
Онлайн книга «Про Бабаку Косточкину-2»
![]() ![]() Я упал и пополз. Я полз по шмякающему полу, устланному гнилыми банановыми шкурками, навстречу моему хомяку и спасителю. — Осторожно, тут Зайцевы кругом, — предупредил Фома Фомич, и мне стало ясно, что я ему не безразличен. Я дополз до уголка и стал шарить по нему свободной рукой: — Где ты? Я тебя не нащупываю. — Да тут ты, тут, — раздраженно сказал Фома. — Сядь и успокойся. Зайцевы тебя покалечили? — Вроде бы нет, — я прислушался к своему телу. Все в порядке. — А тебя?! — И тебя нет. Зато ты простыл, пока тут сижу. Как бы двухсторонний бронхит не заработать, — он тихо покашлял. — Фома, прости меня за колесо, — сказал я. — Я как лучше хотел. Я же не знал, что оно Колесо этого… Пространства и Времени… — Не знал он! — фыркнул хомяк. — В следующий раз не надо лезть, куда не надо. Ты, кстати, как тебя нашел? — В смысле, ТЕБЯ? — переспросил я. — Я на запах шел, за зайчиками. Чисто интуитивно. А как к Зайцевым угодил, так сразу все понял. Мне все кругом твердили, что ты сбежал. Но я не верил. Ведь ты не мог! Это же Зайцевы тебя, да? Похитили? — Похитили, похитили, если тебе так больше нравится. Только от этого не легче. — Это точно… — я вздохнул. — Домой так хочется! Морковка сказала, что ты знаешь, как домой вернуться… — Ты?! Ну, это враки! — воскликнул Фома. — Ничего ты не знаю! — Погоди, я что-то не пойму. Почему ты себя на ты называешь? — у меня внутри шевельнулась нехорошая иголочка. — И ничего ты не называю! — крикнул Фома уже не так натурально. ![]() Что-то мне все это не нравилось. — Фома, давай начистоту. Тебе известно, как мы можем попасть домой? — В каком смысле? Мы и так дома. Я лично никуда попадать не намерен. Мне и тут хорошо. Я судорожно зашарил рукой по стенке. Она была холодная и шершавая. — Ты что делаешь? — насторожился Фома. Или это был не Фома? Я уже не знал. — Выключатель ищу. — Зачем? — Тебе в глаза хочу посмотреть. Я соскучился. — Не смей! — взвизгнул Фома. — Сейчас Зайцевы проснутся, резать нас придут! — Ничего-ничего, — сказал я, нашаривая какую-то пимпочку. Вспыхнул свет. Это был все-таки он. Мой маленький, осунувшийся, бедный хомячонок. Он смотрел на меня с испугом и антипатией. Я бросился к нему (вернее, пополз), но вдруг воткнулся лбом во что-то твердое. Зеркало! ![]() Я огляделся по сторонам, Фомы Фомича в комнате не было. Он был только в зеркале! Какой кошмар! Я только что разговаривал с отражением! Теперь понятно, почему он с собою на ты. Зазеркальный Фома был, казалось, смущен. После неловкой паузы я спросил: — А где Фома Фомич? Всамделишный, Флорентийский? — Не знаю ты, — вздохнул хомяк в зеркале. — Ты ведь только его отражение, он тебе не докладывается. Пока Фома у Зайцевых в плену был, ты тут отражался. Потом он сбежал, а ты так и остался тут. У тебя в голове только его воспоминания. А что там с ним сейчас делается, ты понятия не имею. Я понял, что дальнейшие разговоры с этим самозванцем ни к чему не приведут. Надо было поскорей выбираться отсюда. Рассчитывать приходилось только на себя. Я подполз к двери и прислушался. Из коридора доносился тройной храп. Значит, просочиться обратно через скважину не получится — проснутся Зайцевы и зарежут. Положение было безвыходное. И тут у меня в кармане зазвонил телефон. Я даже вздрогнул от неожиданности. Я совсем про него забыл! Вернее, про нее — телефонную будку, которую мне дала Морковка. ![]() Я сунул руку в карман, схватил будку и приложил ее к уху. — Алло! — гаркнул я. Но телефон продолжал звонить. Громко и настойчиво, как трубящий в предчувствии гибели слонопотам. — Трубку подними, — посоветовал самозванец. Все-таки он был не безнадежен. Я с трудом снял миниатюрную трубку с рычага: — Алло! Я вас слушаю! — Привет, — сказал принцесса Морковка будничным тоном. — Ты куда пропал? Чего не звонишь? Мы по тебе соскучились. — Кто это — мы? — приятно удивился я. — Ну, мы — Ее Высочество Принцесса Морковляндская. — А-а-а… — Шучу. Я принцесса скромная, в единственном числе себя вполне устраиваю. Мы — это Кофейник, чашки, Мерзавчики — братья мои горемычные, ну и я. У тебя там все в порядке? — Не все. — Что случилось? — Я сейчас не могу долго разговаривать. Я сейчас в плену у Зайцевых, — сознался я. — Не знаю, что и делать. — У Зайцевых? У этих маньяков и убийц? — Ну да, — по спине у меня что-то пробежало. Похоже, оторопь. — Так, — сказала Морковка. — Значит, слушай внимательно и не перебивай. На поставленные вопросы отвечай четко. Зайцевы сейчас что делают? Дрыхнут? — Да. — Хорошо. Дай мне Зазеркальского. — Кого? — я не понял. — Зазеркальского. Фому Фомича. Дай ему трубочку. Я молча сунул трубку в зеркало. — Слушаю, Ваше Высочество, — деловито приветствовал Зазеркальский. — Так точно, Ваше Высочество. Будет исполнено, Ваше Высочество! Он снова передал мне трубку. — Сейчас я прочитаю заклЮнание… — сказала Морковка. — Вернее, заклЯнание… Короче, не важно… Когда я закончу, все будет уже позади. Ты, кстати, обратно порозовел? Я глянул на ладошку. — Еще нет. Я голубоватый. — Это плохо. — Почему? — Если сейчас применить к тебе заклЫнание, ты таким останешься навсегда. |