слишком легко. — Хорошо, давайте пойдем дальше и поговорим о том, что было два года назад, в 1993 году, — сухо заметил Рой. — Исчезновение Ройбена Морленда и Зои Фримантл из поместья в Уэльсе. — Какое отношение имею я к их исчезновению? — заявила Сюзанна, словно бы не веря своим ушам. — Я была лишь одной из двенадцати человек, которые там жили. — Вам говорят о чем-либо имена Роджера Уоткинса и Хитер Блит? — поинтересовался он. — Да, — ответила Сюзанна. — Оба жили в поместье в одно время со мной. — Никто из них в настоящее время не проживает в Хилл-хаусе, но оба сделали заявления в отношении Ройбена и Зои, — продолжал Рой. — Они сказали, что те уехали в самом начале апреля на ярмарку в Северный Уэльс, чтобы продать там сувениры. Вы покинули поместье в то время, когда их не было в Хилл-хаусе. |