
Онлайн книга «Любить не сложно»
– Насколько мне известно, за это расследование вам никто не платит. Зачем тогда вы тратите собственные деньги и летите невесть куда? – Я уже говорил: дело чести. – Майерс снова проводил стюардессу осуждающим взглядом. – Я редко ошибаюсь, и мне кажется, что… – Но ведь ошибаетесь же! – прицепился к его словам Крис. – Почти никогда, – покосившись на него, сказал Майерс. – Возможно, вы ошиблись и на этот раз. – Да, но тогда зачем она полетела в Сидней? – А вы уверены, что она там? – Я узнавал в аэропорту. Она, не скрываясь, заказала билет на собственное имя. Так что она в Сиднее. Крис замолчал. Настроение у него было препаршивое. Ему хотелось увидеть Бренду, обнять ее и услышать, что это все недоразумение и она вернулась в Австралию только для того… А для чего? В голову Крису ничего не приходило. – И куда мы отправимся, когда прилетим? – спросил он. Майерс широко зевнул, даже не прикрыв рот, и перевел наручные механические часы, которые наверняка были старше его самого в два раза. – Мисс Карлайл была в Сиднее пять раз, не считая этого. Два из них она останавливалась в отеле «Бриз». – Он расположен на берегу океана? – быстро спросил Крис. – А это что-нибудь значит? – встрепенулся Майерс. – Она любит океан. – Понятно тогда, почему она выбрала такое странное место для постройки дома. – Почему странное? – Вдалеке от дороги, поблизости нет ни одного особняка… Лишь волны да чайки. – Майерс покачал головой. – Не понимаю, на что она надеется. Если я засажу ее в тюрьму, то дом все равно не достроят и он уйдет с молотка. – Хватит уже пугать всех тюрьмой! – вскипел Крис. – Для начала нужны доказательства какого-либо преступления. Даже если Бренда – я сказал «если»! – и связана каким-то образом с Перишем, то в чем ее вина? – Был бы мотив, а преступление найдется, – заявил Майерс и снова зевнул. – Снижаемся. Сейчас попросят пристегнуть ремни. И действительно, через десять секунд прозвучал голос стюардессы, объявляющей о том, что они скоро прибудут в Сидней. Выйдя из самолета, Крис и Майерс отправились к стоянке такси. У обоих почти не было багажа: только спортивная сумка через плечо. Они предпочитали путешествовать налегке. Только это, да еще цель их путешествия – найти Бренду – их и объединяло. – Отель «Бриз»! – гаркнул по-военному Майерс, и таксист поспешил выжать сцепление. Крис потер усталые глаза. У него развивалось хроническое недосыпание. И все из-за того, что он постоянно нервничал в последнее время. Крис успел задремать, удобно устроившись на мягком сиденье такси, как автомобиль уже остановился. – Приехали! – сказал Майерс и протянул шоферу деньги. – Сдачи не надо. – Спасибо, сэр. – По тому, как озарилось улыбкой лицо таксиста, Крис понял, что Майерс не поскупился на чаевые. – Детективы, наверное, много зарабатывают? – спросил он у Майерса, когда такси отъехало. – Уж побольше, чем дизайнеры, – хмыкнул Майерс. – Но, как и в любой работе, все зависит исключительно от профессионализма. Я востребован, а значит, мои услуги хорошо оплачиваются. – Не сменить ли мне профессию? – Тебе не стать детективом, сынок, – снисходительно улыбнувшись, сказал Майерс. – Почему это? – Ты слишком наивен. Обмануть тебя ничего не стоит. Крис промолчал. Он шел за Майерсом к большому отелю и думал о том, что такой отдых ему не по карману. – Сколько же здесь стоит номер в сутки? – спросил Крис небрежно. – Не так дорого, как могло бы показаться, – сказал Майерс с усмешкой. – Ты никогда не думал, что Бренда бросила тебя из-за того, что у тебя мало денег? – Она не настолько меркантильна. А у меня сейчас дела пошли в гору. – Ты неплохо зарабатываешь по меркам среднего класса, но ведь Бренда привыкла к шикарному образу жизни. У нее, конечно, тоже случались взлеты и падения, но люди, которые когда-то жили бедно, всегда стремятся к необъятному богатству. – Вы нарочно действуете мне на нервы? – Я пытаюсь открыть тебе глаза, сынок! – Майерс похлопал его по плечу. Эта его привычка уже начала действовать Крису на нервы. – Сколько тебе лет? Тридцать? Чуть больше? Пора бы уже научиться думать головой, а не сердцем. Крис еле дождался того момента, когда оказался в своем номере. Все это время он оглядывался по сторонам в надежде увидеть Бренду. Однако тщетно. Был ясный день, вряд ли беглянка сидит в отеле. Майерс справлялся насчет нее у консьержа, но мисс Карлайл в списках постояльцев не значилось. Скорее всего, она зарегистрировалась под чужой фамилией. Крис уселся в кресло, равнодушно взглянул через открытую балконную дверь на океан и через несколько мгновений погрузился в сон. Бренда шагала по тротуару и широко улыбалась. Встреча прошла без сучка без задоринки. Она и не рассчитывала на такой успех. Мужчина, с которым она встречалась, заверил ее, что теперь-то уж точно все пойдет на лад. Она и сама была в этом уверена. На пути ее возникла знакомая фигура. – Вы за мной следите? – спросила она сердито. – Ну что вы! – возразил Джек с неискренней улыбкой. – Я очутился здесь по чистой случайности. У Бренды было слишком хорошее настроение, чтобы вступать в перепалку. Она взяла Джека под руку, и они прогулочным шагом двинулись в сторону набережной. – Признайтесь честно, следили? – спросила Бренда. Джек просиял, поняв, что ругаться она не будет. – Честно говоря, да. Мне совершенно нечего было делать, а осматривать одному достопримечательности города не хотелось. – Почему вообще вы выбрали Сидней? – спросила Бренда. – Этот город никогда не был лакомым кусочком для туристов. – Я решил посетить все страны мира. Пока побывал только в России, Испании и Франции. – Вы преследуете какую-то конкретную цель или просто так развлекаетесь? – с интересом спросила Бренда. – Второй вариант. – Джек сделал попытку обнять ее за талию, но Бренда со смехом увернулась. – А у вас сегодня хорошее настроение! С чем это связано? – Я заключила выгодную сделку. – Вы же говорили, что работаете дизайнером. – А что, дизайнеры не заключают сделок? Джек развел руками. – Сдаюсь, вы всегда знаете, что ответить. За словом в карман не полезете. Вы удивительная, Бренда. – А вы удивительное трепло, – беззлобно сказала она. – Куда хотите отправиться? |