
Онлайн книга «Злые игры»
Триш сделала шаг вперед и осветила то место, где предположительно стоял неизвестный. На бетонном полу появился след небольшой лужицы, невидимый невооруженным глазом. – О-о-о, черт… – произнес Кевин с отвращением. Объяснять, что это такое, было не нужно. Стейси отступила назад и споткнулась – реальность происходящего буквально придавила ее. Да, она видела фото. Да, она видела пленку. Но она смотрела на это как бы со стороны. А теперь она стояла в той самой комнате, в которой восьмилетнюю девочку навсегда лишили детства. Дейзи Данн стояла в середине этого помещения, испуганная и одинокая, дрожащая и ничего не понимающая. Стейси почувствовала, как на глаза ей навернулись слезы. Когда включили свет, она отступила на пару шагов и села на нижнюю ступеньку лестницы. Рядом с ней появилась фигура. – Первый раз? – негромко спросила Триш. Стейси кивнула, не решаясь заговорить. – Тяжело, но никогда не забывай этого ощущения. Оно помогает работать. – Спасибо, – сказала Стейси, глотая слезы. – А кроме того, у меня есть маленький подарок, – криминалист легко дотронулась до плеча девушки. С подноса с уликами она взяла маленький пакетик: заклеенный, обернутый пленкой и аккуратно надписанный. – Мы нашли лобковый волос. Глава 31
– Знаешь, командир, в суде ты держалась отлично, – сказал Брайант, когда они вышли из здания суда графства Дадли. Ким отмахнулась от комплимента. В отличие от некоторых офицеров полиции она никогда не лгала в суде и не пыталась подтасовать факты, так что бояться ей было нечего. Со стороны защиты выступал барристер [40] Джастин Хиггс-Клейтон, надутая личность с бульдожьей хваткой, который оплачивал свой дом с четырьмя спальнями, тремя ваннами и гаражом на две машины, защищая различных мошенников высокого класса. Стоун получила данные о преступлении почти год назад и провела расследование, от которого не так-то легко было отмахнуться. Клиент Хиггс-Клейтона мухлевал с поддельными кредитными карточками, которые он регистрировал в одном из фондов по борьбе со СПИДом. За короткое время это принесло ему двести тысяч фунтов. У этого барристера был нюх на те дела, которые имели отличную доказательную базу, так что он сосредоточился на действиях самой полиции и попытался найти в них нарушения, которые позволили бы закрыть дело из-за ошибок следствия. – Ты что, наизусть помнишь весь Акт? – спросил Брайант инспектора. Он имел в виду «Закон о полиции и доказательствах в уголовном праве» в редакции 1984 года, который строго регламентировал деятельность полиции на протяжении всего следствия. – Я – нет, а вот он, кажется, да. – И каково твое впечатление? – Признают виновным. – Стоун хорошо знала, когда все возможное было сделано для того, чтобы отправить преступника за решетку. Мозаика этого мошенничества была полностью сложена. А вот в случае с Данном она не была в этом уверена. – Остановись-ка вот здесь, – сказала она, когда они проезжали «Уорф паб», принадлежавший одной из местных пивоварен, который располагался в комплексе на набережной города. Комплекс состоял из кучи баров, ресторанов и офисов, построенных на канале. Раньше это место было известно как знаменитый сталелитейный завод «Раунд оук», на котором в лучшие годы работали три тысячи человек, а в момент закрытия в 1982 году – тысяча двести. – Хочешь пропустить пинту, шеф? – Я выпью кофе. За твой счет. Брайант застонал и припарковал машину. В баре как раз царили тишина и покой между суетой ланча и нашествием вечерних толп. Ким села у окна, которое смотрело на черно-белый кованый мост, перекинутый через канал. – Знаешь, шеф, – произнес Брайант, ставя на стол две чашки кофе, – мне сейчас пришло в голову, что я никогда не видел, как ты пьешь спиртное. – Потому что я его не пью, Брайант. – Даже бокала вина время от времени? – уточнил заинтригованный детектив. Она покачала головой. – И даже глотка на Рождество?! Ким закрыла глаза. Брайант знал, как она ненавидит Рождество. – Ладно, проехали. Так ты что, никогда не пробовала алкоголя? – Этого я не говорила. – Так, стало быть, тебе не понравился вкус? – Это тоже не так. И хватит об этом. – Ну нет, теперь уже я не остановлюсь, – Брайант подвинул стул поближе. – Как только ты мне говоришь «хватит», я понимаю, что нащупал что-то интересное. Удивительно, но она попалась на этот простейший крючок. – Ладно, второе. Мне не понравился вкус. – Нет, я тебе не верю, – мужчина почесал подбородок. – Хватит, Брайант! – Иногда он бывал просто невозможен. Никто, кроме него, себе такого не позволял. – Это может быть потому, что ты не хочешь казаться дурой – ведь алкоголь может выпустить наружу все твои комплексы. Или ты можешь быть алкоголиком. – Он сделал паузу. – Ты что, скрытый алкоголик? – Нет. – Тогда почему отказываешься иногда выпить? Стоун повернулась к сержанту и заставила его посмотреть ей прямо в глаза. – Потому что если я начну, то могу не остановиться. Черт, не надо было этого говорить… Она отвернулась к окну. В день, когда установили надгробие на могиле Мики, Ким выпила очень большую бутылку водки с очень маленькой бутылочкой «Кока-колы». Последовавшее за этим опьянение дало ей возможность заглянуть в вызываемое алкоголем забвение. На несколько часов боль от потери исчезла, и она освободилась от чувства вины и ненависти. Больше Ким не решалась оказаться в этом счастливом месте из боязни, что может остаться там навсегда. – Багет с цыпленком? – Рядом с ними появился официант с двумя тарелками в руках. Сержант кивнул и поблагодарил его. – Брайант, – простонала Ким. – Ты не ешь завтрак, а последние шесть часов мы провели в суде, так что я наверняка знаю, что ты еще не ела! – Тебе хватит обращаться со мной как с маленькой девочкой. – А ты веди себя как взрослая, и я от тебя отстану. О чем ты сейчас думаешь? Стоун посмотрела, как он откусил хрустящий кусочек багета, и сделала то же самое. Ее всегда удивляла их дружба. Она напоминала эластичный пояс, который иногда натягивался до предела, а потом – бац! – и возвращался в свое первоначальное положение. – Меня почему-то крутит по поводу дела Руфи Уиллис. – Правда? Это что, что-то личное, шеф? – Это еще почему? |