
Онлайн книга «Потерявший надежду»
– Господи! Ты меня неправильно понял. – В каком смысле? – Я смущен. – Ты спросила, нравится ли мне Скай, и я ответил. Она смеется еще сильней. – Холдер, я сказала «школа». Я спросила, как тебе нравится школа. О-о! Может, я действительно неправильно ее понял. – Перестань. – Я смущенно смеюсь. Она умолкает и разворачивает перед собой газету. Я беру стакан с напитком и свой рюкзак и иду к двери. – Ну что? – спрашивает мама. – Как тебе нравится школа? Я возвожу очи горе. – Очень, – говорю я, выходя из кухни. – Но Скай мне нравится больше. Подхожу к машине и запихиваю рюкзак на сиденье. Зря я не сообразил предложить подвезти ее, но, обмениваясь эсэмэсками бо́льшую часть воскресенья, мы условились немного притормозить. Решили не бегать вместе утром. Она сказала, это уж слишком, и все так скоро, а я определенно хочу приноровиться к ее ритму, поэтому согласился. Тем не менее я не могу отрицать, что был немного разочарован ее желанием бегать в одиночку. Мне хочется быть рядом с ней каждую минуту, но я понимаю, что она права. Мы провели вместе один уик-энд, но у меня создается впечатление, будто я связан с ней гораздо сильнее, чем с другими девчонками, с которыми встречался. Это хорошее чувство, но оно меня чертовски пугает. Перед тем как выехать с подъездной дорожки, вынимаю сотовый и посылаю ей эсэмэску. Не знаю, стоит ли сегодня уязвлять твое самолюбие. Решу сам, когда увижу тебя через пятнадцать минут. Положив телефон, выезжаю на шоссе. Подъехав к первому знаку остановки, снова набираю сообщение. Четырнадцать минут. Когда проходит еще одна минута, я посылаю очередную эсэмэску. Тринадцать минут. И так каждую минуту по пути на парковку. Дойдя до классной комнаты, я заглядываю туда через застекленную дверь. Скай сидит в конце класса рядом со свободной партой. От одного ее вида у меня начинает сильнее биться сердце. Открыв дверь, я вхожу, и, когда она видит меня, ее лицо мгновенно освещается улыбкой. Иду в конец классной комнаты и кладу рюкзак на пустую парту, а в это время какой-то чувак собирается поставить туда стаканчики с кофе. Я смотрю на него, он смотрит на меня, потом мы оба смотрим на Скай, потому что я не хочу отпихивать его, пока она не попросит. – Похоже, у нас возникло затруднение, мальчики. – Она очаровательно улыбается, глядя на кофе в руках у парня рядом со мной. – Вижу, мормон приготовил королеве подношение в виде кофе. Весьма впечатляюще. – Посмотрев на меня, она поднимает бровь. – А где же твои дары, безнадежный отрок, чтобы я выбрала, кто будет сопровождать меня к классному трону? Она дразнит меня. Мне это нравится. И это, похоже, тот парень, с которым она всю неделю сидела за обедом. Одного взгляда на его ярко-розовые кроссовки и соответствующие брюки достаточно, чтобы перестать воспринимать его как соперника. Я поднимаю свой рюкзак и даю ему сесть. – Похоже, чтобы поубавить самомнения некой особе, придется послать ей эсэмэску. – И я усаживаюсь на свободное место впереди нее. – Мои поздравления, сэр, – говорит она чуваку с кофе. – Сегодня королева выбрала вас. Садитесь. Ну и выходные выдались! Он садится, но с любопытством разглядывает ее. По выражению его лица понятно: он не имеет представления о том, что произошло в эти выходные между Скай и мной. – Брекин, это Холдер. – Скай представляет меня ему. – Холдер не мой бойфренд, но если я застукаю его с другой за попыткой побить рекорд по лучшему первому поцелую, то он скоро станет бездыханным не-бойфрендом. О-о, не волнуйся, детка. Даже и не буду пытаться побить этот рекорд с кем-нибудь, кроме тебя. – Вот как! – Я улыбаюсь ей. – Холдер, это Брекин. – Она указывает на парня. – Брекин – мой новый и самый лучший друг на всем белом свете. Если он первый друг Скай, то я не сомневаюсь, что он скоро займет место моего второго друга. Я протягиваю ему руку. Брекин робко отвечает на рукопожатие, потом поворачивается к Скай и тихо спрашивает: – Твой не-бойфренд в курсе, что я мормон? Она с улыбкой кивает: – Оказывается, у Холдера нет никаких проблем с мормонами. У него проблемы с придурками. Брекин смеется, а я все пытаюсь понять, означает ли в данном случае «мормон» действительно мормона, потому что звучит это как шифр для чего-то совсем другого. – Ну, в таком случае добро пожаловать в наш союз, – говорит мне Брекин. Я смотрю на стаканчик с кофе на его парте. Если мормон действительно означает мормона, то лучше был бы кофе без кофеина. – Я думал, мормонам запрещен кофеин. Брекин пожимает плечами: – Однажды утром, проснувшись в печали, я решил нарушить это правило. Я смеюсь. Пожалуй, мне нравится этот мормон. Скай откидывается на парте и улыбается мне. Так здорово почувствовать симпатию единственного друга, который у нее здесь есть. Входит мистер Маллиган, и я успеваю прошептать Скай: – Подождешь меня после уроков? Она с улыбкой кивает. * * * Дойдя до ее шкафчика, мы видим, что он опять облеплен гнусными записками. Идиотки. Я срываю записки и бросаю на пол, как делаю обычно, проходя мимо ее шкафчика. Она берет нужные учебники, потом поворачивается ко мне: – Ты подстригся. Даже не собираюсь признаваться в том, как трудно найти в воскресенье открытую парикмахерскую. – Угу. Одна знакомая цыпочка все уши мне прожужжала. Совсем достала. – Мне нравится. – Это хорошо. Она улыбается и прижимает книги к груди. Я все время думаю о субботней ночи. Отдал бы все на свете, чтобы сейчас оказаться с ней в ее комнате. Почему, черт возьми, я ее не поцеловал? Сегодня обязательно поцелую, чтоб мне провалиться. После школы. Или во время занятий, если получится. Или прямо сейчас. – Наверное, пора на урок, – глядя в сторону, говорит она. – Ага, – соглашаюсь я. Нам, пожалуй, действительно пора идти на урок, но следующие уроки у нас разные, и меня совершенно не тянет в класс. Она смотрит на меня еще какое-то время, и я успеваю мысленно разработать план. Сегодня понедельник, но я хочу пригласить ее куда-нибудь, чтобы потом проводить до дому. И тогда у двери ее дома я стану до умопомрачения целовать ее – не меньше получаса, как должен был в субботу вечером. |