
Онлайн книга «Неуловимый Рыцарь»
— Она идет в ресторан, — сообщил ему Эдди гнусавым голосом. Со страдающим видом Джек взялся за ручку дверцы. — Собираешься войти? — Угу. Посмотрю, что намерена делать. Собирается ли встретиться с Беркли. Ты же знаешь приказ шефа. — Знаю я этот приказ шефа, — раздраженно откликнулся Эдди. Смотря на другую сторону улицы, Джек подавил улыбку. Бедный Эдди! Вот что значит упустить опытного человека, который по их данным считается одним из лучших. А Эдди досталось от женщины, которая весила-то не более сорока килограммов. В результате Эдди пришлось превратиться в простого топтуна. Джек толкнул стеклянную дверь ресторана. Наверное, она закажет себе кое-какую еду, а он получит возможность хлебнуть кофе из фаянсовой кружки, а не из пластикового стаканчика. Кроме того, подышит прохладным, чистым воздухом и на какое-то время избавится от прокуренной духоты салона машины. Джина нервно провела ладонями по складкам юбки. Глаза стали привыкать к тускловатому освещению зала. Вся ситуация выглядела более нервозной, чем она предполагала. Дорога через три квартала от того места, где Морган запарковал машину, была мучительной. Ее преследовал постоянный страх, что кто-то сможет ее опознать, несмотря на предпринятую маскировку. Миловидная официантка сказала ей, что брат сейчас находится в своем кабинете. Она заколебалась, когда коснулась ручки двери. Рей сразу же забросает ее тысячью вопросов, а она никогда его не обманывала. Она всегда чувствовала отвращение ко лжи, да и Рей обладал способностью определять, где она врет, а где говорит правду. Джина робко подняла руку, намереваясь постучать, и на мгновение замерла. А что, если Рей смотрел те новости по телевизору? Что, если у него возникли какие-нибудь подозрения в отношении любимой сестры, которую разыскивает полиция в связи с убийством? Ведь тогда он не выпустит ее, не потребовав объяснений. Я должна это иметь в виду, убеждала саму себя Джина. Я должна удержать его от нежелательных расспросов. Легонько постучав в дверь, она проскользнула в кабинет Рея, не ожидая ответа. Он сидел за столом, его кудрявая светлая голова склонилась над бумагами. В руке была подаренная ею красивая кружка с кофе. Джина потянула носом воздух, убеждаясь, что он пьет кофе без кофеина. Она всегда говорила ему, что кофеин вредно действует на его здоровье, а он пил и пьет очень много кофе. Когда она появилась в кабинете, он на секунду поднял голову. — Извините, мисс. Если вы пришли по поводу работы официанткой, то вам следует заглянуть сюда только после полудня. Он не узнал ее! Родной брат не узнал! — Я буду отвратительной официанткой, Рей. И ты это хорошо знаешь. Его голова дернулась, локон золотистых волос упал на загорелый лоб. Ярко-синие глаза в удивлении расширились, а нижняя челюсть отвисла. — Джина? Это ты? Какого черта ты здесь делаешь? — Ой, ой: А иначе ты не можешь приветствовать свою сестру? Он вскочил с кресла и бросился к ней, широко распахнув руки. Она сразу же очутилась в братских объятиях, с радостью ощущая их силу, теплоту и надежность. — Моя любимая сестричка, — радостно затараторил брат. — Но я думал, ты разгуливаешь по Гавайям. Джина улыбнулась, почувствовав смущение в его тоне. Он был тем человеком, который настоял на том, чтобы она взяла отпуск. Странно, но он же и предсказывал, что она никогда им не воспользуется. Он провел ладонью по ее стриженой голове. — Что ты с собой натворила? Джина чуточку успокоилась. Ясно, что он не видел и не слышал новостей по телевидению. Она решила не обманывать его, предпочтя сделать отвлекающий маневр. — Ты не видел меня уже очень давно и забыл, как я стала выглядеть. Тебе нравится? Держа ее за руки, Рей отступил назад, сложив губы сердечком. Он оглядел ее с головы до ног. — Как мужчина я могу сказать, что… — Он заговорил громким с присвистом голосом. — А как твой брат я могу только оплакать судьбу моего заведения. Оно провалится в тартарары, поскольку мне придется постоянно отгонять мужчин, несущих всякий вздор в попытке завоевать внимание моей весьма сексуальной сестры. — О Рей, — засмеялась Джина. Она не поверила ни единому его слову. Любезность была неотъемлемой частью натуры Рея, который обладал способностью внушить любой женщине, что она необычайно пикантна и красива. Он посадил ее на диван и присел рядом, продолжая держать за руки. — Ты прелестна, дорогая. А теперь объясни, пожалуйста, что все это значит? — Разве нужна особая причина, чтобы навестить брата? Рей пропустил вопрос мимо ушей и облокотился на спинку дивана. — Должно быть, произошло нечто экстраординарное, что заставило тебя так измениться. И не думаю, что ты появилась здесь только затем, чтобы продемонстрировать мне свой новый облик. Джина опустила глаза. — Мне нужна твоя помощь, Рей. Мне нужно перехватить у тебя денег. Она услышала, как Рей тихонько чертыхнулся, но покраснел, понимая: будь здесь родители, они бы расстроились из-за того, что их единственный сын легко и свободно употребляет непотребные слова. — В прошлый раз ты получила, дай бог памяти, семьдесят пять долларов. Джина кивнула, почувствовав, как ее переполняет поток приятных воспоминаний. — Ты получила их для приобретения твоей любимой пластинки. Ты их просто выцарапала силком, дав клятву больше ничего у меня не брать. Жар стал заливать ей щеки. Она точно знала, что намеревается сделать Рей. Только она не относила себя к тем маленьким девочкам, которые стараются переложить свои неприятности на плечи старшего брата. Нет, теперь она уже взрослая женщина, которая решает все по собственному разумению. — На какие цели, сестричка? — Я не могу тебе сказать. Просто я сейчас нуждаюсь в деньгах. Не задавай мне никаких вопросов, пожалуйста. Симпатичное лицо брата внезапно посуровело. — Почему ты думаешь, что я так просто дам тебе деньги, позволю уйти, не услышав от тебя ни слова? — Ты так и поступишь! — Это почему же? — Потому что я прошу тебя! Новое ругательство слетело с его уст, а Джина задержала дыхание, заклиная себя ничего не говорить, как было обещано Моргану. Рей встал на ее сторону, когда она расторгла помолвку с Джоном Паркинсом. Он же поддержал ее решение открыть книжный магазин, несмотря на возражения родителей. Она надеялась, что он и сейчас пойдет ей навстречу. Если же Рей решит иначе, то Джина и не знала, как ей быть. — Ладно, Джи. Она вздохнула с облегчением, почувствовав в голосе Рея нотки согласия. |