
Онлайн книга «В объятиях повесы»
![]() Почти опустошив тарелку, Миранда откинулась на спинку скамьи и удовлетворенно вздохнула. – Это было восхитительно, милорд, – сказала она. – Очень вкусно. – Я передам ваши комплименты кухарке, – пообещал Уин. – Да, пожалуйста. – Леди Гаррет осмотрелась по сторонам. – Как эта беседка оказалась здесь? Тут ведь довольно неудобное место. – Ее намеренно тут поставили. – Виконт вытер руки салфеткой и бросил ее в корзину. – Есть лишь одна такая же беседка на территории Миллуорт-парка. Она была построена владельцем для его жены в знак их любви. А эта была возведена в качестве приятного сюрприза его сыном Томасом для дочери владельца Фэрберна. Они очень любили друг друга. – Какая романтическая история! – К сожалению, все это нехорошо закончилось. – Уин покачал головой. – Он уехал, и ей позже сообщили, что Томас пропал в море, но девушка так этому и не поверила. Она томилась по нему и умерла всего за несколько дней до его возвращения. – Боже мой! – Глаза Миранды выражали сочувствие. – Как печально! – И он умер прямо здесь вскоре после приезда, – продолжал виконт. – Одни говорят, что он покончил с собой, другие – что это было убийство. Они похоронены здесь, рядом с беседкой, правда, никто точно не знает, где именно. Ирония судьбы в том, что в этом месте они собирались пожениться. – Виконт замолчал. Уину всегда нравилось рассказывать эту историю, но сегодня она показалась ему особенно трагичной. – Говорят, что влюбленные воссоединились после смерти и… – Лорд Стилуэлл обхватил себя руками. Когда он в последний раз рассказывал это женщине, она сочла его безумцем. – Люди рассказывали, что их видели здесь и в беседке Миллуорта. Глаза леди Гаррет широко распахнулись. – Призраки? Виконт кивнул. – Как интригующе! – Она восхищенно смотрела по сторонам. – А вы когда-нибудь их видели? Помолчав, Уин кивнул. – Правда? – Это было несколько лет назад. – Он пожал плечами с таким видом, словно это было совсем не важно, да и вообще такие вещи происходят чуть ли не каждый день. – Мы с кузеном оба видели их. – Потрясающе! – Миранда наклонилась вперед. – Расскажите мне, как они выглядели? – нетерпеливо попросила она. – Ну, они выглядели, как… привидения. – А вы могли смотреть сквозь них? – Они не были совсем прозрачными, но при этом не скажешь, что они состояли из плоти. Миранда закивала. – Да-да, это можно понять, – сказала она. – Энн была прекрасной молодой женщиной. Один из портретов, которые матушка вынесла из галереи при пожаре, как раз написан с нее. – Я бы хотела на него взглянуть, – заявила Миранда, задумчиво прищурившись. – Как вы думаете, мы могли бы вернуть их? Виконт вопросительно посмотрел на нее. – Что вы хотите этим сказать? Как это – «вернуть их»? – Я имею в виду, не думали ли вы когда-нибудь устроить спиритический сеанс? – Здесь? «И кто из них безумец?» – Здесь было бы, конечно, лучше всего, ведь именно в этом месте умер Томас и они намеревались пожениться. Неудивительно, что они возвращались сюда. Я хочу сказать, что я бы уж точно вернулась. Уин недоверчиво смотрел на нее. – Никогда бы не подумал, что именно вам может прийти в голову этот абсурд. Миранда удивленно выпрямилась. – Почему? – спросила она. – Вы же такая разумная, рациональная. – Да, думаю, что я именно такая. – И вам не должна приходить в голову всякая ерунда. Даже если вы не произнесете ни слова, это можно понять по тому, как вы одеваетесь. – Вы снова намекаете на мои туфли? – Да нет, даже если забыть о туфлях… – Он поежился. – Ваша одежда в высшей степени практична. Да что там – сразу видно, что вы из тех женщин, которые ценят удобство, а не забивают себе голову такими глупостями, как мода. – Да? – Вы хорошо работаете и хорошо знаете свое дело. – Я стараюсь, – медленно произнесла Миранда. – Вы напористы. – Уин кивнул. – Вы непримиримы, вы волевая, сильная личность. – Напористая… – Леди Гаррет прищурилась. – Непримиримая? – Да, до сегодняшнего дня у меня было чувство, что я нахожусь в компании гувернантки. Виконт выпалил это, не подумав. Миранда возмущенно втянула носом воздух. – Гувернантки? – Мне всегда очень нравились мои гувернантки, – быстро проговорил он, правда, это не изменило ситуацию в лучшую сторону. Леди Гаррет встала. – Если не считать нескольких коротких разговоров между нами, вы ничего обо мне не знаете, милорд. – Я знаю, что вы архитектор. Уин тоже встал. – О, это было очень трудно определить, да? Выпив остатки шампанского в бокале, Миранда собрала тарелки и все, что они разбросали вокруг, и аккуратно сложила в корзину. – Леди Гаррет… Миранда захлопнула крышку корзины. Виконту в голову не приходило, что плетеную ивовую крышку можно закрыть с таким звуком, но она это сделала. – Я не хотел обидеть вас. – И все же вы это сделали. – Я не понимаю, что вас так обидело. Я же, к примеру, не сказал, что вы скучная и ординарная. – О, я, вероятно, должна вас за это поблагодарить! Разумная, рациональная, напористая, непримиримая – это гораздо лучше. Для гувернантки! – Миранда… Она резко повернулась к нему. – Не смейте называть меня по имени! – Мне показалось, что мы, возможно, становимся друзьями, – с надеждой произнес виконт, хотя было понятно, что он ошибается. – Друзьями? Неужели? – Она прищурилась. – Вы всегда дружили с вашими гувернантками? – Я всегда ладил со своими гувернантками. Я был очень симпатичным мальчиком. И все они просто обожали меня. – А я – нет! – выйдя из беседки, Миранда пересекла лужайку. Схватив корзину, Уин поспешил за ней. – Леди Гаррет… Она так резко развернулась, что виконт едва не налетел на нее. – Хотите знать, что я до сегодняшнего дня думала о вас? Огонь пылал в ее глазах, и благодаря этому праведному гневу, он убедился в том, что глаза у леди Гаррет зеленые. Ясные и сердитые. И зеленые! – Совсем не хочу, – покачав головой, ответил Уин. Миранда наградила его яростным взглядом. |