
Онлайн книга «Ты боишься темноты?»
![]() Экскурсия превратилась в увлекательное путешествие по залам, где стояли гигантские машины и миниатюрные электронные микроскопы, комнатам, где на черных досках белели таинственные символы, лабораториям, где работали десятки сотрудников, и кабинетам, где сидели ученые, решающие сложнейшие проблемы. На пути им встретилось здание из красного кирпича с рядом кодовых замков на двери. — А что там? — осведомилась сенатор ван Лувен. — Секретные исследования по заданию правительства. Простите, туда нельзя. Экскурсия заняла два часа, а потом Таннер проводил женщин в свой кабинет. — Надеюсь, вам понравилось? — спросил он. — Интересно, — кивнула сенатор. — Очень интересно, — поправила Коринна, не сводившая с Таннера глаз. — Мне так понравилось! — воскликнула Кэроли. — Кстати, сенатор, вам удалось обсудить с коллегами проблемы окружающей среды, о которых мы беседовали в прошлый раз? — задал вопрос Таннер. — Удалось, — коротко ответила она. — И каковы же наши шансы? Что вы думаете по этому поводу? — Сейчас не время и не место гадать, мистер Кингсли. Требуется еще несколько совещаний на самом высоком уровне. Я дам вам знать, когда все решится. Таннер изобразил почтительную улыбку. — Спасибо. И благодарю за то, что нашли время заехать. Женщины попрощались и ушли. Едва за ними закрылась дверь, как в комнате послышался голос Кэти: — Мистер Кингсли, с вами пытается связаться Сайда Эрнандес. Утверждает, что у нее срочное дело, но ведь вы просили ни с кем не соединять. — А с ней соедините. Сайда Эрнандес была той, кого он послал в отель «Адамс» подложить бомбу в номер пятьсот пятнадцать. — Первая линия. Таннер схватил трубку, предвкушая хорошие новости. — Надеюсь, все прошло гладко? — К сожалению, нет, мистер Кингсли, — произнесла женщина, и он расслышал в ее голосе нотки страха. — Они ускользнули. Таннер резко выпрямился: — Что?! Что вы сказали? — Они покинули отель за несколько минут до взрыва. Коридорный видел, как они выходили из вестибюля. Таннер швырнул трубку и вызвал секретаря. — Немедленно пришлите Флинта и Карбалло! Его приказ был выполнен почти мгновенно. Увидев громил, Таннер пришел в еще большее бешенство. — Эти твари снова улизнули! В последний раз я терплю вашу небрежность! Понятно? Сейчас точно скажу, где они. И вы обо всем позаботитесь. Вопросы есть? Мужчины переглянулись. — Нет, сэр. Таннер нажал кнопку, включающую электронную карту города. — Пока они хранят карточки, мы можем их отыскать. Он нажал вторую кнопку. Огоньки оставались неподвижными. Таннер, угрожающе багровея, скрипнул зубами. — Они отделались от карточек! Я хочу, чтобы их убили сегодня! Флинт ошарашенно уставился на шефа: — Но если мы не знаем, где они, как… — Думаете, я позволю двум дилетанткам меня перехитрить? — оборвал его Таннер. — Пока у них остаются сотовые, мы всегда их разыщем. — Вы знаете номера их сотовых? — удивился Флинт. Таннер не потрудился ответить. Он изучал карту. — К этому времени они, должно быть, разделились, — бормотал он, нажимая очередную кнопку. — Сначала попробуем найти Дайану Стивенс. Он набрал номер, и огоньки на карте медленно подплыли к улицам Манхэттена, минуя отели, магазины и торговые центры. Наконец они остановились у здания с вывеской «Моллфор олл» [12] . — Дайана Стивенс в торговом центре, — кивнул Таннер. — Посмотрим, где миссис Харрис. Он повторил ту же процедуру, и на этот раз огоньки замерли в другой части города. Мужчины наблюдали, как зона постепенно сужается до улицы с магазином одежды, рестораном, аптекой и автобусной станцией. Огоньки подплыли к автобусной станции и замерли. — Она там. Обеих нужно схватить как можно скорее! — рявкнул Таннер. — Но как? — спросил Карбалло. — Они в противоположных концах города! Пока мы туда доберемся, они успеют исчезнуть. — Идем со мной, — приказал Таннер, направляясь в соседнюю комнату, забитую мониторами, компьютерами и клавиатурами с разноцветными клавишами. На полке стоял небольшой прибор с десятками компакт-дисков и ди-ви-ди. Таннер порылся в них и сунул в устройство один, с наклейкой «ДАЙАНА СТИВЕНС». — Это синтезатор голоса, — объяснил он. — Голоса миссис Стивенс и миссис Харрис уже переведены в цифровую форму. Их речевые модели записаны и проанализированы. Стоит нажать клавишу, и каждое мое слово будет звучать как сказанное кем-то из них. Таннер поднял мобильник и набрал номер. Послышалось осторожное «алло». Голос принадлежал Келли Харрис. — Келли! Я так рада, что нашла тебя! — воскликнул Таннер. И хотя говорил он, Келли была уверена, что слышит Дайану Стивенс. — Дайана! Хорошо, что застала меня! Я уезжаю. Флинт и Карбалло внимательно слушали. — Куда вы едете? — В Чикаго. А оттуда — домой. — Келли, вы не можете уехать сейчас. — Почему? — спросила Келли, помолчав. — Потому что я узнала, в чем дело. Узнала, почему наши мужья были убиты. — О Господи! Вы уверены? — Абсолютно. Теперь у нас есть все необходимые доказательства. — Дайана… это… это потрясающе! — Доказательства у меня. Я в отеле «Делмонт». Пентхаус А. Оттуда еду прямо в ФБР. Я хотела, чтобы вы тоже поехали, но, если вам нужно домой, я понимаю. — Нет-нет! Я хочу помочь закончить то, что не удалось сделать Марку. До мужчин донеслось объявление диктора об отправлении автобуса на Чикаго. — Я еду к вам, Дайана. Вы сказали, отель «Делмонт»? — Да, на Восемьдесят шестой улице. Пентхаус А. — Уже еду. Скоро увидимся. Связь прервалась. Таннер повернулся к подручным: — Половина проблемы решена. Сейчас позаботимся о второй половине. Он вставил в синтезатор второй компакт-диск, с наклейкой «КЕЛЛИ ХАРРИС», включил телефон и набрал номер. Дайана ответила почти сразу: — Алло? — Дайана? — Келли! С вами все в порядке? — Конечно! У меня потрясающие новости! Я узнала, почему убиты наши мужья. |