
Онлайн книга «Препоны любви»
— Замечательно. — Джеймс уже немножко оттаял и вместе с Кэтрин даже рассмеялся. — Хотя, по правде сказать, я собирался вручить ее твоей дочке. — Джеймс, не стоило утруждать себя такими элегантными подарками. Но так или иначе огромное тебе спасибо. Хозяйка провела гостя в кухню, налила ему стакан абрикосового сока и, наполнив водой красивую вазу, разместила в ней букет. Смущение босса действовало на женщину подкупающе. Она никогда еще не видела его таким растерянным, и это забавляло ее. Но при всем при том Кэтрин всегда помнила, что не должна поддаваться чарам этого мужчины. Ибо излучаемое им очарование разогревало всю ее изнутри, пробуждало в ней желание приласкать его, посмеяться вместе с ним. А ведь подобные желания и ощущения, рассуждала она, нередко могут быть чреваты обидными недоразумениями или даже опасностями. — Что-нибудь случилось, Джеймс? — тактичным тоном спросила Кэтрин, надеясь выведать у него причину неожиданного визита. — А что могло случиться? — Просто я пытаюсь понять, что заставило тебя отмахать за рулем такое расстояние до Нью-Рошелла. — Честно говоря, я и сам не понимаю, как все это получилось. — Мужчина ухмыльнулся и задумчиво почесал затылок. — После твоего звонка я несколько минут неподвижно сидел за столом, размышляя о твоем статусе матери-одиночки и о заболевшей дочери. По тону голоса я почувствовал, что ты боишься потерять работу, и поэтому решил еще раз заверить тебя, что причин для беспокойства нет, что никто увольнять тебя не собирается. Несколько раз я пытался дозвониться до тебя, но тщетно. Вы, наверное, в это время были у врача или еще где-то… И тогда я под воздействием какого-то неосознанного импульса спустился в гараж, сел за руль и помчался к тебе домой. Кэтрин слушала Джеймса, раскрыв рот от удивления. Даже мистер и миссис Лэндмарк ни разу не приезжали к ней домой, когда возникала подобная же ситуация. Они всегда ограничивались лишь телефонным звонком, но никогда не навещали ее. Джеймс первым из всех боссов Кэтрин перешел Рубикон, чтобы пообщаться с ней в ее доме, а не в офисе. — Не знаю даже, что и сказать… разве только еще раз поблагодарить тебя, Джеймс. У нас с Энни все в порядке. Она зачем-то передвинула вазу с цветами на другой край кухонного стола, потом повертела перед собой руками, будто не зная, что с ними делать, и вдруг резко сунула их в карманы шортов. В тот же момент женщина с ужасом вспомнила, в каком невообразимом виде предстала перед гостем. Ее волосы были завязаны на затылке в шаловливый конский хвостик; сорочка с бретельками видела лучшие дни даже еще до того, как ее усердно обслюнявила Энни; к шортам же гораздо больше подходил ярлык «удобные», нежели «модные», а тем более «элегантные». На лице ее не было никакой косметики, а в ушах и на руках — ни серебра, ни золота. К тому же по всему дому она, как всегда, шлепала босиком. Стоя в таком виде перед своим безукоризненно одетым боссом, Кэтрин теперь сама ощущала себя вконец смущенной и растерянной. Но босс не замечал ничего этого. Он замечал только одно: перед ним стояла трогательная, обаятельная, красивая женщина… Послышался громкий голосок Энни, и Кэтрин поспешила к проснувшемуся ребенку. — С ней все в порядке? — беспокойно спросил Джеймс, остановившийся в дверях детской комнаты. — Она скоро поправится. Лобик уже не такой горячий, значит, температура спала. Лекарство уже наверняка действует. — Кэтрин завернула девочку в одеяло и подхватила на руки. — Энни, к нам приехал хороший дядя, который руководит твоей мамочкой на работе. А ну-ка поздоровайся с ним. — Помолчав, малышка покачала головкой и лишь улыбнулась Джеймсу; но ее улыбка была похожа на чистый лучик утреннего солнца. — Иногда она стесняется говорить с незнакомыми людьми. Извини. — Никакие извинения не нужны, Кэт. Если честно, я даже не надеялся, что ты представишь меня своей малышке. Кэтрин предложила всем перейти в гостиную, где они с Энни уселись в кресло-качалку, а Джеймс разместился на диване. — Знаешь, — призналась она боссу, — я действительно боялась потерять работу. Для меня это явилось бы печальным событием, потому что я просто… влюбилась в нее. — Не беспокойся. Я был бы безумцем, если бы стал искать другую временную помощницу, когда мы с тобой уже так хорошо сработались. На секунду Кэтрин показалось, что Джеймс занервничал; в таком состоянии она его еще никогда не видела. И вдруг он спросил: — А отец Энни собирается проведать свою больную дочку? Вопрос прозвучал как гром среди ясного неба. Быстро прокрутив в памяти их беседу в самолете, она поняла, что не очень-то посвятила его в свои семейные дела, и теперь проявленное им любопытство просто поразило ее. — Нет. Я не поддерживаю с ним никаких контактов, — ответила женщина. — Он вообще не видится с Энни? — Он даже никак не претендует на нее. Джеймс задумался, помолчал; потом заговорил опять: — Значит, когда ты сказала, что вы с Энни живете одни… — Я имела это в виду в буквальном смысле. — Кэтрин осторожно оттолкнулась кончиком ноги от кофейного столика — и кресло-качалка пришло в движение. — Послушай, Джеймс, мне действительно очень приятно, что ты навестил нас с дочкой, но тебе незачем волноваться. У нас с Энни все нормально. Ее отец предпочел не брать на себя никакую ответственность, и я не хочу затаскивать его в жизнь дочери, если он сам этого не желает. — Ты могла бы заставить его взять на себя такую ответственность. — То есть заставить платить мне деньги? — Женщина ухмыльнулась. — Ты это имеешь в виду? — Он бросил тебя, взвалив все на твои плечи. Я считаю это несправедливым. — Деньги не решают всех проблем, Джеймс. — Кэтрин грустно улыбнулась. — Да, я могла бы притащить его в суд и заставить платить алименты. Но знаешь, что я скажу тебе? Мне не нужен ни он сам, ни его деньги, и я не хочу, чтобы этот человек вмешивался в мою жизнь. Выплату алиментов он променял на отречение от своих родительских прав, для чего подписал соответствующую официальную бумагу. — Какой подонок! — с негодованием произнес Джеймс. Он посмотрел на Энни и, покачав головой, добавил: — Как он мог пойти на такое? — Полагаю, просто не хочет лишних хлопот. — Кэтрин хмыкнула. — До меня дошли слухи, что он женится. На богатой благотворительнице. В его планы всегда входил именно такой брак. Он говорил мне, что главное для него в жизни — постоянно пробиваться наверх и что никакой маленький выродок никогда не сможет стать для него камнем преткновения в достижении этой цели. — Выродок? Он так назвал Энни? Женщина утвердительно кивнула. — А что ты ответила ему? — Ничего. Просто врезала ему хорошую оплеуху и хлопнула дверью. С тех пор мои глаза больше не видели его. |