
Онлайн книга «Подари мне любовь»
Эрика услышала его. Все это время она кричала, пытаясь вытолкнуть кляп. Усилия выпутаться из веревок, стянувших тело, оказались тщетными. По телу ползали какие-то мерзкие букашки, горло отчаянно саднило, однако она продолжала кричать изо всех сил. Но, видно, ее крики не были слышны из-за крышки и толстого слоя дерна. Подумать только, Селиг здесь, он пришел за ней, но так никогда и не узнает, что она совсем близко. – Пойдем, - сказал Терджис, помогая Селигу подняться, - больше здесь делать нечего. – Куда мне идти? - с горечью прорычал Селит. - Я был так уверен, что она в лагере! – Лорд Дервин, конечно, ничего не скажет, но у него сообщники в Уиндхерсте. Необходимо отыскать его гонца, и я вырву признание из его глотки. Они немедля помчались в Уиндхерст. – Мы нашли лагерь, но ее там нет, так что пусть твои люди продолжают поиск, - сообщил Селит Ройсу, встретив его на пути. – А ты куда? – Боюсь, мы ничего не сможем сделать, пока не узнаем точно, куда ее увезли. – Дервин будет молчать, - покачал головой Ройс. - Надеется до конца отстаивать свою невиновность. – Но его сообщник все еще в Уиндхерсте, - объяснил Селиг. - Терджис грозится вырвать у него признание. – Да несчастный просто умрет при одном лишь виде Терджиса! - воскликнул Ройс и был не так далек от истины. Селит пересказал Терджису разговор с Рейсом, но великан только что-то проворчал в ответ. – Я заставлю ответить мне, где Эрика, - зловеще блеснув глазами, проговорил Селиг. - И прошу тебя, Ройс, будь рядом, чтобы переводить мою речь. Мы бы уже узнали, где она, если бы последний оставшийся в живых человек Дервина понял, что я обещаю ему свободу. Но он бросился бежать, споткнулся, упал и погиб по глупой случайности. Когда они добрались до Уиндхерста и вошли во двор, там оказалось в два раза больше народу, чем утром. Дервин стоял у дверей дома под охраной двух стражников. Селит направился к нему, но солдаты предостерегающе схватились за мечи: – Кажется, Алфред уже не сомневается в его виновности. Пусть он и расправится с ним. Селит, - попросил Ройс. – Пожалуйста, если мне кто-нибудь ответит, где Эрика. Но что здесь происходит? Поскольку Ройс сам не имел ни малейшего представления, он начал искать жену. Кристен оказалась неподалеку и поспешно подошла к мужу. – Вы нашли ее? – Нет, но что тут творится? – Если у Дервина здесь сообщники, Алфред хочет разоблачить и их, однако никто не признается. Поэтому каждый лорд и придворный должен собрать своих людей и назвать по имени, а потом отвести их в сторону. Оставшиеся же без хозяев должны назвать убедительную причину пребывания здесь. – Но сколько времени это займет? – Все еще только началось. Те, кто уже успел предстать перед королем, отходят вон туда. - Она показала на дальний конец двора. - Наши люди следят, чтобы никто не присоединился к ним, и теперь, когда ты здесь, сумеешь помочь. – Возможно, в этом не будет необходимости, - заметил Ройс, вглядываясь в толпу. - Смотри, вон там, человек в кожаной безрукавке. - Он подтолкнул Сели-га. - Если я не ошибаюсь, он был с лордом Дервином, когда тот приезжал на прошлой неделе. Дай мне несколько минут, и я, скорее всего, найду остальных. Селит уставился на мужчину, и глаза его расширились. – Да у него же мой меч! - вскричал он. – Вот и доказательство. Они сорвались с места и направились к наемнику. – Ты его допросишь или станешь сначала пытать? - спросил Ройс. – Можешь пообещать ему жизнь, - ответил Селиг. - Если он вернет мне Эрику, останется цел и невредим. Ройс ухмыльнулся, не в силах сохранить серьезный вид после столь красноречивого ответа. – Когда ты полюбил ее? – Только Один знает, - вздохнул Селит. Огден, видя, что разоблачение близко, был вне себя от ужаса. Сам король принимал участие в опознании слуг и служанок, придворных и фрейлин, а те в свою очередь указывали на своих вассалов и наемников. Того, кто оставался без хозяина, ждала неминуемая беда, и один несчастный грабитель уже был уведен королевской стражей. Страх мешал Огдену сосредоточиться, чтобы придумать правдоподобную причину, по которой он оказался здесь. Проклятая леди Кристен подходила к каждому и требовала доказательств, так что даже такому искусному лжецу, как он, вряд ли удастся выкрутиться. Ужас превратился в панику, особенно когда Огден заметил, что Селиг вместе с лордом Ройсом, не спуская с него глаз, направляются к нему. Значит, это конец. Сейчас он умрет… Нет, сначала докончит то, что начал однажды. Выполни он тогда свою работу аккуратно и точно, ничего бы этого не случилось. Викинг должен был умереть с остальными, и теперь Огден об этом позаботится. Подождав, пока Селиг приблизится, Огден выхватил меч, - меч Селига! - и бросился в атаку. Какая ирония в том, что викинг погибнет от собственного меча! Но Селит уклонился от сокрушительного удара и схватился за оружие. Огден рубил снова и снова, но сталь ударялась о сталь, высекая искры. – Сдавайся! - крикнул Ройс. - Скажи, где его жена, и он пощадит тебя! – Ты лжешь, - отозвался Огден, не переставая орудовать мечом. - Если он не прикончит меня, значит, убьет король. Зачем помогать проклятым датчанам, когда я все равно умру? Ты никогда не найдешь ее, хотя девка совсем недалеко, прямо у тебя под носом! - И он расхохотался за мгновение перед тем, как рукоятка меча Селига врезалась ему в голову. Огден, потеряв сознание, рухнул на землю. Ройс вынул из его руки меч и отдал Селигу: – Ничего умнее ты не мог сделать, - с досадой проговорил Ройс. - Он решил скорее умереть, чем признаться, где спрятана Эрика. Когда он придет в себя, мы его еще допросим, однако сомневаюсь, что узнаем что-то новое. – Новое? - переспросила Кристен, подходя к ним вместе с Терджисом. – Он сказал, что мы никогда не найдем Эрику, хотя она спрятана у нас под носом. – У нас под носом… Это означает, что Эрика должна быть прямо здесь или там, где мы споткнемся об нее, - ответила Кристен. - Однако я заставила слуг обыскать каждый ящик, повозку, сундук, даже бочонки - все, куда можно спрятать человека. В этих стенах Эрики нет. – Что она говорит? - спросил Терджис Селига. Селит повторил слова Кристен, объяснил, что они собираются сделать, и поклялся себе, что обязательно выучит саксонский, даже если это убьет его. Сестра весело подсмеивалась над его смущением, хотя теперь в беседе не участвовал лишь Ройс, не знавший норвежского. – Если мы исключим Уиндхерст, значит, нужно обыскать окрестности, - предложила Кристен. - Где находится их лагерь? – У самого леса. |