
Онлайн книга «Вышел месяц из тумана»
Пять минут. Десять. Пятнадцать. Пока ничего. На заправках и в автомастерских, супермаркетах и диспетчерских такси – везде одно и то же: взгляд на фото и вежливое: «Нет, не видели». Но что это за суматоха на улице? Крики о помощи. Не прошло и минуты, а Чарли уже была на месте. На земле лежала молодая женщина. Взгляд безумный, лицо в крови… Не то. Девица, явно обкуренная, попала под горячую руку бойфренду… Патрульный увел громко возмущавшегося обидчика прочь, и Чарли вернулась к своим делам. Двадцать минут. Тридцать. По-прежнему никаких новостей. Вот же не везет. Микери просто растворилась в воздухе – чудеса, да и только. Ривз не солгала насчет планов Микери – в этом Чарли не сомневалась, ведь информацию из нее вырвали чуть ли не клещами, – так где же она, черт возьми? Ладно, сказала она себе, подождем еще полчаса. Должно же произойти хоть что-то. Пошел дождь. Поначалу мелкий, он застучал вдруг большими тяжелыми каплями, а потом превратился в град. Ледяные горошины барабанили Чарли по мокрой голове, а она проклинала свое невезение. Но худшее ждало впереди. – Отменяй поиск. Чарли обернулась – Хелен. И явно не слишком довольная. По пути в участок они не разговаривали. Ни до объяснения причин отмены операции, ни даже до выволочки из-за дважды упущенной подозреваемой Хелен не снизошла. Чарли не понимала, что происходит, и ей все это не нравилось. Впервые в жизни она начала догадываться, что должны чувствовать задержанные. Каково это, когда тебя подозревают. Ей отчаянно хотелось, чтобы Хелен наконец заговорила и рассеяла ее тревогу, но первой задать вопрос она не решалась. Сидела и молча страдала, рисуя в воображении тысячу самых мрачных сценариев. Прибыв в участок, они, так же не обменявшись ни словом, прошагали прямо к комнате для допросов. Хелен выключила мобильник. Женщины посмотрели друг на друга. – Зачем ты пошла в полицию, Чарли? Черт, почему она спрашивает? Такое начало беседы не сулит ничего хорошего. – Делать свое дело. Ловить преступников. – И как, по-твоему, у тебя получается? – Конечно. Долгая пауза. – Расскажи мне о Ханне Микери. Расскажи, как ты ее упустила. Чарли сдержалась. Какие бы обвинения ей ни предъявляли, она должна сохранять хладнокровие. От этого зависит, что будет с ней дальше. Она рассказала, как Ханна их перехитрила. Как они ее потеряли. Какой смысл оправдываться? – Как давно ты знакома с Ханной Микери? – Знакома? – Как давно? – Я с ней не знакома. Мы задержали ее, допросили, покопались в ее компьютере… Я совсем ее не знаю. Они помолчали. – Тебя возбуждают ее преступления? Странный вопрос. К чему она клонит? – Конечно нет. Это подло и отвратительно. Надеюсь, если Микери виновна, она получит по заслугам. – Для начала ее еще нужно найти. Удар ниже пояса. Но, несомненно, заслуженный. С Микери Чарли облажалась, это факт. А если погибнет кто-то еще? Не будет ли эта смерть на ее совести? – Что ты почувствовала, когда услышала, что Питер Брайтстон покончил с собой? – В каком смысле – «почувствовала»? – Ты не подумала: «Вот слабак»? – Нет. Конечно нет. Мне было жаль его. Нам всем нужно было… – А как насчет Анны и Мари? Их тебе было жаль? Или ты считаешь, что таких жалеть нечего? Как там про них говорили соседи? Две уродины? – НЕТ. КОНЕЧНО НЕТ. Никто не заслуживает такой смерти. И при всем уважении… – У тебя есть денежные затруднения, Чарли? Долги? – Нет. – А дом побольше не нужен? Новая машина? – Нет. Мне хватает зарплаты. – Деньги нужны всем, Чарли. Весь вопрос – на что? Как насчет тебя? Играешь? Пьешь? Занимаешь у кого ни попадя? – Нет! Сто раз нет! – Тогда зачем ты это сделала? Вконец сбитая с толку, Чарли подняла глаза: – Что сделала? – Если честно признаешься, я смогу тебе помочь. – Я не понимаю… – Я тоже не понимаю. Не понимаю, почему ты попалась к ней на удочку. В лучшем случае – она тебя чем-то прижала. В худшем – ты такая же дрянь, как она. Послушай меня, Чарли. Если сейчас, сию же минуту, ты не расскажешь мне правду – всю, до последней детали, – то до конца жизни будешь гнить в тюрьме. Ты знаешь, что случается с продажными копами за решеткой? Ах, вот оно что! – Я этого не делала. Молчание. – Я знаю, есть подозрение, что ей кто-то помогает. Кто-то из наших. Но это не я. – Я знаю, что это ты. – У меня есть алиби. Да, я в тот день была в участке, но не здесь. Я ходила к Джеки Тайлер в отдел по розыску пропавших без вести. Просидела у нее не меньше сорока минут, проверяла исчезнувшие пары… – Она говорит, что тебя там не было. – Как это? Джеки сразу сказала, что я… – Она передумала. Говорит, ошиблась со временем. Ошеломленная, Чарли на миг утратила дар речи. Впервые за все время к глазам подступили слезы. – Сначала она не придала этому значения, но позже вспомнила, что ты пришла к ней вскоре после двенадцати… – Ничего подобного! Я была у нее, мы вместе отсматривали материалы по пропавшим людям… Я могу назвать фамилии… – Ты подвела меня, Чарли. И предала всех нас. Если бы в тебе оставалась хоть капля порядочности, я бы тебе помогла, но теперь тобой будет заниматься отдел по борьбе с коррупцией. Они будут здесь через пять минут. Подумай, что ты им скажешь… Чарли подалась вперед и схватила Хелен за руку: – Это не я. Молчание в ответ. – Я знаю, что меня считают слабым полицейским. Я никому здесь не нравлюсь. Но клянусь, это не я. Я бы… Слезы хлынули у нее из глаз. – Я бы никогда… Я бы не смогла… Да как вообще можно подумать, что я на такое способна? – Чарли не выдержала и всхлипнула. – Это не я. Несколько секунд Хелен наблюдала за ней, потом сказала: – Все в порядке. Я верю тебе. Чарли уставилась на нее недоверчивым взглядом. – Но… – Никого из антикоррупционного я не вызывала. И Джеки не опровергала своего заявления – у тебя и правда железное алиби. Прости, что подвергла тебя испытанию. У меня нет выбора. Мне нужно выяснить, кто это сделал. – И? – Ты чиста, Чарли. Об этом разговоре никто никогда не узнает. Иди умойся и возвращайся к работе. |