
Онлайн книга «Брачное объявление»
– Нам удалось обмануть Берти, да? Он почувствовал острое разочарование. – Пока да. Но день еще не закончился. – Как и сотни других дней, – напомнила Рут, и ему показалось, что он слышит сожаление в ее голосе. – Уже раскаиваешься? – резко спросил Оуэн. Ему не хотелось, чтобы Рут жалела о своем поступке. Он желал, чтобы Рут понравилась ее работа. Работа! Господи, ну как брак может быть работой? Брак – это союз тел и сердец. Во всяком случае, так должно быть. Оуэн надавил пальцами на занывшие виски. Что же он натворил… – Нет, Оуэн, я не раскаиваюсь. – Рут заботливо коснулась его руки. – Что с тобой? У тебя болит голова? – Слегка. Переработал, должно быть, – солгал он. – Дай я помассирую тебе голову. И Рут положила свои пальцы на его виски. Оуэн вдыхал сладостный аромат ее тела и мечтал, чтобы эти мгновения длились вечно. Ее руки, казалось, знали, что именно надо делать, где коснуться и как гладить, успокаивая. Ложь! Прикосновения Рут ни в коей мере не успокаивали его, напротив – пробуждали в нем забытые ощущения. Запретные страсти овладели Оуэном, желания, похороненные после смерти Линн, полыхнули в груди. Это невозможно было вынести. – Все, спасибо. Мне стало лучше, – излишне резко сказал он. – Ты уверен? – Хрипловатый голос Рут, завороживший Оуэна с самого начала, звучал сейчас еще более соблазнительно. Или это все его воображение? – Да. Э-э-э… да мы уже приехали. Оуэн решил устроить прием не в ресторане, а дома – на случай, если Берти устанет и захочет лечь. И сейчас был очень рад, что они уже приехали, потому что боялся в любой момент выдать себя. В коттедже их ждал накрытый стол. Шампанское лилось рекой, а мусс из лосося, паштет из дичи и ягнятина с абрикосами были просто великолепны. Рут по-прежнему сияла, и из произнесенной Чарлзом речи явствовало, что, если бы он встретил ее первым, она не вышла бы замуж за Оуэна. А потом Чарлз беседовал с ней целую вечность. Неужели приятель решил приударить за Рут и предложить ей руку и сердце, как только кончится срок контракта? – подумал новоиспеченный муж. – Похоже, ваш друг собирается увести у вас жену. Оуэн повернулся к Уинни, стоящей возле него и широко улыбающейся. Ему понравилась подруга Рут – прямодушная девушка, наделенная чувством юмора. К тому же весьма симпатичная. Нетрудно было догадаться, что Рут будет скучать по ней. Надо будет сказать, чтобы приглашала ее в гости, когда захочет. Сейчас, конечно, Уинни шутила, но насколько ее слова были близки к истине! Оуэн скрипнул зубами. – Я вот как раз думаю: не пойти ли и не засветить ему между глаз? – обратился Оуэн к девушке, улыбаясь и одновременно пытаясь понять, знает ли та правду о его браке. Надо будет спросить у Рут. – О, это не самая хорошая мысль. Я сделаю лучше, – откликнулась Уинни. И подмигнула: – Пойду-ка я побеседую с Чарлзом. * * * – Оуэну чертовски повезло. – В чем же? – Рут взглянула на Чарлза, присевшего на подлокотник дивана рядом с ней. Как только Оуэн отошел, друг немедленно занял его место. – Он женился на потрясающей женщине. Рут приподняла бровь. – Надо полагать, мне тоже повезло – с Оуэном. Она бросила быстрый взгляд на своего мужа, наливавшего Альберте шампанского. – Думаю, я тоже сыграл в этой истории немаловажную роль. Изящные брови Рут сошлись вместе. – Прошу прощения? Что именно вы имеете в виду? – Объявление… Разве муж не говорил вам? – ухмыльнулся Чарлз. – Это я дал объявление в газету. Вам есть за что благодарить меня, милая леди. Я даже полагаю, что могу рассчитывать на поцелуй. Чарлз наклонил к ней голову, но Рут ловко ускользнула от него и поднялась с дивана. Оуэн позволил другу дать объявление в газету! Чепуха какая-то. Но почему? И почему Оуэн ничего ей не сказал? Что же он за человек, раз позволяет посторонним вмешиваться в свою жизнь? Чарлз, нисколько не смутившись, тоже поднялся с дивана, продолжая начатый разговор: – Я понял, что ему самое время жениться, – но даже не предполагал столь быстрой развязки. И того, что вы окажетесь настолько обворожительной. Я уже говорил Оуэну: я жалею, что не встретил вас раньше него. Есть ли у меня шанс? Чарлз был недурен собой, он явно душа общества, но определенно начинал действовать Рут на нервы. – Ни малейшего. Извините. – Рут улыбнулась кавалеру, чтобы смягчить свои слова, и краем глаза заметила, что Оуэн смотрит на нее. Надо бы подойти к мужу. Но прежде чем успела это сделать, рядом с ней и Чарлзом возникла Уинни. – Я пришла побеседовать с этим восхитительным мужчиной. А тебя ждет Оуэн. Говорит, что вам пора ехать. – Куда? – Как – куда? В свадебное путешествие. Какое свадебное путешествие? А Берти и Саймон, кто будет присматривать за ними? Нахмурясь, Рут подошла к одиноко стоящему Оуэну. – Почему ты не сказал мне, что мы куда-то едем? – резко спросил она. Теперь и Оуэн нахмурился. – Кто тебе сказал? – Уинни. – Она просто догадалась. Но вообще это правда: я все устроил, и нам уже пора. – Но как же Саймон, твоя тетя… – За ними будет кому ухаживать. Оуэн по-прежнему не собирался советоваться с ней. Ничего себе семейная жизнь! – Но мои вещи… – попыталась протестовать Рут. – Я уже собрал их. Собрал ее вещи! Да как он посмел? – Но мы не можем отправиться в свадебное путешествие: наш брак – не настоящий! – Рут начала сердиться. – Об этом никто не должен знать. Мы едем вне зависимости от твоих желаний. Судя по всему, Оуэн не собирался принимать во внимание ее протесты, но Рут ничего не могла поделать с собой: она нанялась ухаживать за внуком и теткой Оуэна. Да и кому какое дело: едут они в свадебное путешествие или нет. – А Берти знает? – возбужденно спросила Рут. – Да, и одобряет. Похоже на правду. Наверняка Альберте хочется, чтобы все было как положено. – А твой внук? – Он тоже в курсе. – И должно быть, против. Оуэн пожал плечами. – Сначала был против. Но потом я сказал ему, что за ним будет приглядывать очень добрая тетя, у которой есть мальчик его возраста. После этого все было в порядке. – Какая тетя? – ревниво спросила Рут. |